Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Wider-Window-Vorschlag

Vertaling van "wider kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beitrag der dioxinähnlichen PCB zur Summe der PCDD/PCDF und dioxinähnlichen PCB kann je nach Matrices und Proben unterschiedlich sein; dies spiegelt sich in der beobachteten Bioassay-Wiederfindung für die Summe der PCDD/PCDF und dioxinähnlichen PCB wider, die zwischen 30 und 130 % liegen muss.

Omdat het aandeel van dioxineachtige pcb's in de som van PCDD's/PCDF's en dioxineachtige pcb's naargelang de matrices en monsters kan variëren, komt het interval voor de schijnbare terugvinding bij bioassays voor de som van PCDD's/FCDF's en dioxineachtige pcb's op 30-130 %.


Eine Entscheidung kann nur getroffen werden, wenn vorab das Für und Wider sowie die wahrscheinlichen Kosten und der zu erwartende Nutzen geprüft werden.

Een besluit kan alleen worden genomen op basis van een voorafgaande evaluatie van de voor‑ en nadelen en van de waarschijnlijke kosten en baten.


Die herangezogenen Kriterien spiegeln die Tatsache wider, dass der Abbau in der Umwelt biotisch oder abiotisch erfolgen kann.

Uit de gehanteerde criteria blijkt dat de afbraak in het milieu biotisch of abiotisch kan zijn.


Eine Entscheidung kann nur getroffen werden, wenn vorab das Für und Wider sowie die wahrscheinlichen Kosten und der zu erwartende Nutzen geprüft werden.

Een besluit kan alleen worden genomen op basis van een voorafgaande evaluatie van de voor‑ en nadelen en van de waarschijnlijke kosten en baten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Initiative spiegelt verschiedene Prioritäten der Lissabon-Strategie wider, da der interkulturelle Dialog einen wirksamen Beitrag zur Erreichung der wirtschaftlichen Ziele der Strategie leisten kann.

Het initiatief sluit ook aan bij een aantal prioriteiten dat in de Lissabonstrategie is vastgesteld, aangezien de interculturele dialoog tot de verwezenlijking van deze economische doelstellingen kan bijdragen.


Die Gestaltung der Arbeitszeit kann daher äußerst flexibel gehandhabt werden, und die Möglichkeit, von der durchschnittlichen wöchentlichen Arbeitszeit durch die nachstehend untersuchte Technik des „opt-out“ abzuweichen, kann somit nicht länger als ein Mittel zur Flexibilisierung gerechtfertigt werden, sondern spiegelt lediglich die prinzipielle Forderung nach Abschaffung jeglicher Vorschriften in Bezug auf die Arbeitszeit wider.

Er bestaat dus een zeer ruime marge voor een flexibele organisatie van het werk. Gebruik maken van de mogelijkheid om van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd af te wijken door toepassing van de techniek van de opt-out (die hieronder wordt behandeld) kan in die omstandigheden dan ook niet langer worden gerechtvaardigd als een middel tot flexibilisering, maar kan dan alleen nog worden gezien als de uiting van een filosofie waarbij men elk voorschrift inzake arbeidstijd afwijst.


Die Tatsache, dass unter diesen Umständen der Umsatz mit den von der Vereinbarung erfassten Waren für die Feststellung einer spürbaren Wirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten ausreichen kann, spiegelt sich in der Spürbarkeitsvermutung wider, die unter Ziffer 53 behandelt wird.

Het feit dat in dergelijke omstandigheden de omzet voor de producten die onder de overeenkomst vallen, voldoende kan zijn om te concluderen dat van merkbaar beïnvloeding van de handel tussen lidstaten sprake is, is in het in punt 53 uiteengezette positieve vermoeden terug te vinden.


Um seine Bürger vor Reisen in Drittländer zu warnen, in denen ihre Sicherheit und Gesundheit gefährdet ist, gibt jeder Mitgliedstaat für seine eigenen Staatsbürger Reisehinweise aus. Diese spiegeln seine eigene Risikoeinschätzung wider, die je nach Kenntnis des Landes und den Beziehungen, die er zu diesem unterhält, von der anderer Mitgliedstaaten abweichen kann.[12]

Om burgers die naar derde landen reizen te waarschuwen voor eventuele veiligheids- en gezondheidsrisico's geeft elke lidstaat ten behoeve van zijn onderdanen reisadviezen. Deze reisadviezen weerspiegelen de inschatting van de risico's door de betrokken lidstaat en kunnen verschillen van de reisadviezen van andere lidstaten, afhankelijk van de kennis over het betrokken derde land of de aard van de betrekkingen die deze lidstaat met het derde land heeft[12].


Um seine Bürger vor Reisen in Drittländer zu warnen, in denen ihre Sicherheit und Gesundheit gefährdet ist, gibt jeder Mitgliedstaat für seine eigenen Staatsbürger Reisehinweise aus. Diese spiegeln seine eigene Risikoeinschätzung wider, die je nach Kenntnis des Landes und den Beziehungen, die er zu diesem unterhält, von der anderer Mitgliedstaaten abweichen kann.[12]

Om burgers die naar derde landen reizen te waarschuwen voor eventuele veiligheids- en gezondheidsrisico's geeft elke lidstaat ten behoeve van zijn onderdanen reisadviezen. Deze reisadviezen weerspiegelen de inschatting van de risico's door de betrokken lidstaat en kunnen verschillen van de reisadviezen van andere lidstaten, afhankelijk van de kennis over het betrokken derde land of de aard van de betrekkingen die deze lidstaat met het derde land heeft[12].


Die Initiative spiegelt verschiedene Prioritäten der Lissabon-Strategie wider, da der interkulturelle Dialog einen wirksamen Beitrag zur Erreichung der wirtschaftlichen Ziele der Strategie leisten kann.

Het initiatief sluit ook aan bij een aantal prioriteiten dat in de Lissabonstrategie is vastgesteld, aangezien de interculturele dialoog tot de verwezenlijking van deze economische doelstellingen kan bijdragen.




Anderen hebben gezocht naar : tourismusangebot eines reiseziels zur weiterentwicklung     wider kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wider kann' ->

Date index: 2023-06-14
w