Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Geltend machen
Industrielle Wettbewerbsfähigkeit
Kassensturz machen
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Wettbewerbsfähigkeit
Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)


Vizepräsident für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit | Vizepräsidentin für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen | vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen


industrielle Wettbewerbsfähigkeit | Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht


Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit

Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid


Pakt für Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wirtschaftsbelebung

pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investitionen in kohlenstoffeffiziente Produktionsmethoden bieten den energieintensiven Industriezweigen eine hervorragende Möglichkeit zur Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und machen sie unabhängig von der Entwicklung der Energiepreise in der Zukunft.

Investeringen in koolstofarme productie brengen de energie-intensieve industrieën in een sterke positie om hun concurrentievermogen te vergroten en hen minder afhankelijk te maken van de toekomstige energieprijzen.


Die weitere Herausforderung für die Kommission und den ERC besteht darin, im Jahr 2008 effektive und effiziente Forschritte bei der Umsetzung einer in operativer Hinsicht unabhängigen administrativen Organisation zu machen und den Mehrwert und die Möglichkeiten eines EU-Programms im Bereich der Pionierforschung für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum Europas umzusetzen.

De Commissie en de ERC staan voor de uitdaging om in 2008 op efficiënte en doeltreffende wijze vorderingen te maken met de verwezenlijking van een operationeel onafhankelijke administratieve eenheid en de toegevoegde waarde en de kansen voor het concurrentievermogen en de groei van Europa die een Europees grensverleggend onderzoeksprogramma biedt, waar te maken.


stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu einem Drittel aus indirekten, staatlich induzierten Steuern und Abgaben für private Haushalte zusammensetzt, die — sofern es sich um feste Rechnungsbestandteile handelt — den Verbrauchern Schwierigkeiten bereiten ...[+++]

wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]


2. weist darauf hin, dass Investitionen im Verkehrssektor wesentlich sind, um die Rolle und die Zielsetzungen des EU-Haushalts zu stärken, die darin bestehen, Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu fördern und der Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 näherzukommen, und um das Reisen sicherer zu machen und gleichzeitig die Zahl der Unfälle und Unfallopfer zu senken, und begrüßt daher, dass das Programm der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) als eines der Schlüsselprogramme der Haushaltsrubrik 1a „Wettbewerbsfähi ...[+++]

2. wijst erop dat investeren in vervoer essentieel is ter bevordering van de rol en het doel van de EU-begroting, namelijk groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid stimuleren en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie helpen verwezenlijken, alsook om mobiliteit veiliger te maken en zo het aantal ongevallen en slachtoffers daarvan te verminderen; is daarom verheugd over het feit dat het CEF-programma een van de centrale programma's onder rubriek 1a "Concurrentievermogen ter bevordering van groei en werkgelegenheid" is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da unterschiedliche Lohnniveaus für die Wettbewerbsfähigkeit in der Warenherstellung künftig immer weniger ausschlaggebend sein werden,[9] kann es unserer Industrie durchaus gelingen, Europa wieder zu einem attraktiven Produktionsstandort zu machen, wenn sie die mit den neuen Technologien und der Größe des EU-Markts verbundenen Chancen für sich nutzen kann.

Aangezien de industriële concurrentie in de toekomst geleidelijk minder zal berusten op loonverschillen[9], heeft onze industrie een goede kans om Europa weer aantrekkelijker te maken als vestigingsplaats voor productiefaciliteiten, mits zij kan profiteren van de kansen die geboden worden door nieuwe technologieën en door de omvang van de EU-markt.


Zusätzliche Kontingente für die Industrie und die gleichzeitige Förderung ihrer Wettbewerbsfähigkeit machen es jedoch dennoch schwierig, die Mittel aufzutreiben.

Extra quota voor de industrie, waarvan het concurrentievermogen tezelfdertijd moet worden aangemoedigd, maken het moeilijk om financiering te krijgen.


Die Strukturreformen der Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, Europas Exporteuren neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid creëren door het mondiale concurrentievermogen van de Unie te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission zur Vereinheitlichung der einzelnen Programme zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Entwicklung in einem gemeinsamen Rahmen den angegebenen Zielsetzungen entspricht und dazu beiträgt, das Ziel, Europa zur weltweit wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Volkswirtschaft zu machen, zu erreichen.

De rapporteur is van mening dat het voorstel van de Commissie om de specifieke programma's ter bevordering van het concurrentievermogen en de ontwikkeling in een gemeenschappelijk kaderprogramma (KCI) te integreren volledig strookt met het vooropgezette doel en ertoe zal bijdragen om van Europa de meest competitieve kenniseconomie van de hele wereld te maken.


Maßnahmen im Bereich Forschung und technologische Entwicklung einerseits und in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sollten einander keinesfalls überlappen, sondern vielmehr Hand in Hand gehen und sich gegenseitig verstärken und somit effektiver machen.

De activiteiten van de Gemeenschap op de gebieden onderzoek en technologische ontwikkeling enerzijds en op de gebieden concurrentievermogen en innovatie anderzijds moeten elkaar niet alleen niet overlappen, maar juist onderling aanvullen en versterken, teneinde ze effectiever te maken.


9. begrüßt es, dass der Europäische Rat den Schwerpunkt sowohl auf die Wettbewerbsfähigkeit als auch auf die Beschäftigung gelegt und beschlossen hat, die Verbesserung der Leistungen der Mitgliedstaaten bei der Schaffung von Arbeitsplätzen zu einem Hauptthema der nächsten Tagung zu machen; besteht jedoch darauf, dass das Konzept der Wettbewerbsfähigkeit im Europäischen Sozialmodell nicht auf die Reduzierung der Kosten beschränkt ist, sondern auch qualitative Fragen mit langfristigen Auswirkungen, wie soziale Belange und Umweltbelange ...[+++]

9. verwelkomt de dubbele nadruk van de Europese Raad op concurrentievermogen en werkgelegenheid en is verheugd over het besluit om de verbetering van de prestaties van de lidstaten ten aanzien van het scheppen van werk hoog op zijn volgende agenda te plaatsen, maar pleit er nadrukkelijk voor in het Europees sociaal model een concept te definiëren van concurrentievermogen dat niet beperkt blijft tot kostenreducering, maar waarin ook langetermijnkwaliteitsaspecten, zoals sociale en milieuproblemen, worden opgenomen; herhaalt zijn verzoek om uitvoering van een effectbeoordeling bij alle nieuwe Europese wetgeving;


w