Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware

Traduction de « meinem nämlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hoffe, dass bei der morgigen außerordentlichen Sitzung der EU-Landwirtschaftsminister erstens dieser Schaden, der den spanischen Landwirten entstanden ist, ohne Einschränkungen behoben wird, und zweitens dazu gelernt wird, was in einer Situation vermieden werden sollte, bei der es tatsächlich Todesfälle gegeben hat, aber auch im Hinblick der Produktschäden in vielen Länder wie meinem, nämlich Spanien.

Ik hoop dat morgen, tijdens de buitengewone vergadering van de landbouwministers van de Europese Unie, in de eerste plaats de schade die aan de Spaanse landbouwboeren is toegebracht zonder enige uitzondering wordt hersteld, en ten tweede, dat men hiervan leert hoe niet te handelen in een situatie die niet alleen dodelijke slachtoffers heeft veroorzaakt maar ook schade heeft toegebracht aan producten uit veel landen, zoals uit mijn land, Spanje.


Nach diesen Ausführungen komme ich zu meinem zweiten Punkt, nämlich, dass es wirklich diese positive Seite der haitianischen Gesellschaft gibt, die den Menschen in Haiti geholfen hat, zu überleben, nämlich ihre eigene Widerstandskraft und die Widerstandskraft ihrer Gemeinschaften.

Dat gezegd hebbende is mijn tweede punt dat de Haïtiaanse samenleving ook een positieve kant heeft die de Haïtiaanse bevolking heeft helpen overleven: hun eigen herstellingsvermogen en dat van hun gemeenschappen.


Ich werde meine Arbeit weiterhin in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament ausüben, um unser gemeinsames Ziel zu fördern, nämlich den europäischen Bürgerinnen und Bürgern die größtmöglichen Vorteile aus ihren Rechten im Rahmen des Vertrags zukommen zu lassen, wobei ich stets entsprechend meinem Mandat als unabhängiger und unvoreingenommener Untersucher vermeintlicher Missstände im Verwaltungsbereich agieren werde – eine Unabhängigkeit und eine Unvoreingenommenheit, die gleichermaßen für den Beschwerdeführer wie auch für die Institutio ...[+++]

Ik zal nauw blijven samenwerken met het Parlement ter verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling om de Europese burgers hun rechten uit hoofde van het Verdrag ten volle te doen uitoefenen, waarbij ik mij steeds zal houden aan mijn mandaat als onafhankelijk en onpartijdig onderzoeker van vermeend wanbeheer – een onafhankelijkheid en onpartijdigheid die zowel van toepassing is op de klager als op de instelling waarover wordt geklaagd.


Im Zusammenhang mit meinem Geburtstag – denn an seinem Geburtstag denkt man an schöne Dinge – möchte ich nur erwähnen, dass ich neulich ein Unternehmen besucht habe, dass Modelleisenbahnen bekannter Marken herstellt, nämlich Fleischmann und Rivarossi, die meine deutschen und italienischen Kollegen kennen werden.

In het kader van mijn verjaardag - dan denkt een mens immers aan leuke dingen – wil ik u nog vertellen dat ik kort geleden een bedrijf heb bezocht dat modeltreinen maakt van twee bekende merken, Fleischmann en Rivarossi, ongetwijfeld bekend bij mijn Duitse en Italiaanse collega's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin Abgeordneter eines Wahlkreises, nämlich London, der großartigsten Stadt der Welt, der Hauptstadt des großartigsten Landes der Welt, und in meinem Wahlkreis gibt es sehr viele Kinder.

Ik vertegenwoordig het kiesdistrict Londen, de beste stad ter wereld en hoofdstad van het beste land ter wereld. In mijn kiesdistrict zijn er een aantal kinderen.




D'autres ont cherché : daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware      meinem nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meinem nämlich' ->

Date index: 2023-10-20
w