Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Emissionshandelsrichtlinie
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Richtlinie über den Emissionshandel
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranschlagter Betrag
Veranschlagter Haushaltsmittelbetrag
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie

Traduction de « 2003 veranschlagt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das portugiesische öffentliche Defizit wird für 2002 mit 2,7 % und für 2003 mit 2,8 % des BIP veranschlagt.

Het Portugese overheidstekort voor 2002 en 2003 wordt geraamd op respectievelijk 2,7% en 2,8% van het BBP.


* ein Auszahlungsniveau, das dem vergleichbar ist, das die Mitgliedstaaten für 2002 und 2003 vorhersehen, also um 5 bzw. 8 Milliarden EUR höher als das von der Kommission veranschlagte.

* Een betalingsniveau in 2002 en 2003 dat vergelijkbaar is met het door de lidstaten verwachte niveau, wat neerkomt op 5, respectievelijk 8 miljard meer dan het door de Commissie verwachte niveau.


Das beratende Forum der Kommission ,Biotechnologie und Finanzierung" veranschlagt die Finanzierungslücke im Jahr 2003 mit bis zu 1 Milliarde USD.

Het adviesforum van de Commissie "biotechnologie en financiën" raamde de mogelijke financieringskloof voor 2003 op 1 miljard dollar.


Für die Erfuellung des Dienstleistungsvertrags für die Halbzeitbewertung des SAPARD-Programms in Rumänien sind neun Monate veranschlagt (Mai-Dezember 2003).

De uitvoeringsperiode van het dienstencontract voor de tussentijdse evaluatie van het Sapard-programma in Roemenië is vastgesteld op 9 maanden vanaf de ingangsdatum, en zal worden voortgezet gedurende de periode mei - december 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin wurde das gesamtstaatliche Haus haltsdefizit mit 1,8 % des BIP veranschlagt, während den Zahlen vom März 2003 zufolge das Defizitergebnis im Jahr 2002 bei 2,7 % des BIP lag.

In dit programma wordt voor het overheidstekort gemikt op 1,8% van het BBP, terwijl het in maart 2003 gemelde tekort 2,7% van het BBP bedraagt.


Im Jahre 2003 veranschlagte der WSA seinen gesamten (erweiterungsbedingten) Bedarf mit 134 neuen Stellen, er hat jedoch eine Neubewertung vorgenommen und beantragt jetzt 119 Stellen (7 Stellen wurden 2003 bewilligt und 94 Stellen im Jahre 2004).

In 2003 raamde het ESC zijn totale behoeften (uitbreidingsgerelateerd) op 134 nieuwe posten, maar heeft dit later bijgesteld tot 119 (in 2003 werden er 7 posten toegekend en in 2004 94).


A. in der Erwägung, dass bei den vorläufigen Beträgen für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 5 382 Millionen EUR für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") im Haushaltsplan 2003 veranschlagt wird ,

A. overwegende dat de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van 5 382 miljoen euro voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2003 ,


A. in der Erwägung, dass bei den vorläufigen Beträgen für die technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau eine Obergrenze von 5.382 Millionen EUR für Rubrik 5 („Verwaltungsausgaben“) im Haushaltsplan 2003 veranschlagt wird,

A. overwegende dat de voorlopige cijfers voor de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten voorzien in een plafond van € 5 382 miljoen voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) op de begroting voor 2003,


Die Ausgaben für 2003 müssen im Haushaltsvoranschlag des Parlaments für 2003 veranschlagt werden.

De desbetreffende uitgaven voor 2003 moeten worden gebudgetteerd in de raming van het Parlement voor het begrotingsjaar 2003.


Infolgedessen müsste das Parlament als ein Teil der Haushaltsbehörde diese Ausgaben (die auf 8,4 Mio. Euro im Jahr 2003 veranschlagt werden) billigen, ohne einen Einfluss auf die Tätigkeiten des Fonds zu haben.

Als gevolg daarvan zou het Parlement, als tak van de begrotingsautoriteit, deze uitgaven (geraamd op € 8,4 mln in 2003) moeten goedkeuren zonder enige invloed op de activiteiten van het fonds te hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2003 veranschlagt' ->

Date index: 2025-07-24
w