Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Punkt 2.6.1. wird wie folgt angepasst
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Leitung
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Haushaltsplan
Angepasster Hohlleiter
Angepasstes Fahrzeug
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Individuell angepasste Polsterung liefern
Rufgerät
Zeichensprache

Vertaling van " folgt angepasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]


angepasste Leitung | angepasster Hohlleiter

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn


Rückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt

hervatting van de groei na een recessieperiode








individuell angepasste Polsterung liefern

zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Erzeugungsverfahren Wasserkraft, Strom mittels photovoltaischer Solarzelle mit einer Nettoleistung über 10 kW, und Windkraft wird in Abweichung von Abs. 11 ein Berichtigungskoeffizient rho für den Erteilungssatz angewandt, durch den der Erteilungssatz für die grünen Bescheinigungen aufgrund des ENDEX-Marktpreises für Strom wie folgt angepasst werden kann:

In afwijking van het elfde lid, wordt voor de kanalen van door waterkracht opgewekte elektriciteit, van elektriciteit geproduceerd d.m.v. fotovoltaïsche panelen met een netto-vermogen boven 11 kW en d.m.v. windmolens een coëfficiënt «  » tot rechtzetting van het toekenningspercentage waarmee het percentage van toekenning van groene certificaten gemoduleerd kan worden naar gelang van het prijzenniveau van de elektriciteitsmarkt ENDEX, toegepast als volgt


Mit Wirkung vom 1. Januar 2013 wird die Kilometerpauschale gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Anhangs VII des Statuts wie folgt angepasst:

Met ingang van 1 januari 2013 wordt de in artikel 8, lid 2, van bijlage VII bij het statuut bedoelde kilometervergoeding als volgt aangepast:


Mit Wirkung vom 1. Januar 2012 wird die Kilometerpauschale gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Anhangs VII des Statuts wie folgt angepasst

Met ingang van 1 januari 2012 wordt de in artikel 8, lid 2, van bijlage VII bij het statuut bedoelde kilometervergoeding als volgt aangepast:


1. „Aromatisierte Weinerzeugnisse“: aus Erzeugnissen des Weinsektors gemäß der Verordnung (EU) Nr. [XXXX/20XX. KOM(2010) 799 endgültig, angepasste einheitliche GMO] gewonnene Erzeugnisse, die gemäß den in Anhang I dargelegten Anforderungen mit Aroma versehen sind. Sie werden wie folgt eingeteilt:

(1) "Gearomatiseerde wijnbouwproducten": producten verkregen uit producten van de wijnsector als bedoeld in Verordening (EU) nr. [XXXX/20XX. COM(2010) 799 definitief aangepaste integrale GMO] die zijn gearomatiseerd overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I. Ze worden als volgt ingedeeld:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. „Aromatisierte Weinerzeugnisse“: aus Erzeugnissen des Weinsektors gemäß der Verordnung (EU) Nr. [XXXX/20XX. COM(2010) 799 endgültig, angepasste einheitliche GMO] gewonnene Erzeugnisse, die gemäß den in Anhang I festgelegten Anforderungen mit Aroma versehen wurden. Sie werden wie folgt eingeteilt:

(1) "Gearomatiseerde wijnbouwproducten": producten verkregen uit producten van de wijnsector als bedoeld in Verordening (EU) nr. [XXXX/20XX. COM (2010)799 definitief aangepaste integrale GMO] die zijn gearomatiseerd overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I. Ze worden als volgt ingedeeld:


(1) Für jeden in Anhang I, Teil A genannten Mitgliedstaat wird die Referenzgröße für die Tonnage zu einem beliebigen Zeitpunkt nach dem 1. Januar 2003 (R(GT)t) berechnet, indem die für diesen Mitgliedstaat in Anhang I Teil A aufgeführte Referenzgröße am 1. Januar 2003 (R(GT)03) wie folgt angepasst wird:

1. Voor elke in bijlage I, deel A, genoemde lidstaat, is het referentieniveau in tonnage op een tijdstip na 1 januari 2003 (R(GT)t) gelijk aan het in bijlage I, deel A, voor die lidstaat bepaalde referentieniveau op 1 januari 2003 (R(GT)03),


Bei am ITC-Mechanismus teilnehmenden Parteien, die eine gemeinsame Grenze mit mindestens einem Drittland haben, das den Bestimmungen von Punkt 7.1 unterliegt, wird die Methode zur Berechnung des Nettoflusses wie folgt angepasst:

Voor partijen bij het ITC-mechanisme die een gemeenschappelijke grens hebben met ten minste één derde land waarop de bepalingen van punt 7.1 van toepassing zijn, wordt de berekening van de nettostroom aangepast als volgt:


5° in Punkt 12° wird die Bestimmung " die falls notwendig hinzugefügt werden müssen, um die Fläche eines Kreises mit einem Radius von dreissig Kilometern zu erreichen" wie folgt angepasst: " die falls notwendig für die Erzeuger, deren Betrieben sich in der Nähe der Gebietsgrenzen der Wallonischen Region befinden, hinzugefügt werden müssen, um in der Wallonischen Region die einem Radius von dreissig Kilometern entsprechende Fläche zu erreichen; "

5° in punt 12° wordt de bepaling " .die, indien nodig, moeten toegevoegd worden tot de oppervlakte van een cirkel met een straal van 30 kilometer bereikt wordt" aangepast als volgt " .die indien nodig voor de producenten waarvan de bedrijven dichtbij de perken van het Waalse Gewest gelegen zijn, moeten toegevoegd worden om de oppervlakte gelijkwaardig aan een cirkel met een straal van 30 kilometer in het Waalse Gewest te bereiken" ;


Zunächst werden in der Rubrik 1a die Verpflichtungsermächtigungen wie folgt angepasst:

Ten eerste worden de vastleggingskredieten onder rubriek 1a als volgt aangepast:


- Punkt 2.6.1. wird wie folgt angepasst:

- punt 2.6.1. dat aangepast is, zoals volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgt angepasst' ->

Date index: 2021-11-14
w