Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussage
Die Richtigkeit der Aussage versichern
Eine Aussage aufnehmen
Einen Widerspruch einlegen
Widerspruch im Dringlichkeitsverfahren

Vertaling van "widerspruch aussage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






eine Aussage aufnehmen

getuigenverhoor | getuigenverhoor afnemen




die Richtigkeit der Aussage versichern

de verklaringen bevestigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Vereinigte Königreich stellt klar, dass die Aussage, die Befreiungsregelung könnte eine im Widerspruch zu Artikel 110 AEUV stehende abgaberechtliche Diskriminierung darstellen, nicht zutrifft.

Het Verenigd Koninkrijk betoogde dat de bewering dat de vrijstellingsregeling een belastingdiscriminatie zou kunnen zijn die in strijd is met artikel 110 van het Verdrag, onjuist was.


20. erinnert an die Gemeinsame Erklärung vom 1. Dezember 2011 über die Finanzierung der Kosten für das ITER-Programm für den Zeitraum 2012-2013, in der sich das Parlament, der Rat und die Kommission auch damit einverstanden erklärten, 360 Millionen EUR an VE im Haushaltsverfahren 2013 zur Verfügung zu stellen, „wobei die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV vom 17. Mai 2006 uneingeschränkt angewandt werden, so dass jede weitere Änderung des MFR im Zusammenhang mit dem ITER ausgeschlossen ist“; hält es für bedenklich, dass die Kommission vorschlägt, diesen zusätzlichen Betrag ausschließlich durch eine Umschichtung aus den Linien des Programms RF7 zu finanzieren, was im Widerspruch ...[+++]

20. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 1 december 2011 over de financiering van de extra kosten van het ITER-project voor 2012-2013, waarin het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ook overeenkomen 360 miljoen EUR aan VK ter beschikking te stellen in de begrotingsprocedure voor 2013, "met volledige toepassing van de regels van het Financieel Reglement en het IIA van 17 mei 2006, en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK"; is bezorgd over het feit dat de Commissie voorstelt dit extra bedrag alleen via een herschikking uit begrotingslijnen van het FP7-programma te financieren, in weerwil van het vaste stand ...[+++]


21. erinnert an die Gemeinsame Erklärung vom 1. Dezember 2011 über die Finanzierung der Kosten für das ITER-Programm für den Zeitraum 2012-2013, in der sich das Parlament, der Rat und die Kommission auch damit einverstanden erklärten, 360 Millionen EUR an VE im Haushaltsverfahren 2013 zur Verfügung zu stellen, „wobei die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV uneingeschränkt angewandt werden, so dass jede weitere Änderung des MFR im Zusammenhang mit dem ITER ausgeschlossen ist“; hält es für bedenklich, dass die Kommission vorschlägt, diesen zusätzlichen Betrag ausschließlich durch eine Umschichtung aus den Linien des Programms RF7 zu finanzieren, was im Widerspruch zu dem vo ...[+++]

21. herinnert aan de Gemeenschappelijke Verklaring van 1 december 2011 over de financiering van de extra kosten van het ITER-project voor 2012-2013, waarin het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ook overeenkomen 360 miljoen EUR aan VK ter beschikking te stellen in de begrotingsprocedure voor 2013, „met volledige toepassing van de regels van het Financieel Reglement en het IIA, en met uitsluiting van verdere herzieningen in verband met ITER in het MFK”; is bezorgd over het feit dat de Commissie voorstelt dit extra bedrag alleen via een herschikking uit begrotingslijnen van het FP7-programma te financieren, in weerwil van het vaste standpunt van ...[+++]


Manchmal hören wir die Aussage, dass eine bestimmte sexuelle Orientierung oder Geschlechtsidentität im Widerspruch zu traditionellen Werten steht.

Er wordt soms gezegd dat kwesties van seksuele geaardheid en genderidentiteit botsen met traditionele waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ist besorgt, weil von der IPA-Gesamtsumme von 497.200.000 EUR nur 38.800.000 EUR (also weniger als 8 %) auf IPA-Zuweisungen 2007 für die Komponente II entfallen; weist darauf hin, dass dies im Widerspruch zur Aussage der Kommission steht, dass die grenzübergreifende Zusammenarbeit zur Aussöhnung und zu gutnachbarlichen Beziehungen beiträgt und in einer Region, deren jüngste Geschichte von Konflikten geprägt war, von besonderer Bedeutung ist; bedauert, dass eine effektive Zusammenarbeit in der Praxis aus mehreren Gründen, darunter unterschiedlichen Strukturen und Verfahren einiger Partner sowie politischen Problemen, schwierig zu be ...[+++]

20. acht het zorgwekkend dat in 2007 de totale IPA-toewijzingen voor afdeling II slechts 38 800 000 EUR bedroegen op een totaal van 497 200 000 EUR (m.a.w. minder dan 8%); wijst erop dat dit in tegenspraak is met de verklaring van de Commissie dat grensoverschrijdende samenwerking verzoening en goede betrekkingen met de buurlanden bevordert en met name relevant is in een regio die een recente geschiedenis van conflicten kent; betreurt dat effectieve samenwerking in de praktijk bemoeilijkt is door een aantal factoren, waaronder niet op elkaar afgestemde structuren en procedures tussen sommige partnerlanden, maar ook politieke problemen; ...[+++]


(4) Vor ihrer Aussage geben die Sachverständigen oder Zeugen an, ob sie ein persönliches Interesse an dem Fall haben, ob sie vorher als Vertreter eines der Beteiligten tätig gewesen sind oder an der Entscheidung mitgewirkt haben, gegen die Widerspruch erhoben wurde.

4. Alvorens te getuigen, verklaart de deskundige of getuige, of hij persoonlijke belangen bij de zaak heeft, of hij eerder bij de zaak betrokken is geweest als vertegenwoordiger van een van de partijen en of hij een rol heeft gespeeld bij het besluit waartegen het beroep is ingesteld.


Es gibt einen Widerspruch zwischen der britischen Aussage und der rumänischen Aussage, und die EVP wird in der Abstimmung einen Antrag vorlegen, in dem die Kommission auch noch einmal schriftlich aufgefordert wird, diesen Widerspruch zu klären.

Er is sprake van een tegenstrijdigheid tussen de Britse en de Roemeense verklaringen. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zal bij de stemming een amendement indienen waarin de Commissie ook nog een keer schriftelijk wordt opgeroepen om deze tegenstrijdigheid op te helderen.


Es besteht auch ein Widerspruch zwischen der im Vorschlag des Rates enthaltenen Aussage hinsichtlich der Finanzierung und dem Betrag, der im Entwurf des Haushaltsplans 2002 für diesen Zweck vorgesehen ist.

Ook is er een contradictie tussen het financieel memorandum bij het voorstel van de Raad en het bedrag dat voor dit doel is gereserveerd in de ontwerpbegroting 2002.


Løgstør gibt an, eine Unterschrift verweigert zu haben, weil es eine Vereinbarung über Deutschland nie gewollt habe, aber diese Aussage würde nicht erklären, warum Løgstør willentlich an der Rechnungsprüfung durch die schweizerischen Buchprüfer teilgenommen hat, und steht im Widerspruch zu der Einschätzung von Pan-Isovit, daß Løgstør am Quotensystem interessiert gewesen sei (Anhang 52).

Løgstør beweert dat zij weigerde te tekenen omdat zij nooit een overeenkomst voor Duitsland wenste te sluiten, maar dit verklaar niet waarom zij bereid was deel te nemen aan de accountantscontrole door de Zwitserse accountant en het is in strijd met de bewering van Pan-Isovit dat Løgstør belangstelling had voor een quotaregeling (bijlage 52).


Diese Hypothese zeuge von der wirklichen Absicht des Gesetzgebers und stehe eindeutig im Widerspruch zum Standpunkt der Wallonischen Regierung, der im übrigen hierzu nichts aussage.

Dat geval onthult de werkelijke bedoeling van de wetgever en spreekt de stelling van de Waalse Regering, die voor het overige hieromtrent zwijgt, klaarblijkelijk tegen.




Anderen hebben gezocht naar : aussage     die richtigkeit der aussage versichern     eine aussage aufnehmen     einen widerspruch einlegen     widerspruch aussage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widerspruch aussage' ->

Date index: 2024-06-04
w