Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Vertaling van "widmen anderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen

de carrière onderbreken i.v.m.het opvoeden van kinderen


den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn nach diesem endgültigen Abschluss in den Konten der Agentur für Unternehmen und Innovation noch eine Schuld gegenüber der Wallonischen Region besteht, kann die Regierung entweder die Rückzahlung dieser Schuld fordern, oder darauf verzichten und diesen Betrag anderen Maßnahmen der Agentur für Unternehmen und Innovation widmen, die sie bestimmt.

Indien, aan het einde van deze definitieve sluiting, een schuld t.o.v. het Waalse Gewest blijft bestaan in de rekeningen van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation", kan de Regering ofwel de terugbetaling van deze schuld vragen ofwel ervan afzien en dit bedrag bestemmen voor andere acties van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" dat zij bepaalt.


Sie wird durch eigene Erwägungen dieses Sektors gerechtfertigt, die mit dem Wunsch zusammenhängen, dass die Lehrkräfte sich uneingeschränkt ihrem Amt widmen im Interesse des Unterrichts selbst, aber auch durch den Willen, es ihnen zu ermöglichen, in einem gewissen Maße ihr Amt mit einer anderen Beschäftigung als Arbeitnehmer oder als selbständig Erwerbstätiger zu kombinieren (Parl. Dok., Kammer, 1972-1973, Nr. 653/2, S. 2).

Zij wordt verantwoord door overwegingen die eigen zijn aan die sector, en die te maken hebben met de wens dat leerkrachten zich volledig zouden inzetten voor hun ambt, in het belang van het onderwijs zelf, maar ook met de wil om hun de mogelijkheid te bieden om, in zekere mate, hun ambt te cumuleren met een andere betrekking, als loontrekkende of zelfstandige (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 653/2, p. 2).


In der Anlage wird weiter präzisiert, dass die angehenden Fachärzte während höchstens einem Jahr Praktika von drei bis sechs Monaten dem Studium von anderen Fachgebieten widmen können, wie innere Medizin, plastische Chirurgie, Allergologie, Immunologie, pathologische Anatomie, Mikrobiologie, Aktinotherapie, Radiotherapie, Urologie oder Gynäkologie in ihrer Verbindung zur Dermatologie oder Venerologie.

In de bijlage wordt voorts gepreciseerd dat de kandidaat-specialist gedurende ten hoogste één jaar stages van drie tot zes maanden mag wijden aan de studie van andere disciplines, zoals inwendige geneeskunde, plastische heelkunde, allergologie, immunologie, pathologische ontleedkunde, microbiologie, actinotherapie, radiotherapie, urologie of gynaecologie in hun verband met dermatologie of venereologie.


In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve über die Tatsache wundert, dass der Autor der Studie keine Empfehlung betreffend die Beschäftigungsrate pro Hektar gibt, oder mittels zusätzlicher Vorschriften im Planentwurf auferlegt, obwohl es das erklärte Ziel der Wallonischen Regierung ist, die Benutzung des RER im Bahnhof von Neu-Löwen zu fördern, und obwohl sie die Absicht hat, fast die Gesamtheit der Grundstücke zwischen der RN4 und der E411 wirtschaftlichen Aktivitäten zu widmen, wobei sie sogar die Schaffung eines Gewerbegebiets auf der anderen ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich verbaast dat er geen aanbeveling inzake het percentage banen/ha wordt gemaakt door het auteur van het onderzoek, of opgelegd wordt via bijkomende voorschriften in het ontwerp van plan voor zover de doelstelling van de Waalse Regering de bevordering van het GEN-gebruik in het station van Louvain-la-Neuve is en dat hij van plan is bijna alle terreinen gelegen tussen de RN4 en de E411 te bestemmen voor economische activiteiten en dat hij zelfs voorstelt een bedrijfsruimte boven de E411 op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux op te richten, waarbij hij die oprich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem Personenverkehr auf der Straße ist besonderes Augenmerk zu widmen, da die Emissionen trotz des technischen Fortschritts ständig weiter steigen. Daher muss zum einen auf der Angebotsseite die Leistungsfähigkeit der Verkehrssysteme, insbesondere der Fahrzeuge, verbessert und zum anderen auf der Nachfrageseite die Umstellung auf immer sparsamere Fahrzeuge gefördert werden.

In de sector van het personenvervoer over de weg neemt de uitstoot ondanks technologische verbeteringen toe, en daarom verdient deze sector bijzondere aandacht: er zijn maatregelen nodig aan de aanbodzijde, om de prestatie van de vervoerssystemen en in het bijzonder van auto's geregeld te verbeteren, en aan de vraagzijde, om een verschuiving naar steeds zuiniger auto's te bevorderen.


Besondere Aufmerksamkeit ist Quellen mit einem hohen Fehlerrisiko und den genannten anderen Aspekten des Überwachungsverfahrens zu widmen.

Bijzondere aandacht wordt besteed aan bronnen met een groot foutenpotentieel en aan de desbetreffende aspecten van de bewakingsprocedure.


Um den Sicherheitsaspekten im Warenverkehr die seit einiger Zeit gewünschte größere Aufmerksamkeit widmen zu können, müssen die Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten ebenso wie der Zoll und die anderen Behörden (z. B. Polizei, Veterinärbehörden) Risikoinformationen [15] in Echtzeit miteinander teilen.

Bovendien vereist de recent toegenomen aandacht voor de veiligheidsaspecten van het goederenverkeer dat risicogerelateerde gegevens [15] in real time kunnen worden uitgewisseld tussen de douanediensten van de lidstaten enerzijds en de douanediensten en andere diensten (bijvoorbeeld politie, veterinaire autoriteiten) anderzijds.


Ausserdem ermutige dieses Verbot auch einen Teil der Bevölkerung, sich dem parallelen Arbeitsmarkt zuzuwenden oder sich anderen marginalen Tätigkeiten zu widmen.

Dat verbod moedigt overigens ook een deel van de bevolking aan zich te integreren in de parallelle arbeidsmarkt of zich te wijden aan andere marginale activiteiten.


So widmen Italien und die Niederlande dem Schutz von Kulturgütern anderer Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit; dasselbe gilt für alle Mitgliedstaaten, wenn ein außerordentlich wertvoller Kunstgegenstand aus dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats verschwunden ist.

Zo besteden Italië en Nederland bijzondere aandacht aan de bescherming van cultuurgoederen uit andere lidstaten; hetzelfde geldt voor alle lidstaten wanneer een uiterst waardevol kunstvoorwerp op het grondgebied van een andere lidstaat is verdwenen.


(2) Die Vertragsparteien erkennen die Notwendigkeit an, der Drogen- und der Aids-Bekämpfung erhöhte Aufmerksamkeit zu widmen, in diesen Bereichen verstärkt zusammenzuarbeiten und dabei die von anderen internationalen Gremien geleistete Arbeit zu berücksichtigen.

2. De partijen erkennen dat er meer aandacht besteed moet worden aan de drugsbestrijding en aan aids, en aan een betere samenwerking, rekening houdend met de op dit terrein door internationale organisaties verrichte werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widmen anderen' ->

Date index: 2023-03-16
w