Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Dringliche ärztliche Behandlung
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de « dringlich solche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


dringliche ärztliche Behandlung

medische spoedbehandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fordert die Länder, deren Soldaten für sexuellen Missbrauch bei Friedenssicherungsmissionen in der Zentralafrikanischen Republik verantwortlich sind, mit Nachdruck auf, die Schuldigen zur Rechenschaft zu ziehen und sie vor Gericht zu stellen, da Straflosigkeit nicht toleriert werden darf; unterstreicht, wie dringlich eine Reform der Friedenssicherungsstrukturen ist, indem ein funktionierender und transparenter Kontroll- und Rechenschaftsmechanismus geschaffen wird; ist davon überzeugt, dass solch schwere Verbrechen auch durch Bi ...[+++]

19. dringt er bij de landen wier soldaten zich schuldig hebben gemaakt aan seksueel misbruik tijdens vredesmissies in de CAR om deze ter verantwoording te roepen en te berechten, omdat straffeloosheid onaanvaardbaar is; benadrukt dat het dringend noodzakelijk is om de structuren voor vredeshandhaving te hervormen, door een goed werkend en transparant mechanisme voor toezicht en controle op te zetten; is ervan overtuigd dat dergelijke zware misdrijven ook voorkomen moeten worden door middel van training en onderwijs;


19. fordert die Länder, deren Soldaten für sexuellen Missbrauch bei Friedenssicherungsmissionen in der Zentralafrikanischen Republik verantwortlich sind, mit Nachdruck auf, die Schuldigen zur Rechenschaft zu ziehen und sie vor Gericht zu stellen, da Straflosigkeit nicht toleriert werden darf; unterstreicht, wie dringlich eine Reform der Friedenssicherungsstrukturen ist, indem ein funktionierender und transparenter Kontroll- und Rechenschaftsmechanismus geschaffen wird; ist davon überzeugt, dass solch schwere Verbrechen auch durch Bi ...[+++]

19. dringt er bij de landen wier soldaten zich schuldig hebben gemaakt aan seksueel misbruik tijdens vredesmissies in de CAR om deze ter verantwoording te roepen en te berechten, omdat straffeloosheid onaanvaardbaar is; benadrukt dat het dringend noodzakelijk is om de structuren voor vredeshandhaving te hervormen, door een goed werkend en transparant mechanisme voor toezicht en controle op te zetten; is ervan overtuigd dat dergelijke zware misdrijven ook voorkomen moeten worden door middel van training en onderwijs;


Wie dringlich und wichtig ein rechtsverbindliches Abkommen über Rohstoffe ist, ergibt sich mit aller Deutlichkeit aus dem jüngsten von Russland verhängten Verbot der Einfuhr von Vieh aus allen EU-Mitgliedstaaten infolge der Verbreitung des Schmallenberg-Virus und des Virus der Blauzungenkrankheit, obwohl ein solches Verbot einen klaren Verstoß gegen die Regeln der Welthandelsorganisation darstellt.

Hoe dringend noodzakelijk en belangrijk een juridisch bindend instrument inzake grondstoffen is, wordt nog eens onderstreept door het invoerverbod dat Rusland onlangs na de verspreiding van het Schmallenberg- en het blauwtongvirus heeft ingesteld voor levende dieren uit alle EU-lidstaten, ondanks het feit dat het daarmee duidelijk de voorschriften van de WTO overtreedt.


G. in der Erwägung, dass der Arabische Frühling die Suche nach einer Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt noch dringlicher hat werden lassen, und dass eine solche Lösung im fundamentalen Interesse der beteiligten Parteien, aller Völker der Region und der internationalen Gemeinschaft liegt;

G. overwegende dat de „Arabische lente” het nog dringender heeft gemaakt een oplossing te vinden voor het Israëlisch-Palestijns conflict, hetgeen van wezenlijk belang is voor de betrokken partijen, voor alle volkeren in de regio en voor de internationale gemeenschap,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Arabische Frühling die Suche nach einer Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt noch dringlicher hat werden lassen, und dass eine solche Lösung im fundamentalen Interesse der beteiligten Parteien, aller Völker der Region und der internationalen Gemeinschaft liegt;

G. overwegende dat de 'Arabische lente' het nog dringender heeft gemaakt een oplossing te vinden voor het Israëlisch-Palestijns conflict, hetgeen van wezenlijk belang is voor de betrokken partijen, voor alle volkeren in de regio en voor de internationale gemeenschap;


Der Menschenrechtsrat muss außerdem laut seinem Mandat immer die Möglichkeit haben, auf dringliche Sachverhalte und Fragen einzugehen und die EU wird nach geeigneten Wegen suchen, um solche speziellen Fragen zur Sprache zu bringen.

De HRC moet, krachtens zijn mandaat, altijd over de mogelijkheid beschikken om ook noodsituaties en dringende punten aan te pakken.


Das ICES-Gutachten führt uns drastisch vor Augen, wie dringlich solche Pläne sind.

Het ICES-advies toont overduidelijk dat dergelijke plannen noodzakelijk zijn.




D'autres ont cherché : als solches geltend     dringliche ärztliche behandlung      dringlich solche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dringlich solche' ->

Date index: 2022-04-02
w