Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «widmen hoffentlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen

de carrière onderbreken i.v.m.het opvoeden van kinderen


den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bedingungen sind nun erfüllt worden, sodass wir uns voll und ganz der Prüfung dieses Pakets widmen und hoffentlich eine Einigung in der zweiten Lesung im kommenden Mai erzielen können.

Er is nu aan alle voorwaarden voldaan om ons volledig aan dit pakket te wijden en hopelijk uiterlijk in mei in tweede lezing tot een akkoord te komen.


In meinem folgenden Jahresbericht, Anfang 2009, kann ich mich hoffentlich voll und ganz der normalen inländischen Entwicklung in Mazedonien, einschließlich Umweltschutz, Unabhängigkeit der Medien, Verbesserung der Justiz und Kampf gegen Korruption, Modernisierung der Eisenbahnen, Gleichheit der einzelnen Religionsgemeinschaften und Verhandlungsfreiheit der Gewerkschaften, widmen.

Ik hoop dat mijn volgende jaarrapport, begin 2009, volledig kan gaan over de normale binnenlandse ontwikkelingen in Macedonië, waaronder zorg voor het milieu, onafhankelijkheid van de media, verbetering van rechtspraak en corruptiebestrijding, modernisering van de spoorwegen, gelijkwaardigheid van de verschillende kerkgenootschappen en onderhandelingsvrijheid voor de vakbeweging.


In meinem folgenden Jahresbericht, Anfang 2009, kann ich mich hoffentlich voll und ganz der normalen inländischen Entwicklung in Mazedonien, einschließlich Umweltschutz, Unabhängigkeit der Medien, Verbesserung der Justiz und Kampf gegen Korruption, Modernisierung der Eisenbahnen, Gleichheit der einzelnen Religionsgemeinschaften und Verhandlungsfreiheit der Gewerkschaften, widmen.

Ik hoop dat mijn volgende jaarrapport, begin 2009, volledig kan gaan over de normale binnenlandse ontwikkelingen in Macedonië, waaronder zorg voor het milieu, onafhankelijkheid van de media, verbetering van rechtspraak en corruptiebestrijding, modernisering van de spoorwegen, gelijkwaardigheid van de verschillende kerkgenootschappen en onderhandelingsvrijheid voor de vakbeweging.


Die Charta der Grundrechte sollte ein weiteres Thema am Verhandlungstisch sein, Herr Minister, dem Sie hoffentlich durch den zunehmenden Druck von außen – das wünsche ich mir jedenfalls – wieder Ihr Interesse widmen werden.

Het Handvest van de grondrechten is ook zo'n thema dat op uw tafel had moeten liggen, mijnheer de minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das macht hoffentlich deutlich, daß wir uns bei der Entwicklung einer Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sowohl den nichtmilitärischen als auch den militärischen Aspekten dieser Politik widmen müssen.

Wanneer wij over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid komen te spreken, hoop ik dat dit ons doet inzien dat bij een dergelijk beleid niet alleen de militaire aspecten van belang zijn, maar ook de niet-militaire.




D'autres ont cherché : widmen hoffentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widmen hoffentlich' ->

Date index: 2025-05-18
w