Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion Technisches Funktionieren des Marktes
Funktionieren
Funktionieren des Marktes
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de « möglich funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Direktion Technisches Funktionieren des Marktes

Directie voor de technische werking van de markt






synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger

richtingaanwijzers synchroon laten knipperen


Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht unterstützt die Idee, sobald wie möglich eine dezentralisierte Agentur zur Verwaltung von Eurodac, VIS und SIS II zu errichten, die sicherstellt, dass diese Systeme so wirkungsvoll wie möglich funktionieren.

Met het verslag wordt steun gegeven aan het idee om zo spoedig mogelijk een gedecentraliseerd agentschap op te zetten voor het beheer van Eurodac, VIS en SIS II en aldus ervoor te zorgen dat deze systemen zo efficiënt mogelijk functioneren.


Ich denke, dass in einer sozial orientierten Marktwirtschaft die Vertretung der Arbeitnehmerinteressen, die auch für Ruhe und Stabilität auf diesem Arbeitsmarkt sorgen können, so gut wie möglich funktionieren können muss.

Ik vind, en dat is mijn insteek, dat in een sociaal georiënteerde markteconomie het werknemersbelang dat ook voor rust en stabiliteit op die arbeidsmarkt kan zorgen, zo goed mogelijk moet kunnen functioneren.


Ich denke, dass in einer sozial orientierten Marktwirtschaft die Vertretung der Arbeitnehmerinteressen, die auch für Ruhe und Stabilität auf diesem Arbeitsmarkt sorgen können, so gut wie möglich funktionieren können muss.

Ik vind, en dat is mijn insteek, dat in een sociaal georiënteerde markteconomie het werknemersbelang dat ook voor rust en stabiliteit op die arbeidsmarkt kan zorgen, zo goed mogelijk moet kunnen functioneren.


Bei der Fortführung dieses Dialogs wurde angestrebt, potenzielle Konflikte auszumachen und zu erörtern und gleichzeitig vorausschauend zu handeln, damit unsere Finanzmärkte zusammenarbeiten und die transatlantischen Finanzmärkte auf diese Weise so effizient wie möglich funktionieren.

De dialoog is geëvolueerd, er is getracht mogelijke conflicten in kaart te brengen en te bespreken en tegelijkertijd vooruit te kijken opdat dat onze financiële markten met elkaar samenwerken, en transatlantische financiële markten zo efficiënt mogelijk kunnen opereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem gilt es zu berücksichtigen, dass der Euro eingeführt wurde, damit die europäische Wirtschaft und der europäische Binnenmarkt so effizient wie möglich funktionieren, und nicht etwa aus einer Gegnerschaft zum Dollar oder zu einer anderen Währung heraus.

Voor alles moeten we niet vergeten dat de euro is ingevoerd om ervoor te zorgen dat de Europese economie en de Europese markt zo efficiënt mogelijk functioneren en niet als een tegenstander van de dollar, noch van enige andere munt.


(1) Mit dem Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union wurde eine europaweite Diskussion über die Angemessenheit und das mögliche Funktionieren des Handels mit Treibhausgasemissionen innerhalb der Europäischen Union in Gang gebracht.

(1) Het groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie heeft in geheel Europa een discussie op gang gebracht over de geschiktheid en de eventuele werking van handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie.


Die Kommission wird über das Funktionieren der Richtlinie drei Jahre nach ihrem Inkrafttreten Bericht erstatten, um zu ermitteln, inwiefern weitere Fortschritte in diesem Bereich möglich sind.

De Commissie zou drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn verslag uitbrengen over de werking ervan, om na te gaan in hoeverre nieuwe vooruitgang op dit gebied denkbaar is.


Es ist vorgesehen, daß die Kommission dem Rat vor dem 31. Juli 2002 einen Bericht über das Funktionieren der Regelung vorlegt, dem gegebenenfalls Vorschläge beigefügt sind, die, falls möglich, auf eine verbindliche Anwendung des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas abzielen.

Vóór 31 juli 2002 zal de Commissie aan de Raad verslag uitbrengen over de werking van de regeling, zo nodig met voorstellen om indien mogelijk de toepassing van het indelingsschema voor geslachte schapen verplicht te stellen.


Die Wechselkursregelung sollte den Konvergenzprozeß in den nicht teilnehmenden Ländern begünstigen, so daß sie so rasch wie möglich ebenfalls der Währungsunion beitreten können, und durch die Gewährleistung stabiler Wechselkurse das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes stützen.

Doel moet zijn het convergentieproces voor de niet-deelnemende landen te bevorderen, zodat zij zo snel mogelijk tot de Monetaire Unie kunnen toetreden, en de goede werking van de interne markt te ondersteunen middels stabiliteit van de wisselkoersen.


L. Finanzmittel und -mechanismus (Punkt 6) Der Rat bekräftigt, daß er es für wünschenswert erachtet, daß die GEF so bald wie möglich als die institutionelle Struktur bestimmt wird, die für das Funktionieren des Finanzmechanismus auf ständiger Grundlage verantwortlich ist.

L. Financiële middelen en mechanismen (punt 6) De Raad bevestigt dat het wenselijk is zo spoedig mogelijk de Mondiale Milieufaciliteit aan te wijzen als de institutionele structuur die het financiële mechanisme op permanente basis moet toepassen.


w