Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Günther-Krankheit
Günthers Notothenia
Kongenitale erythropoetische Porphyrie
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van " herrn günther " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Günthers Notothenia

Gunthers Patagonische rotskabeljauw


Günther-Krankheit | kongenitale erythropoetische Porphyrie | CEP [Abbr.]

congenitale erythropoïetische porfyrie | ziekte van Günther | CEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rahmenprogramm. Diese Zahl beinhaltet nicht damit verbundene Gemeinschaftsprogramme, wie Herrn Günther Verheugens Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation.

Bij dat bedrag zijn aanverwante programma's vaan de Gemeenschap, zoals het programma voor concurrentievermogen en innovatie van mijnheer Gunther Verheugen, niet inbegrepen.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter, Herrn Schwab, und den Schattenberichterstattern für ihr Engagement und ihre konstruktive Zusammenarbeit danken. Ohne sie wäre es nicht zu einer Einigung im Rahmen dieser zweiten Lesung gekommen.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Schwab, en de schaduwrapporteurs danken voor hun toewijding en hun constructieve samenwerking. Zonder hen zou er nooit overeenstemming in deze tweede lezing zijn bereikt.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Herrn Queiró, Herrn Costa und vielen anderen in diesem Saal möchte ich herzlich danken.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Queiró, de heer Costa en vele anderen in deze zaal hartelijk danken.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zu den Fragen von Herrn Blokland und Herrn Krahmer Stellung nehmen, die beide dasselbe Problem behandeln, nämlich die Frage, ob bei Flugzeugreifen gewährleistet ist, dass die Anforderungen bis zum Jahr 2010 erfüllt werden.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag ingaan op de vragen van de heer Blokland en de heer Krahmer, die beiden hetzelfde probleem aansnijden, namelijk de vraag of in het geval van vliegtuigbanden gewaarborgd is dat er voor het jaar 2010 aan de eisen wordt voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zu den Fragen von Herrn Blokland und Herrn Krahmer Stellung nehmen, die beide dasselbe Problem behandeln, nämlich die Frage, ob bei Flugzeugreifen gewährleistet ist, dass die Anforderungen bis zum Jahr 2010 erfüllt werden.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag ingaan op de vragen van de heer Blokland en de heer Krahmer, die beiden hetzelfde probleem aansnijden, namelijk de vraag of in het geval van vliegtuigbanden gewaarborgd is dat er voor het jaar 2010 aan de eisen wordt voldaan.


Die Europäische Kommission war durch das Mitglied der Kommission Herrn Günther VERHEUGEN vertreten.

De Europese Commissie werd vertegenwoordigd door Commissaris VERHEUGEN.


Der WSA hat auf Einladung seiner Präsidentin, Frau Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, am 28. April im Rahmen seiner Plenartagung Herrn Günther VERHEUGEN, Staatssekretär im Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland, als Vertreter des amtierenden Vorsitzes der Europäischen Union empfangen.

Op uitnodiging van zijn voorzitter, mevrouw RANGONI MACHIAVELLI, heeft het ESC de heer VERHEUGEN, staatsminister bij het Duitse ministerie van buitenlandse zaken namens het voorzitterschap van de EU-Raad, tijdens zijn zitting van 28 april jl. ontvangen.


Begleitet wurde die Präsidentschaft von dem Staatsminister des Auswärtigen Amtes Deutschlands, Herrn Günther Verheugen, und dem Staatsminister des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten und Commonwealth-Fragen des Vereinigten Königreichs, Herrn Derek Fatchett.

Het voorzitterschap werd gesecondeerd door de heer Günther Verheugen, minister van Buitenlandse Zaken van Duitsland, en de heer Derek Fatchett, minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken van het Verenigd Koninkrijk.


Herrn Günther PUMBERGER und Herrn Anton KOCZUR zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Franz Romeder bzw. Herrn Josef Dechant,

- de heren Günther PUMBERGER en Anton KOCZUR, leden, ter vervanging van de heren Franz ROMEDER en Josef DECHANT,


Herrn Helmut MÖDLHAMMER und Frau Elisabeth HEINZEL-SCHIEL zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Günther Pumberger bzw. Herrn Anton Koczur,

- de heer Helmut MÖDLHAMMER en mevrouw Elisabeth HEINZEL-SCHIEL, plaatsvervangers, ter vervanging van de heren Günther PUMBERGER en Anton KOCZUR,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn günther' ->

Date index: 2025-03-10
w