Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wichtig entwicklung angemessener nachfolgeprogramme " (Duits → Nederlands) :

Die Entwicklung angemessener und integrierter Antworten, um Wohnungslosigkeit sowohl zu verhindern als auch zu bewältigen, bleibt ein wichtiger Bestandteil der EU-Strategie für die soziale Eingliederung.

De ontwikkeling van geschikte en geïntegreerde oplossingen om thuis- en dakloosheid aan te pakken en te voorkomen, blijft een belangrijk onderdeel van de EU-strategie inzake sociale inclusie.


13. Im Jahr 2011 wird die Kommission die Rahmenvorschriften für staatlich geförderte Forschung, Entwicklung und Innovation einer Halbzeitüberprüfung unterziehen, um zu ermitteln, welche Innovationsformen angemessen gefördert werden können, insbesondere hinsichtlich zentraler Grundlagentechnologien und wichtiger gesellschaftlicher Probleme, und wie die Mitgliedstaaten sie optimal anwenden können.

13. In 2011 zal de Commissie een tussentijdse evaluatie uitvoeren van het staatssteunkader voor onderzoek en ontwikkeling en innovatie en verduidelijken welke vormen van innovatie passend gesteund kunnen worden, waaronder belangrijke basistechnologieën en innovaties die een oplossing trachten te vinden voor belangrijke maatschappelijke uitdagingen, en hoe zij door de lidstaten het best kunnen worden aangewend.


Die Innovationsunion kündigte eine Halbzeitüberprüfung der Rahmenvorschriften für staatlich geförderte Forschung, Entwicklung und Innovation an, um zu ermitteln, welche Innovationsformen angemessen gefördert werden können, insbesondere im Hinblick auf zentrale Grundlagentechnologien und wichtige gesellschaftliche Probleme, und wie die Mitgliedstaaten sie optimal anwenden können.

In het kader van het initiatief Innovatie-Unie is een tussentijdse evaluatie aangekondigd van de richtsnoeren voor staatssteun voor OO en innovatie, om te verduidelijken welke vormen van innovatie gesteund kunnen worden, waaronder sleuteltechnologieën en innovaties die een oplossing kunnen bieden voor belangrijke maatschappelijke uitdagingen, en hoe zij door de lidstaten het best kunnen worden aangewend.


27. unterstreicht, wie wichtig die Entwicklung angemessener Nachfolgeprogramme zu den Berichten über Wahlbeobachtungsmissionen der EU in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament ist, wobei sichergestellt werden muss, dass diese Nachfolgeprogramme auch mit allen anderen Entwicklungsprogrammen verknüpft sind;

27. benadrukt dat het belangrijk is om in nauwe samenwerking met het Europees Parlement adequate follow-upprogramma's uit te werken voor de verslagen over verkiezingswaarnemingsmissies van de EU, zodat deze follow-upprogramma's ook worden gekoppeld aan ontwikkelingsprogramma's;


Der Berichterstatter hielt es für wichtig hervorzuheben, dass die Verordnung mit den allgemeinen Vorschriften des Artikels 208 AEUV sowie mit den allgemeinen Zielen in Bezug auf nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung, angemessene Arbeitsbedingungen und Armutsbekämpfung in Bangladesch im Einklang stehen muss, und hat daher eine neue Erwägung und in Artikel 1 der Verordnung einen neuen Absatz eingefügt.

De rapporteur acht het van belang te benadrukken dat de verordening moet aansluiten op de algemene bepalingen van artikel 208 VWEU alsmede op de algemene doelstellingen van duurzame economische ontwikkeling, fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en uitbanning van armoede in Bangladesh. Hij heeft hiertoe een nieuwe overweging en een nieuw lid aan artikel 1 van de verordening toegevoegd.


- (BG) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich die Entwicklung angemessener und nachhaltiger europäischer Pensions- und Rentensysteme für sehr wichtig halte – besonders wenn man bedenkt, dass die demografische Entwicklung in Europa darin besteht, dass die Bevölkerung unseres Kontinents zunehmend älter wird und immer mehr Menschen mit immer weniger Mitteln versorgt werden müssen.

- (BG) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat de ontwikkeling van adequate en houdbare Europese pensioenstelsels zeer belangrijk is, met name als we kijken naar de demografische processen die momenteel plaatsvinden in Europa en naar het feit dat dit een continent is met een toenemende vergrijzende bevolking en een toenemend aantal mensen dat met steeds minder middelen ondersteund moet worden.


Die Entwicklung angemessener und integrierter Antworten, um Wohnungslosigkeit sowohl zu verhindern als auch zu bewältigen, bleibt ein wichtiger Bestandteil der EU-Strategie für die soziale Eingliederung.

De ontwikkeling van geschikte en geïntegreerde oplossingen om thuis- en dakloosheid aan te pakken en te voorkomen, blijft een belangrijk onderdeel van de EU-strategie inzake sociale inclusie.


28. begrüßt die Fortschritte, die auf der Europa-Mittelmeer-Ministertagung in Marseille vom 3. und 4. November 2008 bei der weiteren Festlegung des institutionellen Rahmens der Union für den Mittelmeerraum erzielt wurden; ist der Auffassung, dass Menschenrechte, Frieden, Sicherheit und Entwicklung im Mittelmeerraum nicht getrennt von anderen Fragen gewährleistet werden können; betont, dass der politische und kulturelle Dialog, die wirtschaftlichen Beziehungen, die Steuerung der Migrationsströme, Umweltpolitik und Sicherheit – einschließlich der Bekämpfung des Terrorismus – alle einen wichtige ...[+++]

28. is tevreden over de voortgang die op de Euro-mediterrane ministeriële topontmoeting op 3 en 4 november 2008 in Marseille is geboekt bij de nadere omschrijving van het institutionele kader van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied; is van mening dat kwesties inzake mensenrechten, vrede, veiligheid en ontwikkeling in het Middellandse-Zeegebied niet afzonderlijk kunnen worden aangepakt; onderstreept dat zowel politieke en culturele dialoog als economische betrekkingen, de beheersing van migratiestromen, milieubeleid en veiligheid – inclusief de bestrijding van terrorisme – een substantieel onderdeel moeten uitmaken van de Euro-medit ...[+++]


13. bekräftigt das Engagement der EU, Afghanistan auf der politischen Agenda weiterhin Vorrang einzuräumen; unterstreicht, wie wichtig eine angemessene Finanzierung in Anbetracht der fortbestehenden Wiederaufbauerfordernisse des Landes ist, die darüber hinaus in direktem Zusammenhang mit der Verbesserung seiner Sicherheitslage stehen; hebt hervor, dass insbesondere die Entwicklung und Konsolidierung starker staatlicher Institutionen, die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung des Landes, die Entwaffnung der privaten Mil ...[+++]

13. herhaalt dat de EU eraan hecht Afghanistan hoog op de politieke agenda te houden; benadrukt het belang van adequate financiële middelen met het oog op de aanhoudende behoefte aan wederopbouw in dit land, waarbij een rechtstreeks verband bestaat met de verbetering van de veiligheidssituatie; onderstreept dat het met name nodig is steun te verlenen aan de ontwikkeling en consolidering van sterke overheidsinstellingen, de sociaal-economische en culturele ontwikkeling van het land, de ontwapening van particuliere milities en de bestrijding van de teelt van en de handel in verdovende middelen; verlangt naar behoren te worden ingelicht ...[+++]


(3) Soweit internationale Normen bestehen oder in Kürze zu erwarten sind, sind sie bei der Entwicklung oder Anpassung des Lebensmittelrechts zu berücksichtigen, außer wenn diese Normen oder wichtige Teile davon ein unwirksames oder ungeeignetes Mittel zur Erreichung der legitimen Ziele des Lebensmittelrechts darstellen würden, wenn wissenschaftliche Gründe dagegen sprechen oder wenn die Normen zu einem anderen Schutzniveau führen würden, als es in der Gemeinschaft als angemessen ...[+++]

3. Indien er internationale normen bestaan of op korte termijn tot stand zullen komen, wordt hiermee bij de ontwikkeling en aanpassing van de levensmiddelenwetgeving rekening gehouden, tenzij die normen of de betrokken gedeelten ervan een ondoeltreffend of ongeschikt middel zouden zijn om de legitieme doelstellingen van de levensmiddelenwetgeving te verwezenlijken, er wetenschappelijke gronden zijn om deze buiten beschouwing te laten, of bedoelde normen tot een ander beschermingsniveau zouden leiden dan het niveau dat in de Gemeenschap passend wordt geacht.


w