Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
EU-SILC
EU-Statistik über Einkommen und Lebensbedingungen
Jeder für seinen Bereich
Lebensart
Lebensbedingungen
Lebensrhythmus
Lebensstil
Lebensweise
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben
Verbesserung der Lebensbedingungen

Traduction de « seinen lebensbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Statistik über Einkommen und Lebensbedingungen | Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen | EU-SILC [Abbr.]

communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden | EU-SILC [Abbr.]


Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...










seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert erneut, dass der schutzbedürftigen Lage palästinensischer Flüchtlinge in Syrien und vor allem den unmenschlichen Lebensbedingungen der Palästinenser, die im Lager Jarmuk untergebracht sind, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; wiederholt seinen Appell an alle beteiligten Konfliktparteien, dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) und anderen internationalen Hilfsorganisationen ungehinderten Zugang zu dem Lager sowie zu allen anderen belagerten Gebieten im Land zu gewähren, dami ...[+++]

8. roept andermaal op om bijzondere aandacht te schenken aan de kwetsbare situatie van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië, en met name de onmenselijke levensomstandigheden van de Palestijnen die in het kamp Yarmouk verblijven; roept alle bij het conflict betrokken partijen nogmaals op de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) en andere hulporganisaties ongehinderd toegang te verlenen tot dit kamp alsook tot alle andere belegerde gebieden in het land, teneinde het buitensporige lijden van de plaatselijke bevolking te verlichten; prijst de werkzaamheden van de UNRWA ...[+++]


8. fordert erneut, dass der schutzbedürftigen Lage palästinensischer Flüchtlinge in Syrien und vor allem den unmenschlichen Lebensbedingungen der Palästinenser, die im Lager Jarmuk untergebracht sind, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; wiederholt seinen Appell an alle beteiligten Konfliktparteien, dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) und anderen internationalen Hilfsorganisationen ungehinderten Zugang zu dem Lager sowie zu allen anderen belagerten Gebieten im Land zu gewähren, dami ...[+++]

8. roept andermaal op om bijzondere aandacht te schenken aan de kwetsbare situatie van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië, en met name de onmenselijke levensomstandigheden van de Palestijnen die in het kamp Yarmouk verblijven; roept alle bij het conflict betrokken partijen nogmaals op de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) en andere hulporganisaties ongehinderd toegang te verlenen tot dit kamp alsook tot alle andere belegerde gebieden in het land, teneinde het buitensporige lijden van de plaatselijke bevolking te verlichten; prijst de werkzaamheden van de UNRWA ...[+++]


(13b) Die Unionsbürgerinnen und -bürger sollten auch über das Eures-Netzwerk im Hinblick auf die Mobilität der Arbeitskräfte in der Union, insbesondere in Grenzregionen, unterrichtet werden, sowie über seinen Beitrag zur unionsweiten Förderung der Mobilität der Arbeitnehmer durch die Bereitstellung von Informationen für alle Bürgerinnen und Bürger, auch Behinderte, die in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten wollen; diese Informationen betreffen offene Stellen, die Rechte und Pflichten bei Ein- und Auswanderung, die Möglichkeiten der Bildung und beruflichen Ausbildung sowie die Arbeits- und Lebensbedingungen ...[+++]

(13 ter) De burgers van de Unie moeten eveneens geïnformeerd worden over het EURES-netwerk voor arbeidsmobiliteit in de Unie, en in het bijzonder in grensregio's, en over de rol die EURES speelt in het bevorderen van beroepsmobiliteit in de gehele Unie door het verstrekken van informatie aan alle burgers, inclusief gehandicapten, die van plan zijn in een andere lidstaat te gaan werken, over vacatures, rechten en verplichtingen die verband houden met migratie, onderwijs- en beroepsopleidingsmogelijkheden, alsook over de werk- en leefomstandigheden.


Die EU ruft Israel auf, seinen Verpflich­tungen hinsichtlich der Lebensbedingungen der palästinensischen Bevölkerung im Gebiet C nachzukommen, wozu gehört, dass die palästinensischen Masterpläne beschleunigt genehmigt, die Zwangsumsiedlungen und die Zerstörung palästinensischer Häuser und Infrastruktur eingestellt, die Verwaltungsverfahren für den Erhalt von Baugenehmigungen vereinfacht, der Zugang zur Wasserversorgung gewährleistet und die humanitären Bedürfnisse gedeckt werden.

De EU dringt er bij Israël op aan zijn verplichtingen na te komen betreffende de levensomstandigheden van de Palestijnse bevolking in zone C, onder meer door versnelde goedkeuring van Palestijnse bestemmingsplannen, stopzetting van de gedwongen verplaatsing van de bevolking en van het neerhalen van Palestijnse woningen en infrastructuur, vereenvoudiging van administratieve procedures voor het verkrijgen van bouwvergunningen, het zorgen voor toegang tot water en het lenigen van humanitaire behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm wird durch seinen Beitrag zur Umsetzung der Dezentralisierung und zur lokalen Entwicklung, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur sozialen und ökologischen Entwicklung dazu beitragen, die Lebensbedingungen zu verbessern und die Einkünfte der Bevölkerung zu erhöhen.

Door bij te dragen aan decentralisering en plaatselijke ontwikkeling, werkgelegenheid, sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het milieu zal het programma helpen om de leefomstandigheden en het inkomen van de bevolking te verbeteren.


Bei Kommunalwahlen muss jeder Bürger, der seit einer bestimmten Zeit (z. B. fünf Jahre wie in Belgien) in einem europäischen Land lebt, sich zu Fragen wie seinen Lebensbedingungen, der Entwicklung seiner Gemeinde, der Erziehung seiner Kinder u.

Bij lokale verkiezingen moeten alle burgers die sinds een bepaalde tijd in de betreffende plaats wonen (bijvoorbeeld vijf jaar, zoals in België) zich kunnen uitspreken over hun levensomstandigheden, de inrichting van hun gemeente, het onderwijs van hun kinderen, enzovoorts.


Bei Kommunalwahlen muss jeder Bürger, der seit einer bestimmten Zeit (z. B. fünf Jahre wie in Belgien) in einem europäischen Land lebt, sich zu Fragen wie seinen Lebensbedingungen, der Entwicklung seiner Gemeinde, der Erziehung seiner Kinder u.

Bij lokale verkiezingen moeten alle burgers die sinds een bepaalde tijd in de betreffende plaats wonen (bijvoorbeeld vijf jaar, zoals in België) zich kunnen uitspreken over hun levensomstandigheden, de inrichting van hun gemeente, het onderwijs van hun kinderen, enzovoorts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seinen lebensbedingungen' ->

Date index: 2023-08-04
w