Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " arbeitslosen hier insbesondere langzeitarbeitslosen " (Duits → Nederlands) :

3. Der ESF kommt den Menschen ohne Ansehen des Alters zugute, auch benachteiligten Gruppen, wie Arbeitslosen, hier insbesondere Langzeitarbeitslosen beider Geschlechter, jungen Menschen, Arbeitskräften über 54, Menschen mit Behinderungen, unqualifizierten Arbeitnehmern, Migranten, Asylsuchenden, Angehörigen von Minderheiten, Randgruppen und Menschen, die von sozialer Ausgrenzung betroffen sind.

3. Het ESF komt ten goede aan mensen, inclusief kansarme groepen zoals werklozen, met name langdurig werkloze mannen en vrouwen, jongeren, werknemers ouder dan 54 jaar, mensen met een handicap, ongeschoolde werknemers, migranten, asielzoekers, minderheden, gemarginaliseerde gemeenschappen en mensen die met sociale uitsluiting worden geconfronteerd, ongeacht hun leeftijd.


Neben nachhaltigen öffentlichen Finanzen sollten sich die Mitgliedstaaten gleichermaßen darauf konzentrieren, die Arbeitslosen und insbesondere die Langzeitarbeitslosen dabei zu unterstützen, wieder eine Arbeit zu finden, nachhaltige und qualitativ hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen und dabei die Arbeitsproduktivität und die Arbeitsverteilung zu verbessern, in Aus- und Weiterbildung zu investieren, das Bildungsoutput zu verbessern und die Fertigkeiten der Absolventen und der Arbeitnehmer be ...[+++]

Terwijl ze enerzijds de duurzaamheid van de overheidsfinanciën moeten vrijwaren, moeten de lidstaten anderzijds werklozen, met name langdurig werklozen, aan een nieuwe baan helpen, moeten ze duurzame kwaliteitsbanen creëren en de arbeidsproductiviteit en de arbeidsverdeling verbeteren, moeten ze in onderwijs en opleiding investeren, de onderwijsresultaten verbeteren en de vaardigheden van afgestudeerden en werkenden beter op de behoeften op de arbeidsmarkt afstemmen, moeten ze een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid bewe ...[+++]


Die Rede ist hier von einem allgemeinen sozialen Abstieg mit insbesondere über 20 Millionen Arbeitslosen, von industriellem Niedergang, von hunderttausenden Hektar brachliegenden Flächen, von europäischen Ländern, in denen es mehr Todesfälle als Geburten gibt und ganze Regionen auf dem Wege der Zersplitterung sind.

We hebben het hier over een algemeen verbreide sociale regressie, met meer dan twintig miljoen werklozen, industriële desintegratie, honderdduizenden hectare braakliggende grond, Europese landen met een sterftecijfer dat hoger ligt dan het geboortecijfer, en hele gebieden die versnipperd raken.


Die Rede ist hier von einem allgemeinen sozialen Abstieg mit insbesondere über 20 Millionen Arbeitslosen, von industriellem Niedergang, von hunderttausenden Hektar brachliegenden Flächen, von europäischen Ländern, in denen es mehr Todesfälle als Geburten gibt und ganze Regionen auf dem Wege der Zersplitterung sind.

We hebben het hier over een algemeen verbreide sociale regressie, met meer dan twintig miljoen werklozen, industriële desintegratie, honderdduizenden hectare braakliggende grond, Europese landen met een sterftecijfer dat hoger ligt dan het geboortecijfer, en hele gebieden die versnipperd raken.


Unter den gegebenen Umständen ist es wichtig, die Bedeutung der europäischen Beschäftigungsstrategie, insbesondere ihrer Grundsätze der Prävention und der Aktivierung, aufzuzeigen, indem die Leitlinien so geändert werden, dass sie ausdrücklich das Recht auf Berufsbildung umfassen, dass ehrgeizigere Ziele für den neuen Start von Kurz- und Langzeitarbeitslosen und für die Unterstützung von Arbeitslosen im Allgemeinen durch Aktivierungsmaßnahmen gesetzt werden und dass das Recht der Arbeitslosen auf ein menschenwürdiges Einkommen anerkan ...[+++]

het belang van het aantonen van de relevantie van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de huidige omstandigheden, en met name van de beginselen 'preventie' en 'activering' daarvan, door middel van aanpassing van de richtsnoeren door de toevoeging van het uitdrukkelijke recht op beroepsopleiding, de definitie van meer ambitieuze doelstellingen voor de nieuwe start voor werkloze jongeren en langdurig werklozen en door werklozen in het algemeen profijt te laten trekken van activeringsmaatregelen, en hun recht op een fatsoenlijk inkomen te erkennen, en


Insbesondere verpflichteten sich die Mitgliedstaaten, drei für die gesamte Europäische Union (EU) geltende quantifizierte Zielsetzungen zu erreichen, und zwar die frühzeitige Aktivierung von Jugendlichen und Langzeitarbeitslosen sowie die Erleichterung des Zugangs von Arbeitslosen zu Aus- oder Weiterbildungsmaßnahmen.

De lidstaten legden zich met name vast op drie, voor de gehele EU geldende kwantitatieve doelstellingen: de vroegtijdige activering van werkloze jongeren en langdurig werklozen en betere toegankelijkheid van opleidingen of maatregelen ter vergroting van de beroepsbekwaamheid ten behoeve van werklozen.


Dritte Priorität: Humanressourcen Die wichtigsten Prioritäten für die Entwicklung der Humanressourcen im Planungszeitraum 1994-1999 sind: - die Förderung des Humankapitals in Irland durch die Verbesserung des Bildungs- und Qualifikationsniveaus - die Verbesserung der Beschäftigungsaussichten von Arbeitslosen, insbesondere Langzeitarbeitslosen und von vom Arbeitsmarkt ausgeschlossenen Personen.

Prioriteit nr. 3 : menselijke hulpbronnen De voornaamste prioriteiten ten aanzien van de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen in de programmaperiode 1994-1999 zijn : - vergroting van het menselijk potentieel in Ierland door het peil van onderwijs en opleiding op te voeren; - verbetering van de werkgelegenheidskansen voor werklozen en met name langdurig werklozen en personen die zijn uitgesloten van de arbeidsmarkt.


12.Eine Gesellschaft, die auf Unternehmergeist setzt und alle einbeziehen will, muß allen Bürgern, insbesondere den arbeitslosen Jugendlichen und den Langzeitarbeitslosen, die Möglichkeit geben, einer Arbeit nachzugehen und zur umfassenderen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beizutragen.

12.Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving moet alle burgers, vooral jongeren en langdurig werklozen, de gelegenheid geven om te werken en om bij te dragen tot een bredere economische en sociale ontwikkeling.


- ernsthafte Anstrengungen unternehmen, um die Beschäftigungsfähigkeit der Erwerbsbevölkerung, insbesondere von arbeitslosen Jugendlichen, Langzeitarbeitslosen und Frauen, zu erhöhen;

- serieuze inspanningen leveren om de inzetbaarheid van de beroepsbevolking, met name van jongeren en langdurig werklozen, alsook van vrouwen, te vergroten;


w