Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalisation
Störung des Ich-Erlebens

Traduction de « ich zugebe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe heute in der Presse – und nicht nur in der euroskeptischen oder europhoben Presse, nicht nur in den Boulevardblättern, sondern auch in der Qualitätspresse – gesehen, dass die Europäische Union nun zugebe, sich in ihrer Entscheidung, Flüge zu streichen, geirrt zu haben.

Ik zag vandaag in de pers – en niet alleen in de eurosceptische of eurofobe pers, niet alleen in de sensatiebladen, maar in de serieuze pers – dat de Europese Unie nu toegeeft dat zij fouten heeft gemaakt door te besluiten vluchten op te schorten.


Daher beziehe ich mich nicht ausdrücklich auf den Vorschlag der Berichterstatterin, den ich, wie ich zugebe, nach Einschätzung der allgemeinen Stimmung und der mehrfachen Maßnahmen und Reden gegen die Unterzeichnung des vorläufigen Abkommens heute Nachmittag nicht ernsthaft in Betracht gezogen habe.

Daarom heb ik het niet concreet gehad over het voorstel van de rapporteur.


Dies ist in der Tat ein Problem, über das man debattieren kann, wie ich zugebe, doch möchte ich Ihnen einige präzise Angaben machen, anhand derer Sie vielleicht besser verstehen, warum die Kommission weiterhin möchte, dass dieses System rasch eingeführt wird.

Over dit probleem is debat mogelijk, dat erken ik, maar ik zou u een aantal precieze punten willen meegeven waarmee u misschien beter zult kunnen begrijpen waarom de Commissie een snelle invoering van dit systeem zeer wenselijk blijft vinden.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zuerst auch der Kollegin Sommer gratulieren zu ihrer sehr gründlichen, intensiven Arbeit, wenngleich ich zugebe, dass ich lieber einen Bericht gesehen hätte, der sich mehr an den Kommissionsvorschlag hält.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik collega Sommer feliciteren met haar grondig en intensief werk, hoewel ik moet zeggen dat ik de voorkeur zou hebben gegeven aan een verslag dat dichter in de buurt lag van het Commissievoorstel.




D'autres ont cherché : depersonalisation     störung des ich-erlebens      ich zugebe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ich zugebe' ->

Date index: 2022-05-18
w