Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " scheidenden " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Kontenbilanz wird dem neuen Rechnungsführer zusammen mit einem Übergabebericht von dem scheidenden Rechnungsführer oder, falls dies unmöglich ist, von einem Beamten seiner Dienststelle übermittelt.

2. De staat van de rekeningen, vergezeld van een overdrachtsrapport, wordt door de rekenplichtige die zijn functie beëindigt, of, indien dit niet mogelijk is, door een ambtenaar van zijn dienst aan de nieuwe rekenplichtige toegezonden.


Drei Viertel der scheidenden Mitglieder wurden für ein zweites Mandat nominiert.

Driekwart van de zittende leden werd benoemd voor een tweede termijn.


Art. 26 - § 1. Es wird beim Kabinett des Ministerpräsidenten eine Zelle gegründet, die die Mitarbeiter umfasst, die den Mitgliedern der aus dem Amt scheidenden Regierung, die kein ministerielles Amt mehr ausüben, zur Verfügung gestellt werden.

Art. 26. § 1. Er wordt bij het kabinet van de Minister-President een cel opgericht die de medewerkers die ter beschikking worden gesteld van de uittredende Regeringsleden en die geen ministeriële functies meer uitoefenen.


Zu ihr zählen vier ehemalige Premierminister, neunzehn ehemalige Minister, drei ehemalige Außenminister, mehrere ehemalige Finanzminister, sieben Mitglieder der aus dem Amt scheidenden Kommission und acht ehemalige Mitglieder des Europäischen Parlaments.

De Commissie zal bestaan uit vier oud-premiers, negentien oud-ministers, drie oud-ministers van Buitenlandse Zaken, meerdere oud-ministers van Financiën, zeven commissarissen van de vorige Commissie en acht commissarissen die Europees Parlementslid zijn geweest.


Violeta wird das Verkehrsressort übernehmen, während Maroš Šefčovič, ein erfahrenes Mitglied der scheidenden Kommission, als Vizepräsident für die Energieunion zuständig sein wird.

Violeta wordt verantwoordelijk voor de portefeuille Transport, terwijl Maroš Šefčovič, een ervaren lid van de scheidende Commissie, vicevoorzitter belast met Energie-unie wordt.


Dies war möglich durch den Aufruf des damaligen scheidenden Premierministers an die Bevölkerung, das Land zu unterstützen, indem massiv die ausgegebenen Staatsbons gezeichnet wurden und die Verhandlungsparteien sich deutlich verpflichteten, die Ausgabebedingungen der Staatsbons zu honorieren, einschliesslich der Steuerregelung.

Dit kon door een duidelijke oproep van de toenmalige ontslagnemende eerste minister aan de bevolking om het land te ondersteunen door massaal in te tekenen op de gelanceerde staatsbon en door een duidelijk engagement van de onderhandelende partijen om de uitgiftevoorwaarden, inclusief het fiscaal stelsel, van de gelanceerde staatsbon te honoreren.


(2) Die Kontenbilanz wird dem neuen Rechnungsführer zusammen mit einem Übergabebericht von dem scheidenden Rechnungsführer oder, falls dies unmöglich ist, von einem Beamten seiner Dienststelle übermittelt.

2. De staat van de rekeningen, vergezeld van een overdrachtsrapport, wordt door de rekenplichtige die zijn functie beëindigt, of, indien dit niet mogelijk is, door een ambtenaar van zijn dienst aan de nieuwe rekenplichtige toegezonden.


Schreiben des scheidenden Präsidenten der Kommission

Brief van de aftredende voorzitter van de Commissie


Im Rahmen der Prüfung und der Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 fand die übliche Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des (scheidenden) Europäischen Parlaments statt, die von dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Detlev SAMLAND, geleitet wurde.

Alvorens de ontwerp-begroting voor het begrotingsjaar 2000 te bespreken en vast te stellen hield de Raad zijn gebruikelijke ontmoeting met een delegatie van het (aftredende) Europees Parlement, onder leiding van de heer Detlev SAMLAND, voorzitter van de Begrotingscommissie, en bestaande uit


...it zur Verabschiedung des scheidenden Präsidenten der Kommission, Herrn Jacques DELORS, dessen zehnjährige Tätigkeit im Dienste Europas als Leiter der Kommission. ARBEITSPROGRAMM DES VORSITZES - ÖFFENTLICHE AUSSPRACHE Der Rat hörte in öffentlicher Sitzung (Fernsehübertragung) ein Exposé seines Präsidenten JUPPE, der das Programm des französischen Vorsitzes vorstellte und dabei insbesondere auf dessen Prioritäten einging, die den folgenden Hauptzielen gelten : Förderung von Wachstum und Beschäftigung bei gleichzeitigem Ausbau der sozialen Dimension, Förderung der Sicherheit in Europa, Behauptung der europäischen Kultur und der europäis ...[+++]

...VAN HET VOORZITTERSCHAP - OPEN DEBAT In een door de TV uitgezonden openbare zitting hoorde de Raad een uiteenzetting aan van de Voorzitter, de heer JUPPE, die het programma van het Franse Voorzitterschap presenteerde en daarbij de nadruk legde op de prioriteiten die bij de volgende hoofddoelstellingen liggen : bevordering van groei en werkgelegenheid en ontwikkeling van de sociale dimensie, verhoging van de veiligheid in Europa, bevestiging van de Europese cultuur en de Europese identiteit, voorbereiding van de intergouvernementele conferentie van 1996. ...




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' scheidenden' ->

Date index: 2023-08-03
w