Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « menschenrechte oder gute regierungsführung angesprochen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU führt mit Partnerländern bereits Dialoge, in denen wichtige Fragen wie Menschenrechte oder gute Regierungsführung angesprochen werden.

De EU onderhoudt al dialogen met partnerlanden, waarbij belangrijke thema's zoals mensenrechten en goed bestuur aan bod komen.


Die Länderstrategiepapiere, in denen die Menschenrechte, die Demokratisierung, die Rechtstaatlichkeit und die gute Regierungsführung hervorgehoben werden sollten, werden das Hauptinstrument für die Erreichung dieser Kohärenz darstellen, einschließlich der Kohärenz des Dialogs zwischen der Kommission und den Partnerländern.

De nationale strategiedocumenten, die de nadruk moeten leggen op mensenrechten, democratisering, de rechtsstaat en een goed bestuur, zullen het voornaamste instrument vormen om deze samenhang tot stand te brengen, ook bij de eigen dialoog van de Commissie met de partnerlanden.


Im Rahmen der überprüften ENP werden umfangreiche Mittel für die Unterstützung von Reformen in vier Schlüsselbereichen mobilisiert, d. h. für die Bereiche i) gute Regierungsführung, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte, ii) wirtschaftliche Entwicklung als Mittel zur Stabilisierung, iii) Sicherheit, iv) Migration un ...[+++]

Het herziene ENB heeft aanzienlijke steun vrijgemaakt om hervormingen door te voeren op vier prioritaire gebieden: 1) goed bestuur, democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, 2) economische ontwikkeling en stabilisering, 3) veiligheid, en 4) migratie en mobiliteit.


Zugleich werden die Beziehungen der EU zum nahen Ausland auch weiterhin von den Grundsätzen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) geleitet, mit der die EU ihren Nachbarn privilegierte Beziehungen anbietet, die auf dem Bekenntnis zu gemeinsamen Werten beruhen (Demokratie und Wahrung der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, gute Regierungsführung, Grundprinzipien der Marktwirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung).

De relatie van de EU met de nabijgelegen buurlanden zal in het teken blijven staan van de beginselen van het Europese nabuurschapsbeleid. In het kader van dit beleid biedt de EU haar buren een geprivilegieerde relatie aan die is gebaseerd op de wederzijdse verbintenis tot inachtneming van gemeenschappelijke waarden (democratie en mensenrechten, de rechtsstaat, goed bestuur, de beginselen van de markteconomie en duurzame ontwikkeling).


16. fordert die kongolesische Regierung auf, sich konsequent einer politischen Praxis zu befleißigen, in deren Rahmen sämtliche Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechts auf Meinungsfreiheit, der Demonstrationsfreiheit und der Religionsfreiheit, gewahrt werden und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts oder der sexuellen Ausrichtung ein Ende gesetzt wird; betont, wie wichtig es ist, Rechtsstaat ...[+++]

16. verzoekt de Congolese regering zich te verbinden tot een politiek waarbij alle mensenrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting, het recht om te demonstreren, vrijheid van geloof en beëindiging van discriminatie op grond van geslacht of seksuele oriëntatie, daadwerkelijk worden geëerbiedigd; benadrukt het belang van versterking van de rechtsstaat, behoorlijk bestuur, bestrijding van corruptie en controle over de veiligheidsdiens ...[+++]


16. fordert die kongolesische Regierung auf, sich konsequent einer politischen Praxis zu befleißigen, in deren Rahmen sämtliche Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechts auf Meinungsfreiheit, der Demonstrationsfreiheit und der Religionsfreiheit, gewahrt werden und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts oder der sexuellen Ausrichtung ein Ende gesetzt wird; betont, wie wichtig es ist, Rechtsstaat ...[+++]

16. verzoekt de Congolese regering zich te verbinden tot een politiek waarbij alle mensenrechten, waaronder de vrijheid van meningsuiting, het recht om te demonstreren, vrijheid van geloof en beëindiging van discriminatie op grond van geslacht of seksuele oriëntatie, daadwerkelijk worden geëerbiedigd; benadrukt het belang van versterking van de rechtsstaat, behoorlijk bestuur, bestrijding van corruptie en controle over de veiligheidsdiens ...[+++]


Fragen wie Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, gute Regierungsführung, wie dies schon einige Kollegen heute angesprochen haben, spielen für die Chinesen in Afrika im Moment überhaupt keine Rolle.

Kwesties als de rechten van de mens, de rechtsstaat en goed bestuur, die sommige van onze medeleden vandaag al hebben aangesproken, spelen op het moment geen rol voor de Chinezen in Afrika.


Die Kommission hat bereits in vielen Bereichen etwas erreicht, wie beispielsweise Fortschritte in der Ukraine in puncto Marktwirtschaftsstatus, Visaerleichterung und Energiewirtschaft; der Aufbau einer Mission zur Unterstützung der Grenzbehörden an der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine; die Einrichtung neuer Foren zur Erörterung von Fragen wie Demokratie, Menschenrechte und gute Regierungsführung, z. B. mit unseren Mittelmeer-Partnerländern – ich möchte hier nur an die Europa-M ...[+++]

De Commissie is actief geweest op een breed front, waarbij ik als voorbeelden noem de vorderingen op weg naar de markteconomie in de betreffende landen; de vereenvoudigde verstrekking van visa en het oplossen van energievraagstukken voor Oekraïne; de grensbijstandsmissie aan de Moldavisch/Oekraïnse grens; het oprichten van nieuwe forums waar wordt gesproken over onderwerpen als democratie, mensenrechten en bestuur, bijvoorbeeld met onze mediterrane partners – ik noem in dit verband slechts de Euromed-top in Barcelona in november; de voorbereidingen om ...[+++]


Die Kommission hat bereits in vielen Bereichen etwas erreicht, wie beispielsweise Fortschritte in der Ukraine in puncto Marktwirtschaftsstatus, Visaerleichterung und Energiewirtschaft; der Aufbau einer Mission zur Unterstützung der Grenzbehörden an der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine; die Einrichtung neuer Foren zur Erörterung von Fragen wie Demokratie, Menschenrechte und gute Regierungsführung, z. B. mit unseren Mittelmeer-Partnerländern – ich möchte hier nur an die Europa-M ...[+++]

De Commissie is actief geweest op een breed front, waarbij ik als voorbeelden noem de vorderingen op weg naar de markteconomie in de betreffende landen; de vereenvoudigde verstrekking van visa en het oplossen van energievraagstukken voor Oekraïne; de grensbijstandsmissie aan de Moldavisch/Oekraïnse grens; het oprichten van nieuwe forums waar wordt gesproken over onderwerpen als democratie, mensenrechten en bestuur, bijvoorbeeld met onze mediterrane partners – ik noem in dit verband slechts de Euromed-top in Barcelona in november; de voorbereidingen om ...[+++]


Die Länderstrategiepapiere, in denen die Menschenrechte, die Demokratisierung, die Rechtstaatlichkeit und die gute Regierungsführung hervorgehoben werden sollten, werden das Hauptinstrument für die Erreichung dieser Kohärenz darstellen, einschließlich der Kohärenz des Dialogs zwischen der Kommission und den Partnerländern.

De nationale strategiedocumenten, die de nadruk moeten leggen op mensenrechten, democratisering, de rechtsstaat en een goed bestuur, zullen het voornaamste instrument vormen om deze samenhang tot stand te brengen, ook bij de eigen dialoog van de Commissie met de partnerlanden.


w