Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " auch interne flexibilität innerhalb " (Duits → Nederlands) :

* Das jährliche Haushaltsverfahren sollte genügend Flexibilität innerhalb des vereinbarten Finanzrahmens bieten, um es der Kommission und der Haushaltsbehörde zu ermöglichen, rasch auf kurzfristige Notfälle oder unvorhergesehene politische oder ökonomische Vorkommnisse zu reagieren.

* De jaarlijkse begrotingsprocedure moet flexibel genoeg zijn om de Commissie en de begrotingsautoriteit toe te staan binnen het financiële kader snel op kortetermijncrisissen of onvoorziene politieke of economische gebeurtenissen te reageren.


Da jedoch der budgetäre Spielraum für die Finanzierung derartiger Programme derzeit geringer ist als vor zwei Jahren, spielt der soziale Dialog auf Unternehmensebene und höheren Ebenen eine wichtigere Rolle, wenn es darum geht, optimale Lösungen für die interne Flexibilität zu finden.

Aangezien de begrotingsruimte om dergelijke regelingen te financieren thans beperkter is dan twee jaar geleden, heeft de sociale dialoog op ondernemings- en hogere niveaus een belangrijkere rol gekregen bij het helpen vinden van optimale oplossingen voor interne flexibiliteit.


Der effiziente Einsatz der vorhandenen Arbeitskräfte sollte durch interne Reorganisationsmaßnahmen innerhalb des Organs sichergestellt werden, die — unbeschadet der Entscheidungen des Gerichts über seine interne Organisation — für alle Richter gleich sein sollten.

Interne reorganisatiemaatregelen binnen de instelling moeten ervoor zorgen dat efficiënt gebruik wordt gemaakt van bestaande personele middelen, die voor alle rechters gelijk moeten zijn, onverminderd de beslissingen van het Gerecht met betrekking tot zijn interne organisatie.


Gefördert wird dies durch eine stärkere Flexibilität innerhalb der Rubrik 4 und eine effiziente Durchführung.

Hiertoe zullen grotere flexibiliteit in rubriek 4 en efficiëntere toepassing in stelling worden gebracht.


Im Mittelpunkt steht dabei die interne Flexibilität (innerhalb der Unternehmen oder Einrichtungen) sowohl hinsichtlich der Dauer der Arbeitszeit (z.B. Teilzeit) als auch hinsichtlich deren Organisation (z.B. flexible Arbeitszeiten und Gleitzeit).

Het verslag is toegespitst op interne flexibiliteit (in bedrijven en organisaties) vanuit een oogpunt van arbeidsduur (bijvoorbeeld deeltijdwerk) en organisatie van de werktijd (bijvoorbeeld flexibele regelingen of over de dag verspreide uren en flexibiliteit bij de aanvang en het eind van de werkdag).


In der Krise hat sich gezeigt, dass interne Flexibilität in Zeiten eines konjunkturellen Abschwungs ein äußerst wirksames Mittel sein kann, das Beschäftigungsniveau zu halten und die Anpassungskosten zu verringern. Dies wurde in der Konsultation zum Grünbuch zur Umstrukturierung[65] bestätigt. Allerdings setzt dies voraus, dass sowohl die Sozialpartner als auch die Behörden Maßnahmen für möglichst reibungslose Beschäftigungsübergänge ergreifen.

De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.


Dabei ging es vor allem um die Modalitäten des interinstitutionellen Dialogs zur Vorbereitung des nächsten Finanzrahmens, die künftigen Einnahmen („Eigenmittel“) für den EU-Haushalt sowie die Flexibilität innerhalb des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens.

Daarbij draaide het vooral om de invulling van de interinstitutionele dialoog tot vaststelling van het volgende financieel kader, de toekomstige bronnen van inkomsten (de “eigen middelen”) voor de EU-begroting en de mate van flexibiliteit binnen het huidige meerjarig financieel kader.


Mit Hilfe der Flexibilität soll sichergestellt werden, dass Arbeitnehmer ohne Schwierigkeiten eine Stelle finden und von einer Stelle zu einer anderen wechseln können; das schließt sowohl externe Flexibilität wie auch interne Flexibilität innerhalb desselben Unternehmens ein.

Flexibiliteit betekent dat werknemers gemakkelijk moeten kunnen instappen en van baan moeten kunnen veranderen: het bestrijkt externe en interne (binnen een bedrijf) flexizekerheid.


Mit Blick auf besondere Umweltbelange ist eine gewisse Flexibilität innerhalb der Grenzen vorzusehen, die bei der Festsetzung der Erträge der betreffenden Regionen berücksichtigt wurden.

Met het oog op specifieke milieueisen dient enige flexibiliteit te worden toegestaan binnen de grenzen die in aanmerking zijn genomen bij de vaststelling van de regionale opbrengsten.


In seinen Schlußfolgerungen nahm der Europäische Rat Bezug auf das Weißbuch der Kommission und kündigte unter anderem an, daß die Mitgliedstaaten der Verbesserung der Flexibilität innerhalb der Unternehmen und auf dem Arbeitsmarkt besondere Aufmerksamkeit schenken werden.

Met een verwijzing naar het Witboek van de Commissie wijst de Europese Raad er in zijn conclusies onder andere op dat de Lid-Staten bijzondere aandacht moeten besteden aan de verbetering van de flexibiliteit binnen de bedrijven en op de arbeidsmarkt, door de opheffing van al te starre regelgeving en door middel van een grotere mobiliteit.


w