Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlegen
Anlegen einer Akte
Bepflanzte Wände anlegen
Eine Akte anlegen
Endanschläge anlegen
Geld in Reportgeschaeften anlegen
Hängende Gärten anlegen
Kopplungsmanöver
Mittel anlegen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Unterschenkelgipse anlegen
Vertikale Gärten anlegen

Vertaling van " möglich anlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hängende Gärten anlegen | bepflanzte Wände anlegen | vertikale Gärten anlegen

verticale tuinen aanleggen | verticale tuinen maken


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat




Anlegen | Kopplungsmanöver

Gekoppeld worden | Koppelen | Koppeling






Geld in Reportgeschaeften anlegen

geld op prolongatie uitzetten


Endanschläge anlegen

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betont, dass die Kommission die Konsultation der betroffenen Parteien so breit wie möglich anlegen sollte und über die in der Empfehlung und dem Arbeitspapier der Kommission "Studie über eine Initiative der Gemeinschaft über die grenzüberschreitende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten" vom 7. Juli 2005 dargelegten Optionen hinaus alle weiteren Modelle in die Diskussion einbeziehen sollte;

2. onderstreept dat de basis van de raadpleging van de belanghebbende partijen door de Commissie zo breed mogelijk dient te zijn en dat in de gedachtewisseling alle andere alternatieven dienen te zijn opgenomen, niet alleen die in de aanbeveling en in het werkdocument van de Commissie "Study on a Community initiative on the cross-border collective management of copyright" van 7 juli 2005;


2. betont, dass die Kommission die Konsultation der betroffenen Parteien so breit wie möglich anlegen sollte und über die in der Empfehlung und dem Arbeitspapier der Kommission "Studie über eine Initiative der Gemeinschaft über die grenzüberschreitende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten" vom 7. Juli 2005 dargelegten Optionen hinaus alle weiteren Modelle in die Diskussion einbeziehen sollte;

2. onderstreept dat de basis van de raadpleging van de belanghebbende partijen door de Commissie zo breed mogelijk dient te zijn en dat in de gedachtewisseling alle andere alternatieven dienen te zijn opgenomen, niet alleen die in de aanbeveling en in het werkdocument van de Commissie "Study on a Community initiative on the cross-border collective management of copyright" van 7 juli 2005;


2. betont, dass die Kommission die Konsultation der betroffenen Parteien so breit wie möglich anlegen sollte und über die in der Empfehlung und dem Arbeitspapier der Kommission „Studie über eine Initiative der Gemeinschaft über die grenzüberschreitende kollektive Wahrnehmung von Urheberrechten“ vom 7. Juli 2005 dargelegten Optionen hinaus alle weiteren Modelle in die Diskussion einbeziehen sollte;

2. onderstreept dat de basis van de raadpleging van de belanghebbende partijen door de Commissie zo breed mogelijk dient te zijn en dat in de gedachtewisseling alle andere alternatieven dienen te zijn opgenomen, niet alleen die in de aanbeveling en in het werkdocument van de Commissie "Study on a Community initiative on the cross-border collective management of copyright" van 7 juli 2005;


Meines Erachtens müssen das Anlegen von Virostatikavorräten und, soweit dies möglich ist, die Beschleunigung der Produktion und Verteilung von Impfstoffen im Vordergrund stehen.

Ik denk dat de sleutel ligt bij het aanleggen van voorraden antivirale middelen en, voorzover mogelijk, bij het versnellen van de productie en distributie van vaccins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir ist klar, dass wir keinen Impfstoffvorrat anlegen können, aber ich weiß, dass es möglich ist, im Vorhinein den Prototyp eines Impfstoffs zu entwickeln, der dann sehr schnell an die auftretende Grippeart angepasst werden kann.

Ik begrijp dat we geen voorraad van het vaccin kunnen aanleggen, maar ik begrijp ook dat het wel mogelijk is vooraf prototypevaccins te ontwikkelen, die dan snel kunnen worden aangepast aan de juiste virusstam, wanneer deze opduikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' möglich anlegen' ->

Date index: 2022-11-23
w