Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen gemeinschaftlichen plan mehrerer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung stellt einen oder mehrere Plan bzw. Pläne für die Abfallvermeidung auf.

De Regering maakt één of verschillende afvalbeheersprogramma's op.


Ein Teilnehmer eines gemeinschaftlichen Plans mehrerer Arbeitgeber, der vereinbarungsgemäß als beitragsorientierter Plan gemäß Paragraph 34 bilanziert wird, hat den Vermögenswert oder die Schuld aus der vertraglichen Vereinbarung anzusetzen und die daraus entstehenden Erträge oder Aufwendungen im Gewinn oder Verlust zu erfassen.

Een deelnemer in een collectieve regeling van meer werkgevers met een dergelijke overeenkomst die de regeling administratief verwerkt als een toegezegdebijdragenregeling in overeenstemming met alinea 34, moet het actief dat of de verplichting die uit de contractuele overeenkomst voortvloeit en de resulterende baten of lasten in de winst-en-verliesrekening opnemen.


Es kann eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber und dessen Teilnehmern bestehen, worin festgelegt ist, wie der Überschuss aus dem Plan an die Teilnehmer verteilt wird (oder der Fehlbetrag finanziert wird).

Tussen de collectieve regeling van meer werkgevers en haar deelnemers kan een contractuele overeenkomst bestaan waarin wordt bepaald hoe het surplus in de regeling zal worden uitgekeerd aan de deelnemers (of hoe een tekort zal worden gefinancierd).


Falls keine ausreichenden Informationen zur Verfügung stehen, um einen leistungsorientierten gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber wie einen leistungsorientierten Plan zu bilanzieren, hat das Unternehmen

Indien er onvoldoende informatie beschikbaar is om de verwerkingsmethoden voor toegezegdpensioenregelingen te hanteren voor een collectieve toegezegdpensioenregeling van meer werkgevers, moet een entiteit:


Ein Unternehmen hat einen staatlichen Plan genauso zu behandeln wie einen gemeinschaftlichen Plan mehrerer Arbeitgeber (siehe Paragraphen 32-39).

Een entiteit moet een wettelijke pensioenregeling op dezelfde manier administratief verwerken als een collectieve pensioenregeling van meer werkgevers (zie de alinea's 32 tot en met 39).


eine Beschreibung des Umfangs, in dem das Unternehmen dem Plan gegenüber für die Verpflichtungen anderer Unternehmen gemäß den Bedingungen und Voraussetzungen des gemeinschaftlichen Plans mehrerer Arbeitgeber haftbar sein kann.

een beschrijving van de mate waarin de entiteit in het kader van de regeling aansprakelijk kan worden gesteld voor verplichtingen van andere entiteiten uit hoofde van de contractuele bepalingen van de collectieve regeling van meer werkgevers;


4. stützt dieses Ersuchen um eine Aktualisierung der Zuständigkeiten des Fischereiausschusses darauf, dass zu den wesentlichen Änderungen, die sich auf die Entwicklung der GFP ausgewirkt haben, über die erwähnte Reform des Jahres 2002 hinaus auch noch mehrere aufeinander folgende Änderungen der Mittelansätze für die Fischerei bis hin zur Streichung dieser Mittelansätze aus dem Haushaltskapitel für die gemeinschaftlichen Strukturfonds, die Umwandlung der Fischereiabkommen in partnerschaftliche Fischereiabkommen, die neue führende Rolle ...[+++]

4. baseert dit verzoek om aanpassing van de bevoegdheden van de Commissie visserij op het feit dat er, te midden van de grote veranderingen die de evolutie van het GVB hebben beïnvloed naast voornoemde hervorming in 2002, achtereenvolgende wijzigingen zijn geweest in de aan visserij toegewezen gelden aangezien deze uit het hoofdstuk over de structuurfondsen van de Gemeenschap zijn geschrapt, dat visserijovereenkomsten zijn uitgegroeid tot partnerschapsovereenkomsten, dat regionale organisaties voor visserijbeheer een prominentere rol zijn gaan spelen en de Europese Unie een grotere rol binnen ...[+++]


Das andere zur Verfügung stehende Instrument, die Richtlinie ist dazu nicht geeignet, weil die Umsetzung des gemeinschaftlichen Regelungsprogrammes mehrere Monate, wenn nicht Jahre in Anspruch nehmen würde.

Het andere ter beschikking staande instrument, de richtlijn, is hiervoor niet geschikt, omdat de omzetting van de gemeenschappelijke regeling meerdere maanden, zo niet jaren, zou vergen.


Der Plan beinhaltet u.a. den Vorschlag einen größeren Anteil am Gemeinschaftshaushalt für die gemeinschaftlichen Forschungsprogramme zu reservieren sowie den Vorschlag einen gemeinschaftlichen Grundlagenforschungsfonds zu schaffen.

Het plan omvat o.m. voorstellen om een groter deel van de gezamenlijke begroting te bestemmen voor de gemeenschappelijke onderzoekprogramma's en om een gezamenlijk Europees fonds voor fundamenteel onderzoek op te zetten.


(2a) In vielen Häfen der Gemeinschaft fehlen geeignete Einrichtungen zur Abnahme und Behandlung von Abfällen; zur Bekämpfung absichtlicher Verunreinigung muss die Europäische Union im Rahmen eines gemeinschaftlichen Plans die Verpflichtung übernehmen, in allen Häfen der Gemeinschaft die zur Entgasung und Reinigung von Schiffen notwendigen Infrastrukturen aufzubauen, wobei die Häfen in der Lage sein müssen, mehrere erhebliche Schwierigkeiten gleichzeitig zu bewältigen.

(2 bis) In veel Gemeenschapshavens ontbreken behoorlijke installaties voor opvang en behandeling van afvalstoffen; om opzettelijke vervuiling te bestrijden moet de EU zich via een Europees plan inzetten voor het aanbrengen van de nodige infrastructuur voor spoelen en schoonmaken van schepen in alle havens van de Gemeenschap, waar de capaciteit aanwezig moet zijn om gelijktijdig aan meerdere grote problemen het hoofd te ...[+++]


w