Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jeder andere wirtschaftszweig behandelt " (Duits → Nederlands) :

Er wird in meinen Dienststellen von Fachleuten evaluiert, und ich kann Ihnen versichern, dass Italien dabei genauso wie jeder andere Mitgliedstaat behandelt wird, weil es von fundamentaler Wichtigkeit ist, dass wir dieses Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten aufrechterhalten.

Het zal door mijn diensten en door de deskundigen op een zodanige manier beoordeeld worden, zo kan ik u verzekeren, dat Italië op dezelfde manier wordt behandeld als alle andere lidstaten, want het is van fundamenteel belang dat lidstaten elkaar blijven vertrouwen.


Wie jeder andere Wirtschaftszweig sieht sich die Tourismusindustrie einer wachsenden weltweiten Konkurrenz gegenüber, da die Schwellen- und Entwicklungsländer immer mehr Touristen anziehen.

Zoals alle andere sectoren heeft het toerisme te kampen met een grotere wereldwijde concurrentie, waarbij de opkomende of ontwikkelingslanden een groeiend aantal reizigers aantrekken.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niede ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Der Zentralverwahrer auf Investorenseite muss wie jeder andere Kunde des Zentralverwahrers auf Ausgeberseite behandelt werden.

De investerende CSD moet als alle andere CSD-cliënten worden behandeld.


Die Kommission ist sich bewusst, dass der Sport nicht wie jeder andere Wirtschaftszweig behandelt werden kann, und respektiert die Erklärung des Europäischen Rates von Nizza vom Dezember 2000, in der eine Umverteilung von Teilen der Einnahmen aus Fernsehübertragungsrechten auf der geeigneten Ebene als Ausdruck der Solidarität zwischen allen Ebenen und Bereichen des Sports begrüßt wird.

De Commissie beseft terdege dat sport niet op dezelfde wijze als iedere andere sector kan worden behandeld en respecteert de verklaring van de Europese Raad van Nice van december 2000, waarin herverdeling van een deel van de inkomsten uit de verkoop van televisierechten op de gepaste niveaus als uitdrukking van solidariteit tussen alle niveaus en gebieden van de sport wordt toegejuicht.


Zu diesem Zeitpunkt würde ich als Abgeordneter des Europäischen Parlaments – und das meine ich ganz ehrlich – es vorziehen, kein Vorrecht oder keine Befreiung zu haben: Ich würde lieber wie jeder andererger der Europäischen Union behandelt werden.

Want op dit moment zou ik, als parlementariër - en ik meen dit echt - liever geen enkel voorrecht en geen enkele immuniteit hebben: ik zou liever behandeld willen worden als iedere andere burger van de Europese Unie.


Sie haben vergessen, dass die Landwirtschaft über eine sozioökonomische Dimension verfügt und kein Wirtschaftszweig wie jeder andere ist.

Zij vergeten dat landbouwactiviteiten een sociaal-economische dimensie hebben en daarom niet op gelijke voet staan met andere sectoren.


4. fordert die Kommission auf, alle Maßnahmen zu treffen, um Beschwerdeführern, die ihr den Mitgliedstaaten anzulastende Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht mitteilen, im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 226 EGV in jeder Hinsicht eine vertrauliche Behandlung ihrer Beschwerden zuzusichern; fordert die Kommission auf, einer offenen Berichterstattung darüber, welche Beschwerden zum Ergreifen von Maßnahmen geführt hatten und welche auf andere Art behandelt wurden besondere Aufmerksamkeit zu widmen; fordert, daß das besondere Beschwe ...[+++]

4. verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om in het kader van de procedure van artikel 226 EG te waarborgen dat volstrekte vertrouwelijkheid wordt gewaarborgd voor klagers die haar in kennis stellen van inbreuken op het Gemeenschapsrecht door de lidstaten; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan het openbaar maken van de klachten die aanleiding hebben gegeven tot maatregelen en van klachten die anderszins zijn behandeld. Het specifieke register van klachten dat overeenkomstig artikel 255 van het EG-Ve ...[+++]


41. betont, daß die unaufhaltsame Entwicklung des elektronischen Handels, wie jeder andere Technologiewandel, großen Einfluß auf fast alle Wirtschaftszweige ausüben wird, welcher zu Verschiebungen bei Unternehmen, Arbeit, Regionen und Ländern führen wird, und für diejenigen Vorteile bringen wird, die sich am besten auf diese Umwandlung einstellen; erwartet in diesem Zusammenhang beispielsweise positive Effekte auf Postdienstleistungen und die damit zusammenhängenden Arbeitsplätze;

41. benadrukt dat de niet te stuiten ontwikkeling van de elektronische handel, net als iedere andere technologische omschakeling, grote invloed op alle bedrijfstakken zal hebben, wat tot verschuivingen bij ondernemingen, arbeid, regio's en landen zal leiden en voordelen zal opleveren voor degenen die zich het beste op deze omschakeling instellen; is van mening dat b.v. gunstige uitwerkingen op de postdiensten en de daarmee verbonden arbeidsplaatsen te verwachten zijn;


Jeder beteiligte Mitgliedstaat kann gestatten, daß Schiffe, die endgültig aus dem Markt genommen wurden, um für andere Zwecke als für die Güterbeförderung eingesetzt zu werden, als Ausgleichstonnage verwendet werden; dies bedeutet, daß sie behandelt werden, als seien sie abgewrackt worden; hierzu zählen Schiffe für humanitäre Zwecke, Museumsschiffe, Schiffe, die für Entwicklungsländer außerhalb des europäischen Kontinents bestimmt sind oder die gemeinnützigen Einrichtung ...[+++]

Elke betrokken lidstaat kan toestemming verlenen om schepen die definitief uit de markt zijn genomen om voor andere doeleinden dan goederenvervoer te worden gebruikt, bijvoorbeeld voor humanitaire doeleinden bestemde schepen, museumschepen, voor ontwikkelingslanden buiten het Europese continent bestemde schepen of ter beschikking van instellingen zonder winstoogmerk gestelde schepen, als compenserende tonnage, dat wil zeggen als gesloopte tonnage, te beschouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeder andere wirtschaftszweig behandelt' ->

Date index: 2024-06-07
w