Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
In besonderem Umschlag
Separat
Separater Fonds
Spritzpresswerkzeug mit separater Druckkammer
Unter Separatverschluß

Traduction de « bisher separat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren






in besonderem Umschlag | separat | unter Separatverschluß

onder afzonderlijk couvert


Spritzpresswerkzeug mit separater Druckkammer

spuitpersmatrijs met separate drukkamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend wird in Teil 3 vorgeschlagen, dass die künftigen Arbeiten und Berichte nicht wie bisher separat - getrennt nach den jeweiligen Zielen - durchgeführt werden sollten, sondern innerhalb einer vereinheitlichten Struktur, die sämtliche Aspekte des Sozialschutzes abdeckt.

In punt 3 wordt dan ook voorgesteld de huidige gesegmenteerde organisatie van de werkzaamheden en de afzonderlijke verslagen voor de afzonderlijke doelstellingen in de toekomst te vervangen door een eengemaakte structuur die de hele sociale bescherming omvat.


Die Politiken und Rechtsvorschriften im Bereich des Küstenmanagements und ihre Durchführungsmechanismen wurden bisher im Wesentlichen separat und auf rein sektoraler Ebene entwickelt.

Het beleid en de wetgeving inzake het beheer van kustgebieden en de uitvoeringsmechanismen worden over het algemeen gescheiden en op louter sectorale basis ontwikkeld.


Die Politiken und Rechtsvorschriften im Bereich des Küstenmanagements und ihre Durchführungsmechanismen wurden bisher im Wesentlichen separat und auf rein sektoraler Ebene entwickelt.

Het beleid en de wetgeving inzake het beheer van kustgebieden en de uitvoeringsmechanismen worden over het algemeen gescheiden en op louter sectorale basis ontwikkeld.


Entsprechend wird in Teil 3 vorgeschlagen, dass die künftigen Arbeiten und Berichte nicht wie bisher separat - getrennt nach den jeweiligen Zielen - durchgeführt werden sollten, sondern innerhalb einer vereinheitlichten Struktur, die sämtliche Aspekte des Sozialschutzes abdeckt.

In punt 3 wordt dan ook voorgesteld de huidige gesegmenteerde organisatie van de werkzaamheden en de afzonderlijke verslagen voor de afzonderlijke doelstellingen in de toekomst te vervangen door een eengemaakte structuur die de hele sociale bescherming omvat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bisher separat' ->

Date index: 2022-10-07
w