Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Zivilpartei auftreten
Auftreten
Beratend auftreten
Durchsetzungsvermögen
Eine Leistungsminderung tritt auf
Im öffentlichen Raum auftreten
Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf
Souveränes Auftreten
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vor einem jugendlichen Publikum auftreten

Vertaling van " möglich auftreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


als Zivilpartei auftreten

burgerlijke partij stellen (zich)






vor einem jugendlichen Publikum auftreten

optreden voor een jong publiek


im öffentlichen Raum auftreten

optreden in een openbare ruimte


Durchsetzungsvermögen | souveränes Auftreten

assertiviteit | zelfverzekerdheid


Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf

luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag


auftreten | eine Leistungsminderung tritt auf

achteruitgang van prestaties vertonen | vermindering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem er das mögliche Auftreten eines unabhängigen Beratungsorgans, in dem ein Magistrat den Vorsitz führt, - des Disziplinarrats - vorgesehen hat, wollte der Gesetzgeber den Personalmitgliedern, die eine schwere Disziplinarsanktion riskieren, zusätzliche Garantien bieten (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1965/1, S. 3).

Door te voorzien in het mogelijke optreden van een door een magistraat voorgezeten onafhankelijk adviesorgaan, meer bepaald de tuchtraad, heeft de wetgever het personeelslid dat een zware tuchtsanctie riskeert bijkomende waarborgen willen bieden (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1965/1, p. 3).


In diesen Fällen ist der Vorschlag der Kommission angemessen, die Zugänglichkeit der Botschaft oder des Konsulats festzulegen, in einer Zeit, die ausreicht, um innerhalb einer angemessenen Zeit die Botschaft oder das Konsulat zu erreichen und zum Ausgangspunkt zurückzukehren, wobei das mögliche Auftreten von Notfällen im Alltag berücksichtigt wird.

In deze gevallen is het voorstel van de Commissie om de toegankelijkheid van een ambassade of consulaat te bepalen door te kijken of er genoeg tijd is om de ambassade of het consulaat te bereiken en dezelfde dag nog terug te keren naar de plaats van vertrek, redelijk, gezien de noodsituaties die zich in het dagelijks leven kunnen voordoen.


1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihre zuständigen Behörden imstande sind, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit so wenig Schwierigkeiten wie möglich auftreten, wenn das Opfer seinen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat hat, in dem die Straftat begangen wurde, insbesondere in Bezug auf den Ablauf des Verfahrens.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde autoriteiten passende maatregelen kunnen treffen om de problemen in verband met het feit dat het slachtoffer in een andere lidstaat woont dan die waar het misdrijf is gepleegd, zo beperkt mogelijk te houden, in het bijzonder wat het verloop van de procedure betreft.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ihre zuständigen Behörden imstande sind, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit so wenig Schwierigkeiten wie möglich auftreten, wenn das Opfer seinen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat hat, in dem die Straftat begangen wurde, insbesondere in Bezug auf den Ablauf des Verfahrens.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat hun bevoegde autoriteiten passende maatregelen kunnen nemen om de problemen in verband met het feit dat het slachtoffer in een andere lidstaat woont dan die waar het strafbare feit werd gepleegd, zo beperkt mogelijk te houden, in het bijzonder wat het verloop van de procedure betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es können mögliche Konflikte auftreten, für die das Evokationsrecht sachdienlich sein kann.

Er kunnen echter mogelijke conflicten optreden, waardoor het evocatierecht nuttig kan zijn.


5.7. Informationen über Auftreten oder mögliches Auftreten einer Resistenzentwicklung sowie Gegenmaßnahmen

5.7. Informatie over de (mogelijke) ontwikkeling van resistentie en passende beheersstrategieën


5.7. Informationen über Auftreten oder mögliches Auftreten einer Resistenzentwicklung sowie Gegenmaßnahmen

5.7. Informatie over de (mogelijke) ontwikkeling van resistentie en passende beheersstrategieën


Bei Tierarzneimitteln sind gegebenenfalls Angaben über das mögliche Auftreten resistenter Organismen von klinischer Relevanz erforderlich.

In voorkomend geval zijn gegevens vereist over het mogelijke ontstaan van resistente bacteriën met klinische relevantie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Für den Verbraucher ist es wichtig, dass er genau über das mögliche Auftreten schädlicher Nebenwirkungen, aber auch über mögliche Wechselwirkungen mit Lebensmitteln und/oder anderen gleichzeitig verabreichten Arzneimitteln Bescheid weiß.

Het is van belang dat de consument weet welke bijwerkingen zich kunnen voordoen en ook welke interacties mogelijk zijn met spijzen, dranken en andere, gelijktijdig toegediende medicijnen.


5.7. Informationen über Auftreten oder mögliches Auftreten einer Resistenzentwicklung sowie Gegenmaßnahmen

5.7. Informatie inzake de (mogelijke) ontwikkeling van resistentie en passende beheersstrategieën




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglich auftreten' ->

Date index: 2024-03-02
w