Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Entlastung
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
S-bogenfoermige Entlastungsanlage
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Ueberfall-Entlastung
Ueberlauf-Entlastung
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de « haushalt entlastung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


S-bogenfoermige Entlastungsanlage | Ueberfall-Entlastung | Ueberlauf-Entlastung

overloop


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]




Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code Zusammenfassung: Haushalt / Annahme des Haushaltsplans und Entlastung

Code samenvatting: Begroting / Vaststelling en kwijting van de begroting


(8) Der Ausschuss erteilt dem Vorsitzenden auf seiner Plenarsitzung Entlastung für die Ausführung des Haushalts.

8. De afwikkelingsraad verleent de voorzitter in zijn plenaire vergadering kwijting voor de uitvoering van de begroting.


Ausführung des Haushalts, Rechnungslegung und Entlastung

Uitvoering van de begroting, indiening van de rekeningen en kwijting


Annahme und Kontrolle des jährlichen Haushalts des Ausschusses gemäß Artikel 61 Absatz 2; Genehmigung des endgültigen Jahresabschlusses des Ausschusses und Entlastung des Vorsitzenden gemäß Artikel 63 Absatz 4 bzw. 8.

overeenkomstig artikel 61, lid 2, de jaarlijkse begroting van de afwikkelingsraad vaststellen en monitoren en overeenkomstig artikel 63, leden 4 en 8, de definitieve rekeningen van de afwikkelingsraad goedkeuren en de voorzitter kwijting geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um es gleich vorweg zu sagen: Es stand nichts im Wege, den Direktorinnen und Direktoren der vier Agenturen – EMEA, EEA, EFSA und ECDC – für die Ausführung des jeweiligen Haushalts Entlastung zu erteilen.

Om maar met de deur in huis te vallen: niets verhinderde het verlenen van kwijting aan de directeuren van de vier agentschappen – EMEA, EEA, EFSA en ECDC – voor de uitvoering van hun respectievelijke begrotingen.


13. stellt fest, dass der AdR im Laufe des Jahres 2004 seine Bestimmungen bezüglich der Erstattung der Reisekosten und der Zahlung von Reisekostenvergütungen und Tagegelder für seine Mitglieder geändert und außerdem seinen Ausschuss für finanzielle und administrative Fragen, dessen Mitgliederzahl von 15 auf acht reduziert wurde, zu dem politischen Gremium umgebildet hat. das innerhalb des AdR für bedeutende finanzielle oder administrative Beschlüsse zuständig ist wie Haushalt, Entlastung und Geschäftsordnung;

13. wijst erop dat het CvdR in 2004 zijn regels voor de terugbetaling van reiskosten en de uitbetaling van reiskostenvergoedingen en presentiegelden van zijn leden heeft gewijzigd; bovendien heeft het een hervorming (verlaging van het aantal leden van 15 tot 8) doorgevoerd van het Comité voor financiële en administratieve zaken, het politiek orgaan binnen het CvdR dat verantwoordelijk is voor belangrijke financiële en administratieve besluiten, zoals begrotingen, kwijtingen en interne regels;


B. in der Erwägung, dass es der Kommission gemäß Artikel 276 EGV für die Ausführung des Haushalts Entlastung zu erteilen hat und damit die Verantwortung dafür übernimmt, dass die Kommission ihre vertraglich festgelegten Aufgaben in vollem Umfang erfüllt,

B. overwegende dat het Parlement de Commissie overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag voor de uitvoering van de begroting kwijting dient te verlenen en aldus ervoor instaat dat de Commissie haar in het Verdrag verankerde taken volledig vervult,


C. in der Erwägung, daß es der Kommission gemäß Artikel 276 EGV für die Ausführung des Haushaltes Entlastung zu erteilen hat und damit die Verantwortung dafür übernimmt, daß die Kommission ihre vertraglich festgelegten Aufgaben in vollem Umfang erfüllt,

C. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag kwijting moet verlenen voor de uitvoering van de begroting en daarmee de verantwoordelijkheid op zich neemt dat de Commissie haar uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen volledig is nagekomen,


E. in der Erwägung, daß es der Kommission für die Ausführung des Haushaltes Entlastung zu erteilen hat und damit die Verantwortung dafür übernimmt, daß die Kommission ihre vertraglich festgelegten Aufgaben in vollem Umfang erfüllt,

E. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie voor de uitvoering van de begroting kwijting moet verlenen en daarmee de verantwoordelijkheid op zich neemt dat de Commissie haar uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen volledig is nagekomen,


Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften (1975)Dieser Vertrag räumt dem Parlament das Recht ein, den Haushalt abzulehnen und der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans zu erteilen.

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen (1975)Dit verdrag geeft het Europees Parlement het recht de begroting af te keuren en de Commissie voor de uitvoering van de begroting décharge te verlenen.


w