Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfuehren
Behaupten
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon
Insel Man
Vorbringen

Traduction de « man behaupten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interpretiert man den Begriff dynamisch, so bezeichnet Sicherheit das Vermögen des Einzelnen, sich auf dem Arbeitsmarkt zu behaupten und seinen Arbeitsmarktstatus zu verbessern.

In een dynamisch perspectief verwijst zekerheid naar het vermogen van een individu om op de arbeidsmarkt te blijven en er vooruitgang te boeken.


Überdies kann man nicht behaupten, dass die Abgabe vom Verbrauch abhänge, denn dann würde die Abgabe auf die einzelnen Abnahmepunkte sich entsprechend einem unterschiedlichen Verbrauch unterscheiden, was nicht zutrifft (jemand, der 1 Megawattstunde (MWh) verbraucht, zahlt dasselbe wie jemand, der 5 MWh verbraucht), und dann würden Kunden mit einem gleichartigen Verbrauch einen gleichartigen Tarif zahlen (was nicht zutrifft: Verbraucher mit einem gleichartigen Verbrauch, aber einer unterschiedlichen Anzahl von Abnahmepunkten zahlen beispielsweise eine andere Abgabe (der Abnahmepunkt ist deutlich die primäre Bemessungsgrundlage); einfache ...[+++]

Bovendien kan men niet stellen dat de heffing afhangt van het verbruik, want dan zou de heffing verschillen tussen afnamepunten van een verschillend verbruik hetgeen niet zo is (iemand die 1 megawattuur (MWh) verbruikt, betaalt hetzelfde als iemand die 5 MWh verbruikt) en dan zouden klanten met een gelijkaardig verbruik een gelijkaardig tarief betalen (hetgeen niet zo is : verbruikers met een gelijkaardig verbruik maar een verschillend aantal afnamepunten betalen bijvoorbeeld een andere heffing (het afnamepunt is duidelijk de primaire ...[+++]


Was spezifisch die Auswirkungen eines nicht spezialisierten Gebiets auf die Luftqualität betrifft, ist der Umweltverträglichkeitsprüfer der Ansicht, dass man nicht behaupten kann, dass sie wesentlich größer sind als die Auswirkungen eines spezialisierten Gebiets in logistischen Tätigkeiten, da keine Angaben in Verbindung mit konkreten Projekten vorliegen und ein gesetzlicher Rahmen zu berücksichtigen ist, in dem in allen Fällen die einzuhaltenden Emissionsnormen festgelegt werden; für die Wallonische Regierung liegen keine Gründe vor, um diese Schlussfolgerung in Frage zu stellen, insofern sowohl der CWEDD als auch ...[+++]

Overwegende dat wat specifiek de gevolgen van een niet-gespecialiseerd gebied op de kwaliteit van de lucht betreft, de auteur van het onderzoek vindt dat men niet kan beweren dat ze aanzienlijk hoger zouden zijn dan de gevolgen van een gespecialiseerd gebied in de logistieke activiteiten bij gebrek aan gegevens i.v.m. concrete projecten en rekening houdende met het wettelijk kader dat, in elk geval, de na te leven emissienormen bepaalt; dat de Waalse Regering geen reden heeft om deze conclusie in twijfel te trekken, te meer daar zowel de " CWEDD" als de " CRAT" geacht hebben dat de auteur van het onderzoek een onderzoek van goede kwal ...[+++]


Wie kann man behaupten, es sei nahezu faschistisch, unsere irischen Freunde zu einer erneuten Abstimmung aufzufordern?

Hoe is het mogelijk dat iemand zegt dat het bijna fascistisch is om onze Ierse vrienden opnieuw te laten stemmen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man es so ausdrücken möchte, könnte man behaupten, dass WPA die Schnittstelle zwischen Handel und Entwicklung darstellen.

De EPO’s bevinden zich zogezegd daar waar handel en ontwikkeling samenkomen.


Im Übrigen wäre es auch eine Gefahr für Europa, das möchte ich festhalten, wenn man sich jetzt eine rein institutionelle oder konstitutionelle Debatte aufzwingen ließe, wenn man behaupten würde, wir seien jetzt blockiert, bis eine konstitutionelle Lösung gefunden sei.

Dat zou een gevaar zijn voor Europa. Het zou overigens ook een gevaar zijn voor Europa als we nu verzandden in een puur institutioneel of constitutioneel debat, als we deden alsof we geen enkele kant op kunnen zolang er geen oplossing is voor de Grondwet.


Eingedenk dessen frage ich mich, wie man behaupten kann, in diesem Bereich müssten keine Sanktionen auf europäischer Ebene verhängt werden.

Hoe kan iemand, met dit in het achterhoofd, nog beweren dat er op dit gebied geen sancties op Europees niveau nodig zijn?


Wie kann man behaupten, jene gegen Diskriminierungen schützen zu wollen, denen man jede Staatsangehörigkeit verweigert?

Hoe kunnen we nu beweren dat we mensen tegen discriminatie beschermen als we hun juist elke vorm van burgerschap ontzeggen?


Andererseits kann man nicht behaupten, dass der Entwurf der Gruppenfreistellungsverordnung Supermärkten keine Geschäftsmöglichkeiten einräumt.

Anderzijds is het onjuist te stellen dat het ontwerp van de groepsvrijstellingsverordening de supermarkten geen opportuniteiten biedt.


Da das Risiko definiert werde als ein « Schadensfall, dessen tatsächlichen Eintretens man nicht sicher ist oder dessen Zeitpunkt, zu dem er tatsächlich eintritt, man nicht vorhersehen kann; dies gilt sowohl für die Eventualität eines solchen Vorfalls im allgemeinen als auch eines bestimmten Vorfalls, von dem man annimmt, dass er sich ereignen kann » (Cornu, freie Übersetzung), könne der Betreffende nicht behaupten, wie er es implizit versuche zu tun, dass das Risiko eines schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils, auf das ...[+++]

Aangezien het risico wordt gedefinieerd als een « schadelijk voorval waarvan men niet zeker is dat het zich ook werkelijk zal voordoen of waarvan men de datum waarop het zich werkelijk voordoet, niet kan voorspellen; wordt ook gezegd zowel van de eventualiteit van zulk een voorval in het algemeen, als van een welbepaald voorval waarvan men aanneemt dat het zich kan voordoen » (Cornu, vrije vertaling), kan de betrokkene niet stellen, zoals hij impliciet probeert te doen, dat het risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel waarop hij zich beroept, pas zou zijn gebleken nadat hij op 20 augustus 1998 zijn beroep tot nietigverklarin ...[+++]




D'autres ont cherché : freisprechanlage     hände-frei-telefon     insel man     anfuehren     behaupten     vorbringen      man behaupten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' man behaupten' ->

Date index: 2022-06-12
w