Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « frau wallis gerade sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Sie wissen, hat sich die französische Präsidentschaft mit praktischen Projekten sehr um Fortschritte für ein Europa der Justiz bemüht, um die europäischen Institutionen unseren Bürgern näher zu bringen. Wie Frau Wallis gerade sagte, hat die slowenische Präsidentschaft ebenfalls viel in dieser Hinsicht getan, und wir haben ihre Arbeit fortgesetzt.

Zoals u weet heeft het Frans voorzitterschap zich ervoor ingezet om voortgang te boeken ten aanzien van het Europa van rechtvaardigheid, om de Europese instellingen dichter bij de burger te brengen; zoals mevrouw Wallis net al zei had het Sloveens voorzitterschap in dat opzicht al veel gedaan en wij hebben dat werk voortgezet.


Konkret liegt es, wie Frau Grossetête gerade sagte, an uns industrialisierten Ländern, sicherzustellen, dass unsere Partner, die Entwicklungsländer, die Mittel erhalten, uns bei unseren ehrgeizigen Schritten im Kampf gegen den Klimawandel zu folgen.

Dat wil concreet zeggen dat wij, de geïndustrialiseerde landen, zodanig moeten handelen dat onze partners, de ontwikkelingslanden, zoals Françoise Grossetête zojuist al aangaf, de middelen hebben om onze ambitieuze stappen in de strijd tegen de klimaatverandering te volgen.


Das hätte man unseres Erachtens besser machen können, und, wie Frau Wallis bereits sagte, sind wir sehr zufrieden, dass den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegt wurde, Tabellen der Entsprechungen vorzulegen, mit anderen Worten, die Mitgliedstaaten müssen uns umgehend mitteilen, wie sie die Rechtsvorschriften umsetzen, was sie oft unterlassen haben.

We denken dat dit wel beter had gekund, maar evenals mevrouw Wallis zijn we erg blij met de verplichting voor de lidstaten om met concordantietabellen te komen; met andere woorden, de staten moeten ons nu snel op de hoogte brengen over hoe zij de wetten toepassen, wat zij nu nog dikwijls nalaten.


Wie Frau Wallis schon sagte, müssen wir die Gesetzeslücken schließen, aus der Vergangenheit lernen und uns für das nächste Mal besser wappnen, insbesondere was die Tätigkeiten der Kommission anbelangt.

Zoals mevrouw Wallis zei: we moeten iets doen aan de zwakke plekken, leren van het verleden en onze positie verbeteren, vooral waar het de activiteiten van de Commissie betreft.


Deshalb wird nun viel über ein Europa der Bürger gesprochen, obwohl sich weder in den Köpfen noch in den Verwaltungen der Mitgliedstaaten ein Wandel vollzogen hat, wie Frau Wallis bereits sagte.

Dit heeft weliswaar veel retoriek opgeleverd over een Europa van en voor de burgers, maar het heeft niet geleid, zoals mevrouw Wallis ook al aangaf, tot een drastische verandering in de houding van de regeringen van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frau wallis gerade sagte' ->

Date index: 2022-05-28
w