Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationaler ebene ganz oben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umgang mit Migration und die Integration von Migrantinnen und Migranten steht jetzt auf europäischer und nationaler Ebene ganz oben auf der politischen Agenda.

Migratiebeheer en integratie van migranten staan nu boven aan de Europese en nationale politieke agenda's.


Mindestens 15 Jahre nachweisliche einschlägige Berufserfahrung (vorzugsweise auf internationaler Ebene), die nach Erlangung eines der oben genannten Befähigungsnachweise erworben wurde, sowie mindestens vier Jahre Berufserfahrung in Führungspositionen mit Verantwortung für Mitarbeiter.

Ten minste 15 jaar aantoonbare relevante werkervaring, bij voorkeur op internationaal niveau, na het behalen van de bovengenoemde kwalificatie, en ten minste vier jaar ervaring in leidinggevende functies met verantwoordelijkheid voor personeelsleden.


Nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch auf nationaler Ebene steht das Ziel, die Präsenz von Frauen in wirtschaftlichen Führungspositionen, insbesondere in den Leitungsorganen von Unternehmen, rasch zu verbessern, ganz oben auf der politischen Agenda.

De snelle bevordering van het aantal vrouwen aan de top van het bedrijfsleven, en met name in raden van bestuur, staat zowel op EU- als nationaal niveau hoog op de politieke agenda.


Umfragen zufolge[15] stehen die Förderung von Auslandsaufenthalten der Studierenden, Studierendenaustauschprogramme und die Anwerbung internationaler Studierender nach wie vor ganz oben auf der Tagesordnung der EU-Mitgliedstaaten und der einzelnen Hochschuleinrichtungen, wenn es um die Internationalisierung geht.

Gebleken is[15] dat de uitgaande mobiliteit van studenten, studentenuitwisselingen en het aantrekken van buitenlandse studenten nog steeds de topprioriteiten in het internationaliseringsbeleid van de EU-lidstaten en afzonderlijke hogeronderwijsinstellingen zijn.


Die in den drei oben genannten Bereichen geplanten Maßnahmen werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern und über Europa hinaus auf internationaler Ebene mit Drittländern und internationalen Organisationen durchgeführt werden.

De uit deze drie punten voortvloeiende maatregelen zullen worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, en buiten Europa met derde landen en internationale organisaties.


Der Umgang mit Migration und die Integration von Migrantinnen und Migranten steht jetzt auf europäischer und nationaler Ebene ganz oben auf der politischen Agenda.

Migratiebeheer en integratie van migranten staan nu boven aan de Europese en nationale politieke agenda's.


Nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch auf nationaler Ebene steht das Ziel, die Präsenz von Frauen in wirtschaftlichen Führungspositionen, insbesondere in den Leitungsorganen von Unternehmen, rasch zu verbessern, ganz oben auf der politischen Agenda.

De snelle bevordering van het aantal vrouwen aan de top van het bedrijfsleven, en met name in raden van bestuur, staat zowel op EU- als nationaal niveau hoog op de politieke agenda.


Eine enge und langfristige Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen diesen und der EG, die sich auf die oben genannten Grundsätze stützt, ist die Voraussetzung dafür, dass der EFR sein Potenzial auf internationaler Ebene voll ausschöpfen kann.

Het ontwikkelen van een hecht langetermijnpartnerschap tussen de lidstaten en met de EG op basis van de bovengeschetste beginselen is essentieel wil de EOR haar volledige internationale potentieel bereiken.


Auf internationaler Ebene enthalten Artikel 11bis Abs. 2 und Art. 13 Abs. 1 der Berner Übereinkunft [4] und Artikel 12 des Rom-Abkommens [5] Regelungen zur kollektiven Rechtewahrnehmung und bestimmen, dass Mitgliedstaaten die Voraussetzungen für die Ausübung bestimmter Rechte gesetzlich regeln können (vgl. oben zitierte Artikel der Berner Konvention).

Op internationaal niveau hebben artikel 11 bis, lid 2, en artikel 13, lid 1, van de Berner Conventie [4] en artikel 12 van de Conventie van Rome [5] betrekking op collectief beheer; ze stellen dat lidstaten de voorwaarden kunnen vaststellen waaronder bepaalde rechten kunnen worden uitgeoefend (zie de genoemde artikelen van de Berner Conventie).


So muss jede auf Gemeinschaftsebene gefasste Initiative zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren und damit zur Erleichterung des Handels voll und ganz den einschlägigen Entwicklungen auf internationaler Ebene Rechnung tragen.

Het is derhalve van wezenlijk belang dat elk initiatief op het niveau van de Gemeenschap ter vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures en, zodoende, ter vereenvoudiging van het handelsverkeer naar behoren rekening houdt met de ontwikkelingen op internationaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' internationaler ebene ganz oben' ->

Date index: 2022-01-15
w