Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herr becsey in seinem bericht dargelegt " (Duits → Nederlands) :

Diesbezüglich ist in seinem Bericht zu lesen: « Herr M.C. möchte die unabhängige Beschaffenheit dieser Kommission besser verstehen. Werden in einem Erlass Unvereinbarkeiten präzisiert?

In dat verband kan men in haar verslag lezen : « De heer M.C. wil meer weten over de onafhankelijke status van die commissie. Zal een besluit voorzien in onverenigbaarheden ?


Ganz besonders möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass dieser Vorschlag zügig in Kraft tritt. Wie Herr Becsey in seinem Bericht dargelegt hat und wie auch andere Redner gesagt haben, würde diese Richtlinie die Verfahren bei grenzüberschreitend tätigen Unternehmen stark vereinfachen, die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen sowie das Wachstum fördern und Arbeitsplätze schaffen.

Ik wil er met name op wijzen hoe belangrijk het is dat dit voorstel snel van kracht wordt. Zoals de heer Becsey heeft opgemerkt in zijn verslag, en zoals ook andere afgevaardigden naar voren hebben gebracht, zal deze richtlijn een enorme vereenvoudiging betekenen van de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven, hun concurrentiepositie verbete ...[+++]


Ganz besonders möchte ich betonen, wie wichtig es ist, dass dieser Vorschlag zügig in Kraft tritt. Wie Herr Becsey in seinem Bericht dargelegt hat und wie auch andere Redner gesagt haben, würde diese Richtlinie die Verfahren bei grenzüberschreitend tätigen Unternehmen stark vereinfachen, die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen sowie das Wachstum fördern und Arbeitsplätze schaffen.

Ik wil er met name op wijzen hoe belangrijk het is dat dit voorstel snel van kracht wordt. Zoals de heer Becsey heeft opgemerkt in zijn verslag, en zoals ook andere afgevaardigden naar voren hebben gebracht, zal deze richtlijn een enorme vereenvoudiging betekenen van de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven, hun concurrentiepositie verbete ...[+++]


Hinsichtlich des Entwurfs einer Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für den Boden­schutz hat der Vorsitz den Rat über den Sachstand unterrichtet, wie er in seinem Bericht dargelegt ist (7100/10).

Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de voortgang in verband met de ontwerp-richtlijn tot vaststelling van een kader voor bodembescherming (zie zijn verslag in (7100/10)).


Der Rat hat weitgehendes Einvernehmen über Leitlinien für die Einrichtung eines Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) erzielt, die der Vorsitz in seinem Bericht dargelegt hat, und die Fort­schritte bei den Umsetzungsvorbereitungen im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft een ruime mate van overeenstemming bereikt over richtsnoeren voor de oprichting van een Europese dienst voor extern optreden (EDEO) (zoals uitgezet in een verslag van het voorzitterschap) en nota genomen van de vorderingen met de voorbereidende werkzaamheden voor de uitvoering - met het oog op de inwerkingtreding - van het Verdrag van Lissabon.


Hinsichtlich des Entwurfs einer Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für den Boden­schutz unter­richtete der Vorsitz den Rat über den Sachstand, wie er in seinem Bericht dargelegt ist (Dok. 10919/09 ).

Het voorzitterschap heeft de Raad ingelicht over de voortgang in verband met de ontwerp-richtlijn tot vaststelling van een kader voor de bescherming van de bodem (zie zijn verslag in 10919/09 ).


Wie Herr Becsey in seinem Bericht ganz richtig feststellt, müssen grenzüberschreitend tätige Unternehmen den steuerrechtlichen Vorschriften jedes Mitgliedstaats genügen, in dem sie tätig sind.

Zoals de heer Becsey terecht in zijn verslag zegt, dienen grensoverschrijdende ondernemingen te voldoen aan de fiscale regels van elke lidstaat waar zij activiteiten ontplooien.


Wie Herr Becsey in seinem Bericht ganz richtig feststellt, müssen grenzüberschreitend tätige Unternehmen den steuerrechtlichen Vorschriften jedes Mitgliedstaats genügen, in dem sie tätig sind.

Zoals de heer Becsey terecht in zijn verslag zegt, dienen grensoverschrijdende ondernemingen te voldoen aan de fiscale regels van elke lidstaat waar zij activiteiten ontplooien.


Das Rezept ist ganz einfach: Änderung der Geschäftsordnung, wie Herr Hammerstein Mintz in seinem Bericht dargelegt hat.

De oplossing is erg eenvoudig: wijzig het reglement van orde van de Raad, zoals de heer Hammerstein Mintz voorstelt in zijn verslag.


In seinem Orientierungsbericht, der dem Bericht der Justizkommission der Abgeordnetenkammer beigefügt wurde, hatte der durch die Kommission hinzugezogene Sachverständige dargelegt :

In zijn oriëntatienota, gevoegd bij het verslag van de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, had de door die Commissie gevraagde deskundige uiteengezet :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herr becsey in seinem bericht dargelegt' ->

Date index: 2022-04-03
w