Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Portugiesische Republik
Kommunistische Partei Portugals
PCP
PEDAP
Portugal
Regionen Portugals
WHO
Weltgesundheitsorganisation

Vertaling van "who portugal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]


Sonderprogramm zur Entwicklung der Landwirtschaft in Portugal | PEDAP [Abbr.]

specifiek programma voor de ontwikkeling van de landbouw in Portugal | PEDAP [Abbr.]


Kommunistische Partei Portugals | PCP [Abbr.]

Portugese Communistische Partij | PCP [Abbr.]


Weltgesundheitsorganisation [ WHO ]

Wereldgezondheidsorganisatie [ WGO [acronym] WHO [acronym] ]


Programm zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie in Portugal

programma voor de modernisering van de textiel- en kledingsector in Portugal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich denke hier an zwei schlagkräftige Vorschläge, die wir im Bericht gemacht haben: Erstens sollten wir die Diskriminierung und Stigmatisierung adipöser Menschen verhindern, indem wir Adipositas offiziell als chronische Krankheit anerkennen, wie dies beispielsweise bereits die WHO und Portugal getan haben. Zweitens sollten wir dafür sorgen, dass sich alle Schulkinder körperlich betätigen und Sport treiben.

Ik denk daarbij aan twee voorstellen van doorslaggevend belang die wij in het verslag doen: discriminatie en stigmatisering van zwaarlijvige individuen tegengaan door obesitas officieel als chronische aandoening te erkennen – zoals bijvoorbeeld door de WHO en Portugal wordt gedaan – en ervoor zorgen dat alle kinderen op school aan lichaamsbeweging en sport kunnen doen – twee uur per week lijkt mij het minimum – in combinatie met meer geld voor schoolkantines, zodat die verse producten kunnen aanbieden. Ik juich op deze plaats het project van de Commissie voor gratis schoolfruit toe, waar mijnheer de commissaris het over gehad heeft.


Dass der Vorschlag, die Unterscheidung zwischen Binnen- und Küstengewässern aufzuheben, nicht übernommen und auch die Qualitätskategorie „ausreichend“ nicht aus dem endgültigen Text gestrichen wurde, entspricht Portugals vorrangigem Interesse in dieser Angelegenheit und den neuesten WHO-Empfehlungen.

Het feit dat het voorstel tot opheffing van het onderscheid tussen kustwateren en binnenwateren niet op overgenomen en dat de categorie “voldoende” niet uit de eindtekst is verwijderd, betekent dat de voornaamste belangen van Portugal op dit gebied zijn behartigd en tegemoet wordt gekomen aan de meest recente aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie.


Dass der Vorschlag, die Unterscheidung zwischen Binnen- und Küstengewässern aufzuheben, nicht übernommen und auch die Qualitätskategorie „ausreichend“ nicht aus dem endgültigen Text gestrichen wurde, entspricht Portugals vorrangigem Interesse in dieser Angelegenheit und den neuesten WHO-Empfehlungen.

Het feit dat het voorstel tot opheffing van het onderscheid tussen kustwateren en binnenwateren niet op overgenomen en dat de categorie “voldoende” niet uit de eindtekst is verwijderd, betekent dat de voornaamste belangen van Portugal op dit gebied zijn behartigd en tegemoet wordt gekomen aan de meest recente aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie.


Ich sehe keinen Grund, Entscheidungen zu treffen, die den bisher von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ausgesprochenen Empfehlungen und den wissenschaftlichen Untersuchungen, auf denen diese Empfehlungen beruhen und die anzeigen, dass zwischen „Küsten- und Übergangsgewässern“ unterschieden werden sollte, zuwiderlaufen, insbesondere da in Portugal rund 21 % der Badegewässer, die derzeit die Bestimmungen erfüllen, ihre Einstufung verlieren würden.

Aangezien tot nu toe de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de wetenschappelijke studies die daaraan ten grondslag liggen wijzen op een onderscheid tussen “kust- en binnenwateren”, zie ik geen reden om besluiten in de tegenovergestelde richting te nemen. Die overweging geldt des te meer, daar een dergelijk besluit voor Portugal de declassering van 21 procent van de zwemlocaties zou betekenen die nu wel voldoen aan de criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige statistische Angaben: Der Prozentsatz der 15Jährigen, die zumindest jede Woche rauchen, liegt in Österreich bei 33%, in Belgien (Flandern) bei 28%, in Dänemark bei 24%, in England bei 29%, in Frankreich (gilt nur für einige Regionen) bei 29.5%, in Deutschland (gilt nur für einige Regionen) bei 30.5%, in Griechenland bei 18.5%, in Irland bei 25%, in Portugal bei 16.5% und in Schweden bei 21% („Health and Health behaviour among young people in Europe", HBSC-Erhebung 1997-98, WHO Regionalbüro für Europa).

Enkele statistieken: het percentage 15-jarigen dat minstens eenmaal per week rookt is 33% in Oostenrijk, 28% in België (Vlaanderen), 24% in Denemarken, 29% in Engeland, 29,5% in Frankrijk (althans in een aantal onderzochte regio's) 30,5% in Duitsland (althans in een aantal onderzochte regio's), 18,5% in Griekenland, 25% in Ierland, 16,5% in Portugal, en 21% in Zweden ("Health and Health behaviour among young people in Europe", HBSC-enquête 1997-98, WHO Regional Office for Europe).




Anderen hebben gezocht naar : kommunistische partei portugals     portugal     regionen portugals     die portugiesische republik     who portugal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who portugal' ->

Date index: 2023-07-26
w