Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in einem jüngst vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

[8] Die jüngst vorgelegten Vorschläge für Richtlinien über Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung von Kindern und Cyberkriminalität sind ein wichtiger erster Schritt in diese Richtung.

[8] Recente voorstellen voor richtlijnen over mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen, en computercriminaliteit vormen een belangrijke eerste stap in deze richting.


Ferner wurde in einem kürzlich vorgelegten Bericht über FE, der von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet und auf der Ratstagung Wirtschaft/Finanzen vorgestellt wurde, analysiert, wie die FE zur Erreichung des strategischen Ziels von Lissabon beitragen kann; darüber hinaus wurde die Notwendigkeit unterstrichen, FE und Innovation in der EU zu verbessern.

Bovendien is in een recent verslag over OO, dat door de lidstaten is opgesteld en aan de ECOFIN-Raad is voorgelegd, geanalyseerd hoe OO ertoe kan bijdragen dat de strategische doelstelling van Lissabon wordt gerealiseerd, en de noodzaak benadrukt om OO en innovatie in de EU te verbeteren.


Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.

De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.


Die Marco-Polo-Programme, die darauf ausgerichtet sind, Güterverkehr von der Straße auf andere Verkehrsträger zu verlagern, waren nicht wirksam und sollten - so wie sie derzeit konzipiert sind - eingestellt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH) in einem jüngst veröffentlichten Bericht".

Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) waren de Marco Polo‑programma’s, die erop gericht waren vracht van de weg te houden, ondoeltreffend en moeten ze in hun huidige opzet worden beëindigd.


Der Aktionsplan ist das erste konkrete Resultat der neuen politischen Prioritäten, die in der jüngst vorgelegten Mitteilung über die Industriepolitik vorgeschlagen werden.

Het actieplan is het eerste concrete resultaat van de nieuwe beleidsprioriteiten die zijn voorgesteld in de recente mededeling over het industriebeleid.


Die KMU-Marktkategorien aus dem jüngst vorgelegten Änderungsvorschlag zur Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) könnten der weiteren Stärkung des Anlegerschutzes dienen.

De mkb-marktlabels die onlangs bij de evaluatie van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID) zijn voorgesteld, kunnen zeer nuttig zijn om investeerders beter te beschermen.


In einer jüngst vorgelegten Zwischenprognose hat die Kommission eine Revision der Wachstumsperspektiven für 2008 für die Euro-Zone auf nur 1,8 % des Brutto-Inlandsprodukts (BIP) und für die EU insgesamt auf 2,0 % des BIP vorgenommen.

In een recente tussentijdse prognose heeft de Commissie de groeivooruitzichten voor 2008 neerwaarts bijgesteld tot 1,8% van het bruto binnenlands product (BBP) voor de eurozone en 2% van het BBP voor de EU in haar geheel.


Das mündliche Verfahren umfasst die Verlesung des von einem Berichterstatter vorgelegten Berichts, die Anhörung der Bevollmächtigten, Beistände und Anwälte und der Schlussanträge des Generalanwalts durch den Gerichtshof sowie gegebenenfalls die Vernehmung von Zeugen und Sachverständigen.

De mondelinge behandeling omvat de voorlezing van het rapport van de rechter-rapporteur, alsmede het horen door het Hof van de gemachtigden, raadslieden en advocaten, en van de advocaat-generaal in zijn conclusie, benevens, zo nodig, het horen van getuigen en deskundigen.


Der Rat nahm Kenntnis von den schriftlichen Informationen der Kommission zu ihrer jüngst vorgelegten Mitteilung "Ein kohärenteres europäisches Vertragsrecht: ein Aktionsplan".

De Raad nam nota van schriftelijke informatie van de Commissie over haar recente mededeling "Een coherenter Europees verbintenissenrecht - Een actieplan".


UCC trägt zu diesem Marktanteil nur in sehr geringem Maß durch seine Beteiligung an einem jüngst gegründeten Gemeinschaftsunternehmen mit Elf Atochem bei.

UCC vergroot dit marktaandeel slechts in zeer geringe mate, via zijn deelneming in een pas opgerichte gemeenschappelijke onderneming met Elf Atochem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in einem jüngst vorgelegten' ->

Date index: 2021-03-09
w