Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van " präsident borrell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve




Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenfalls am 18. Januar 2006 eröffneten Präsident Borrell, Präsident Barroso und Bundeskanzler Schüssel offiziell die Verhandlungen zwischen den drei Organen.

Eveneens op 18 januari 2006 gaven Voorzitter Borrell, voorzitter Barroso en kanselier Schüssel officieel het startsein voor de onderhandelingen tussen de drie instellingen.


Mit Blick auf die Diskussionen auf dem informellen Gipfel von Hampton Court (27. Oktober) hat Präsident Barroso am 20. Oktober Präsident Borrell, Tony Blair und den Staats- und Regierungschefs ein Schreiben mit „einigen Vorschlägen als Hilfe für die letzte Phase der Verhandlungen” über die nächste Finanzielle Vorausschau 2007-2013 übersandt.

In het licht van de besprekingen tijdens de informele top in Hampton Court op 27 oktober heeft voorzitter Barroso op 20 oktober aan Voorzitter Borrell, de heer Blair en de staathoofden en regeringsleiders een brief gestuurd met een aantal voorstellen om een bijdrage te leveren aan het eindstadium van de onderhandelingen over de komende financiële vooruitzichten 2007-2013.


Dieses Dokument wurde von einem Schreiben von Präsident Barroso an Präsident Borrell und Kanzler Schüssel begleitet.

Dit document ging vergezeld van een brief van Voorzitter Barroso aan Voorzitter Borrell en kanselier Schüssel.


Horst Köhler, Präsident der Bundesrepublik Deutschland. Sehr geehrter Herr Präsident Borrell Fontelles, Herr Präsident Barroso, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Dieses Hohe Haus ist für die Europäische Union Zentrum politischer Öffentlichkeit und demokratischer Willensbildung. Ich bin dankbar dafür, gerade hier über Europa und seine Zukunft zu sprechen.

Horst Köhler, president van de Bondsrepubliek Duitsland (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Europese Commissie, geachte afgevaardigden, dit Parlement is voor de Europese Unie het centrum van het politieke en democratische discours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Horst Köhler, Präsident der Bundesrepublik Deutschland . Sehr geehrter Herr Präsident Borrell Fontelles, Herr Präsident Barroso, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Dieses Hohe Haus ist für die Europäische Union Zentrum politischer Öffentlichkeit und demokratischer Willensbildung. Ich bin dankbar dafür, gerade hier über Europa und seine Zukunft zu sprechen.

Horst Köhler, president van de Bondsrepubliek Duitsland (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Europese Commissie, geachte afgevaardigden, dit Parlement is voor de Europese Unie het centrum van het politieke en democratische discours.


Zu den Rednern zählen José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, Danuta Hübner, Mitglied der Europäischen Kommission, Peter Straub, Präsident des Ausschusses der Regionen, Alun Michael, Staatssekretär für Industrie und die Regionen im britischen Ministerium für Handel und Industrie, Josep Borrell, Präsident des Europäischen Parlaments, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments und Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften.

Sprekers zijn: de heer Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, commissaris Hübner, CvdR-voorzitter Straub, de heer Michael, Brits minister van industrie en regionale aangelegenheden (ministerie van handel en industrie), de heer Borrell, voorzitter van het Europees Parlement, leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van lokale en regionale besturen.


In seiner Botschaft zur Unterstützung dieser Initiative hielt EP-Präsident Josep Borrell fest, dass Wachstum und Beschäftigung zentrale Anliegen aller Europäer seien".

In een steunverklaring m.b.t. het initiatief voegde de heer Borrell, voorzitter van het Europees Parlement, daar nog aan toe: “Groei en werkgelegenheid zijn iedere dag centrale aandachtspunten voor ons allemaal.


EP-Präsident Josep Borrell und der stellvertretende britische Premierminister John Prescott bringen ihre Unterstützung für die OPEN DAYS - Europäische Woche der Regionen und Städte zum Ausdruck

Voorzitter Borrell van het Europees Parlement en de Britse vice-premier Prescott geven hun steun aan de ”OPEN DAGEN – Europese week van regio’s en steden”


Erklärung von Josep Borrell Fontelles, Präsident des Europäischen Parlaments, Jean-Claude Juncker, Präsident des Europäischen Rates und José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, zum Ausgang des Volksentscheids über den Verfassungsvertrag in den Niederlanden

Verklaring van de Voorzitter van het Europese Parlement, Josep Borrell Fontelles, de Voorzitter van de Europese Raad, Jean-Claude Juncker, en de Voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, ter gelegenheid van het resultaat van het referendum in Nederland over het Verdrag ter instelling van een Grondwet voor Europa.


Der Präsident des Europäischen Parlaments Josep Borrell und der frühere französische Staatspräsident und Präsident des Konvents zur Zukunft Europas Valéry Giscard d’Estaing werden per Videokonferenz zugeschaltet sein.

Voorzitter Josep Borrell van het Europees Parlement en voormalig Frans president en voorzitter van de Conventie over de toekomst van Europa Valéry Giscard d’Estaing zullen via een videoverbinding hun bijdrage aan de top leveren.


w