Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « möglich dafür rüsten wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission wollen dafür sorgen, dass die Arbeiten in ihrer jeweiligen Behörde straff organisiert werden, damit diese vorrangigen Initiativen rasch vorankommen und das Gesetzgebungsverfahren wenn möglich noch vor Ende des Jahres 2017 abgeschlossen werden kann.

Daarnaast noemen de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie in hun gezamenlijke verklaring zes gebieden waarop voorstellen sneller zullen worden uitgevoerd. De drie voorzitters zullen de werkzaamheden van hun instellingen stroomlijnen, zodat met deze prioritaire initiatieven snelle vooruitgang kan worden geboekt en er mogelijk al voor het einde van 2017 wetgeving kan worden vastgesteld.


Sie sind besorgt über die Migration, den Klimawandel und die Energie, und wir müssen unmissverständlich zum Ausdruck bringen, dass wir die Europäische Union und ihre Einrichtungen so gut wie möglich dafür rüsten wollen, diese neuen politischen Herausforderungen zu bewältigen.

Deze is bezorgd over de immigratie, de klimaatverandering en energie. We moeten daarom de boodschap zien over te brengen dat we de Europese Unie en haar instellingen zo goed mogelijk willen toerusten om deze nieuwe politieke uitdagingen aan te kunnen gaan.


Wenn wir Arbeitsplätze schaffen, die Innovation in den KMU fördern und die Arbeitnehmer für ein nachhaltiges und intelligentes Wachstum rüsten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass diese Mittel auch nutzbringend eingesetzt werden. Hier kann ein besserer Gemeinsamer Strategischer Rahmen viel bewirken".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


Obwohl die Europäische Kommission dafür kritisiert wird, dass sie dem Parlament nicht die geforderten Antworten gegeben hat, hat sie es in Wahrheit bereits getan, denn sie beglückwünscht sich selbst, dass sie der Wirtschaftsreform Priorität eingeräumt hat, dass sie die Nachhaltigkeit des Haushaltsplans zu einer Priorität gemacht und die soziale Nachhaltigkeit an zweite Stelle gesetzt hat; auch dann, wenn die Kommission darauf besteht, den Ausbau des Binnenmarktes zu fördern oder die Doha-Runde mit ihren jeweiligen Freihandelsabkommen so schnell wie möglich abschließ ...[+++]

Hoewel de Europese Commissie hier kritiek kreeg voor het feit dat zij niet de antwoorden heeft gegeven die het Parlement wilde horen, heeft zij dat eigenlijk wel gedaan. Ze heeft zichzelf namelijk op de borst geklopt voor het feit dat zij prioriteit heeft gegeven aan economische hervormingen en begrotingsstabiliteit, en daarbij sociale duurzaamheid op de tweede plaats zet, en dat zij pleit voor uitdieping van de interne markt, of aandringt op een zo snel mogelijke afronding van de Doharonde en de daarmee verband houdende vrijhandelsovereenkomsten.


Dies ist jedoch wahrscheinlich nicht möglich, Frau Kommissarin, wenn die Kommission und Europa nur 5,5 % des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) dafür einsetzen wollen.

Maar dat kan onmogelijk lukken, mevrouw de commissaris, als de Commissie en Europa maar 5,5 procent van het Europees Ontwikkelingsfonds hieraan spenderen.


Wir wollen so gut wie möglich dafür sorgen, die Ausarbeitung der irischen Terminologie zu unterstützen, und arbeiten – wie ich bereits sagte – in dieser Hinsicht eng mit allen Verantwortlichen zusammen.

We willen ons best doen om de Ierse terminologie te versterken en, zoals ik al zei, werken we nauw samen met alle belanghebbenden.


Deshalb wollen wir den Mitgliedstaaten Leitlinien dafür geben, wie sie es der Industrie ermöglichen sollten, diese innovativen Dienste so rasch und problemlos wie möglich einzuführen.

“Daarom willen wij de lidstaten richtsnoeren geven over hoe zij de industrie in staat moeten stellen deze innovatieve diensten zo spoedig en zo vlot mogelijk in te voeren.


Doch wir Frauen wollen das triple M: M wie money – gleicher Lohn für gleiche Arbeit, M wie Management – immer mehr Frauen haben eine Top-Ausbildung, also sollte es ihnen mühelos möglich sein, die gläserne Decke ins Management zu durchstoßen – und schließlich auch M wie motherhood – ja, wir wollen Beruf, Karriere und Mutterschaft vereinbaren können, und dafür brauchen wir wesentlich mehr Unterstützung von der Politik.

Wij vrouwen willen echter triple M jobs, met de M van money – hetzelfde loon voor hetzelfde werk –, de M van management – steeds meer vrouwen zijn hoogopgeleid en zouden het glazen plafond dus moeiteloos moeten kunnen doorbreken – en ten slotte de M van motherhood – ja, wij willen baan, carrière en moederschap kunnen combineren, en daarvoor hebben wij aanzienlijk meer politieke steun nodig.


Einer der wichtigsten Gründe dafür ist die Neigung der Unternehmen, diese Dienste so preiswert wie möglich in Anspruch nehmen zu wollen.

Een van de belangrijkste redenen hiervoor is dat ondernemingen geneigd zijn deze diensten zo goedkoop mogelijk aan te kopen.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese ...[+++]


w