Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in erwägungsgrund 19 hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

In einem neuen Erwägungsgrund wird hervorgehoben, dass die Kommission bei der Überprüfung der Verwirklichung des Kernnetzes im Jahr 2023 die nationalen Umsetzungspläne und künftige Erweiterungen berücksichtigen muss.

Er zal een overweging worden toegevoegd waarin er nadrukkelijk op wordt gewezen dat de Commissie bij de evaluatie van de stand van de uitvoering van het kernnet in 2023 de nationale uitvoeringsplannen en de toekomstige uitbreiding in aanmerking dient te nemen.


In den entsprechenden Änderungsanträgen wird die Notwendigkeit eines koordinierten Vorgehens aller Beteiligten, für genauere Hinweise darauf, was Notfallpläne in puncto Unterrichtung und Unterstützung der Fluggäste beinhalten sollten und die besondere Verpflichtung für Luftfahrtunternehmen im Falle von Flugunterbrechungen Verfahren festzulegen, hervorgehoben (Erwägungsgrund 10a neu, Artikel 5 Absatz 5, Artikel 5 Absatz 5a (neu)).

De behoefte aan gecoördineerd optreden door alle betrokken partijen, een nauwkeuriger indicatie over de invulling van noodplannen op het vlak van informatie en bijstand aan passagiers, en de concrete verplichting voor luchtvaartmaatschappijen om procedures in te voeren in geval van vluchtverstoringen, worden benadrukt in de desbetreffende amendementen (overweging 10 bis (nieuw), artikel 5, lid 5 en artikel 5, lid 5 bis (nieuw)).


(17) Es ist notwendig, dass die Mitgliedstaaten (siehe Erwägungsgrund 19) der Kommission über das Ausmaß der Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors, über die Bedingungen, unter denen diese zugänglich gemacht werden, und über die Arbeit der unabhängigen Behörde Bericht erstatten.

(17) Het is noodzakelijk ervoor te zorgen dat de lidstaten verslag uitbrengen aan de Commissie (zie overweging 19) over de omvang van het hergebruik van overheidsinformatie, de voorwaarden waaronder deze beschikbaar wordt gesteld en het werk van de onafhankelijke instantie.


Der Rat schlägt eine geringe Anzahl von Änderungen vor: Er hat einige Erwägungsgründe betreffend die Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten gemäß Artikel 79 Absatz 2 Buchstabe b, der Rechtsgrundlage für den Vorschlag ist, in den Text eingefügt (Erwägungsgründe 17, 18 und 19).

De Raad stelt een klein aantal wijzigingen voor. De Raad heeft een aantal overwegingen over de deelneming van bepaalde lidstaten op basis van de rechtsgrondslag van het voorstel (artikel 79, lid 2, onder b) opgenomen (overwegingen 17, 18 en 19).


Der Rat schlägt eine geringe Anzahl von Änderungen vor: Er hat einige Erwägungsgründe betreffend die Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten gemäß Artikel 79 Absatz 2 Buchstabe b, der Rechtsgrundlage für den Vorschlag ist, in den Text eingefügt (Erwägungsgründe 17, 18 und 19) Bedauerlicherweise beteiligt sich Dänemark nicht an den Koordinierungsvereinbarungen für Drittstaatsangehörige.

De Raad stelt een klein aantal amendementen voor: krachtens de rechtsgrondslag van het voorstel, artikel 79, lid 2, onder b), worden enkele overwegingen toegevoegd met betrekking tot de deelname van bepaalde lidstaten (overwegingen 17, 18 en 19). Helaas neemt Denemarken niet deel aan de coördinatieregelingen voor onderdanen van derde landen.


Am 19. Mai 2010 legte die Kommission eine Digitale Agenda vor (IP/10/581), in der das Potenzial eines europäischen Vertragsrechts für die Vollendung eines digitalen Binnenmarktes für Verbraucher und Unternehmen hervorgehoben wurde.

Op 19 mei 2010 heeft de Commissie een Digitale Agenda voorgesteld (IP/10/581), waarin wordt beklemtoond hoeveel potentieel een Europees contractenrecht heeft voor de voltooiing van een digitale interne markt voor consumenten en ondernemingen.


Es tut mir Leid, die Kollegen während einer langwierigen Abstimmungssitzung zu stören, es wurde aber auf der Abstimmungsliste neu hervorgehoben, dass der Änderungsantrag 80 eines Erwägungsgrunds hinfällig wird, sollte der Änderungsantrag 37 angenommen werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik collega’s lastig val bij een lange stemming, maar op de stemlijst staat iets nieuws, namelijk dat amendement 80 vervalt als amendement 37 wordt goedgekeurd.


Ferner werden in dem Bericht die Ergebnisse der Tagungen des Rates "Verkehr, Telekommunikation und Energie" vom 5. Dezember, des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" vom 17. bis 19. Dezember, des Rates "Umwelt" vom 22. Dezember und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 20. Januar hervorgehoben.

In het verslag worden tevens de resultaten benadrukt van de zitting van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 5 december, de zitting van de Raad Landbouw en Visserij van 17, 18 en 19 december, de zitting van de Raad Milieu van 22 december 2003 en de zitting van de Raad Economische en Financiële Zaken van 20 januari 2004.


6. NIMMT die Erklärung der WHO-Ministerkonferenz über Jugendliche und Alkohol (Stockholm, 19. bis 21. Februar 2001) ZUR KENNTNIS, in der unter anderem hervorgehoben wird, dass die auf Jugendliche ausgerichtete Alkoholpolitik in einen breiteren gesellschaftspolitischen Ansatz eingebettet sein muss;

6. NEEMT NOTA van de verklaring van de WHO-ministerconferentie in Stockholm van 19-21 februari 2001 over jongeren en alcohol, waarin onder meer wordt benadrukt dat een op jongeren gericht alcoholbeleid deel moet uitmaken van een ruimere maatschappelijke respons;


Die Kommission stützt sich dabei auf die Erwägungsgründe 26 bis 28 des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 30.05.1991 (verbundene Rechtssachen C-19/90 und C-20/90 (Karella usw.) und auf das Urteil des EuGH vom 24.03.1992 in der Rechtssache 381/89 (Evangelische Kirche und andere). 6. Schließlich ist die Kommission der Auffassung, daß das Vertrags- verletzungsverfahren 91/711 angesichts der Änderung der beanstandeten griechischen Rechtsvorschriften sowie der in diesem Zusammenhang von der griechischen Republik ...[+++]

In dit verband verwijst de Commissie naar de rechtsoverwegingen 26 tot en met 28 in het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 30 mei 1991 (gevoegde zaken C-19/90 en C-20/90, Karellas e.a.) en naar het meer recente arrest van het Hof van Justitie van de EG in zaak 381/89 (Eleftheras Evangelikis Ekklisias e.a.). 6. Afsluitend is de Commissie van oordeel dat, gezien de wijzigingen die in de aangevochten Griekse wetgeving zijn aangebracht, en de in dit verband door de Helleense Republiek gedane toezeggingen, i ...[+++]


w