Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Vertaling van " schon herr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie schon Herr Kelam sagte, 300 Menschen wurden bereits zu Tode gesteinigt, was entsetzlich ist.

Zoals de heer Kelam zei, zijn er al driehonderd mensen gestenigd, en dat is afgrijselijk.


Ich glaube schon Herr Brok hat das ausführlich dargelegt –, dass es hier ganz konkret nur darum geht, dass wir Möglichkeiten haben, einzugreifen.

Volgens mij, en de heer Brok heeft dat al uitvoerig toegelicht, dat het er uitsluitend om draait dat wij de mogelijkheid hebben om te interveniëren.


Wie schon Herr Barrot dargelegt hat, denke auch ich, dass dies eine Diskriminierung zur Folge hätte und somit eher Anträge an die nationalen Systeme gestellt würden, weshalb es besser ist, auf Einzelfallbasis zu verhandeln.

Zoals de heer Barrot duidelijk maakte, denk ik dat dit tot discriminatie zou leiden en de aanvragen onder de hoede zouden brengen van nationale systemen.


Sie sagten schon, Herr Kommissar, es hat sich inzwischen vieles geändert.

Er is intussen veel veranderd, dat heeft u al gezegd, mijnheer de commissaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie schon Herr Lehtinen betonte, möchte ich anmerken, dass ein leistungsfähiges Verbraucherschutzsystem auch wettbewerbsfähigen Herstellern und Verkäufern nützt, indem Anreize für Unternehmen geschaffen werden, langlebigere Waren zu produzieren und zu vertreiben, was wiederum zu mehr nachhaltigem Wachstum führt.

Ik zou ook graag willen zeggen dat, zoals de heer Lethinen benadrukt, een krachtig systeem voor consumentenbescherming ook van voordeel zal zijn voor concurrerende producenten en verkopers, omdat ze bedrijven prikkelt duurzamere goederen te verkopen, wat resulteert in een duurzamere groei.


In der Rechtsmittelbeantwortung erhebt Herr Meierhofer ferner eine Einrede der Unzulässigkeit des Rechtsmittels, die er damit begründet, dass die Kommission kein Rechtsschutzinteresse mehr habe, da sie die ihr nach dem angefochtenen Urteil obliegenden Verpflichtungen schon dadurch erfüllt habe, dass sie ihm die Zwischennoten seiner mündlichen Prüfung mitgeteilt habe.

Voorts stelt Meierhofer in de memorie van antwoord dat de hogere voorziening niet-ontvankelijk is op grond dat de Commissie geen procesbelang meer heeft, daar zij met de mededeling aan hem van de tussentijdse cijfers voor zijn mondeling examen, reeds heeft voldaan aan de verplichtingen die het bestreden arrest voor haar inhield.


In der Rechtsmittelbeantwortung erhebt Herr Meierhofer ferner eine Einrede der Unzulässigkeit des Rechtsmittels, die er damit begründet, dass die Kommission kein Rechtsschutzinteresse mehr habe, da sie die ihr nach dem angefochtenen Urteil obliegenden Verpflichtungen schon dadurch erfüllt habe, dass sie ihm die Zwischennoten seiner mündlichen Prüfung mitgeteilt habe.

Voorts stelt Meierhofer in de memorie van antwoord dat de hogere voorziening niet-ontvankelijk is op grond dat de Commissie geen procesbelang meer heeft, daar zij met de mededeling aan hem van de tussentijdse cijfers voor zijn mondeling examen, reeds heeft voldaan aan de verplichtingen die het bestreden arrest voor haar inhield.


In der Erwägung, dass die Bewerbung von Herrn Jean-Claude de Brauwer zwar interessant ist, wegen des vorerwähnten Anliegens jedoch nicht gewählt wurde, nämlich weil die Regierung dafür sorgen will, einen fachübergreifenden und komplementären Zulassungsausschuss zu bilden, während Herr de Brauwer eine Ausbildung als Städtebauarchitekt hat, die schon vertreten ist, und weil andere Bewerber aus anderen Gründen, nämlich wegen ihrer spezifischen Kompetenzen oder spezifischen Erfahrung gewählt werden;

Overwegende dat de kandidatuur van de heer Jean-Claude de Brauwer weliswaar interessant is maar niet weerhouden werd vanwege de boven opgegeven motieven, meer bepaald het feit dat de Regering een erkenningscommissie wenst in te stellen met een multidisciplinair en aanvullend profiel, terwijl de heer de Brauwer een opleiding tot stedenbouwkundig architect heeft gevolgd waarvoor reeds een betrekking is ingevuld, dat andere kandidaten bovendien om andere gronden gekozen werden, o.a. vanwege hun specifieke bevoegdheden of ervaring;


- Herr Franz-Josef Aretz, Hans-Schön-Strasse 6, 4700 Eupen

- de heer Franz-Josef Aretz, woonachtig Hans-Schön-Strasse 6, in 4700 Eupen


Wie schon Herr KLEPSCH begrüßte auch der Europäische Rat die in diesem Sinne bei der Durchführung der neuen Verfahren des Vertrags erzielten Fortschritte. o o I. WEISSBUCH Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Dezember 1993 in Brüssel einen Aktionsplan verabschiedet, der auf dem Weißbuch der Kommission über eine mittelfristige Strategie für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung beruht.

Evenals de heer KLEPSCH spreekt de Europese Raad zijn voldoening uit over de vorderingen in die zin die gemaakt zijn bij de tenuitvoerlegging van de nieuwe procedures van het Verdrag. o o I. WITBOEK In december 1993 heeft de Europese Raad van Brussel een actieplan aangenomen dat gebaseerd is op het Witboek van de Commissie over de strategie op middellange termijn voor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.




Anderen hebben gezocht naar : schön-und widerdruck     schon bestehendes recht      schon herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schon herr' ->

Date index: 2022-01-18
w