Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbsfähigkeit bananensektor nicht möglich " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 856/1999 des Rates ist hierzu Folgendes festgelegt: „ Die technische und finanzielle Unterstützung wird [.] gewährt als Beitrag für die Durchführung von Programmen [.] zur Unterstützung der Diversifizierung in Fällen, in denen eine nachhaltige Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Bananensektors nicht möglich ist“.

Zoals bepaald in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad “wordt technische en financiële bijstand [.] verleend om bij te dragen tot de uitvoering van programma’s die tot doel hebben [.] de diversificatie te steunen wanneer de concurrentiepositie van de bananensector niet duurzaam verbeterd kan worden”.


Es werden auch Mittel für eine Diversifizierung bereitgestellt, wenn eine nachhaltige Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit im Bananensektor nicht möglich erscheint.

Daar waar geen duurzame verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector valt te verwachten, worden ook middelen beschikbaar gesteld voor diversifiëring.


Nach der Ratsverordnung können die Empfängerländer die bereitgestellten Mittel für technische und finanzielle Hilfe zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Bananensektors oder zur Unterstützung der Diversifizierung verwenden, wenn eine nachhaltige Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors nicht möglich ist.

De verordening van de Raad biedt de gesteunde landen de mogelijkheid om de beschikbare gelden voor technische en financiële bijstand aan te wenden, ter verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector of ter ondersteuning van de diversificatie, daar waar een verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector op den duur niet haalbaar is.


Von 1999 bis 2002 lässt sich feststellen, dass die zur Steigerung der Produktivität der Bananenpflanzungen eingesetzten Mittel zugunsten von Maßnahmen zur Unterstützung der Diversifizierung gesenkt wurden, wenn eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Bananensektor nicht erreichbar schien.

In de periode 1999-2002 is minder geld besteed aan verhoging van de productiviteit van de bananenplantages. Meer middelen zijn ingezet ter ondersteuning van diversificatie in gevallen waarin een verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector niet haalbaar is.


14. begrüßt die Erklärung der Kommission, dass die Wettbewerbsfähigkeit Europas nicht allein auf den Kosten basiert und dies auch nicht möglich ist; weist zudem darauf hin, dass es entscheidend ist, im Einklang mit den Zielen der Strategie „Europa 2020” die Produktivität, eischließlich der Kapital-, Ressourcen- und Energieproduktivität, die soziale Inklusion, Investitionen in Bildung und lebenslanges Lernen, Forschung und Innovationen sowie die Ressourceneffizienz zu verbessern; fordert weit ...[+++]

14. is verheugd over de verklaring van de Commissie dat het Europese concurrentievermogen niet uitsluitend op kosten zal en kan worden gebaseerd; wijst er bovendien op dat het van essentieel belang is om de productiviteit, met inbegrip van kapitaal, hulpbronnen- en energieproductiviteit, de sociale inclusie, de investeringen in onderwijs en een leven lang leren, onderzoek en innovatie en hulpbronnenefficiëntie naar een hoger peil te tillen, conform de Europa 2020-doelstellingen; dringt aan op meer vorderingen ten aanzien van de Europa 2020-doelstellingen, met name op gebied van werkgelegenheid; dringt erop aan dat voornoemde op juiste ...[+++]


15. begrüßt die Erklärung der Kommission, dass die Wettbewerbsfähigkeit Europas nicht allein auf den Kosten basiert und dies auch nicht möglich ist; weist zudem darauf hin, dass es entscheidend ist, im Einklang mit den Zielen der Strategie „Europa 2020‟ die Produktivität, eischließlich der Kapital-, Ressourcen- und Energieproduktivität, die soziale Inklusion, Investitionen in Bildung und lebenslanges Lernen, Forschung und Innovationen sowie die Ressourceneffizienz zu verbessern; fordert weit ...[+++]

15. is verheugd over de verklaring van de Commissie dat het Europese concurrentievermogen niet uitsluitend op kosten zal en kan worden gebaseerd; wijst er bovendien op dat het van essentieel belang is om de productiviteit, met inbegrip van kapitaal, hulpbronnen- en energieproductiviteit, de sociale inclusie, de investeringen in onderwijs en een leven lang leren, onderzoek en innovatie en hulpbronnenefficiëntie naar een hoger peil te tillen, conform de Europa 2020-doelstellingen; dringt aan op meer vorderingen ten aanzien van de Europa 2020-doelstellingen, met name op gebied van werkgelegenheid; dringt erop aan dat voornoemde op juiste ...[+++]


53. erklärt sich darüber besorgt, dass die Finanz- und Haushaltskrise, die die meisten Industrieländer erfasst hat, das Interesse der Regierungen an den internationalen Klimaverhandlungen in Durban eingeschränkt hat; ist der Ansicht, dass die Bemühungen der Europäische Union um eine Neugestaltung ihrer Wirtschaft nicht nachlassen dürfen, beispielsweise um eine Verlagerung von Arbeitsplätzen und insbesondere von grünen Arbeitsplätzen zu verhindern, und dass die Europäische Union ihre Partner auf der ganzen Welt einschließlich Chinas und der USA davon überzeugen muss, dass Emissionsreduktionen ohne Verlust von ...[+++]

53. constateert met bezorgdheid dat de belangstelling van de nationale overheden voor de internationale klimaatonderhandelingen in Durban is bekoeld als gevolg van de financiële en budgettaire crisis waarmee de meeste geïndustrialiseerde economieën zich geconfronteerd zien; is van mening dat de inspanningen van de EU om haar economie te hervormen niet mogen slabakken, onder andere om te voorkomen dat met name groene banen weglekken, en dat de EU haar internationale partners ervan moet zien te overtuigen dat emissiereducties haalbaar zijn zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen, in het bijzonder indien daaraan collecti ...[+++]


Ebenso bin ich erfreut, dass die Berichterstatterin den Standpunkt des ITRE-Ausschusses zu den Problemen des internen Energiemarktes der Europäischen Union beachtet hat, insbesondere die Tatsache, dass es nicht möglich ist, die Wettbewerbsfähigkeit und allgemeine Funktion dieses Marktes zu gewährleisten, solange es Energieinseln und Energieinfrastrukturen gibt, die nicht ordentlich angeschlossen sind und funktionieren.

Ik ben ook blij dat de rapporteur rekening heeft gehouden met het standpunt van de Commissie industrie, onderzoek en energie over de problemen van de interne energiemarkt van de Europese Unie, en dan vooral met het feit dat het onmogelijk is om de concurrentie en algemene werking van deze markt veilig te stellen zolang er energie-eilanden bestaan en energie-infrastructuren onderling niet verbonden zijn en niet goed werken.


Für die USA, Europa und Japan, die sich gleichzeitig in der Rezession bzw. in einer Wirtschaftsflaute befinden, scheint eine Rückkehr zu einem exportinduzierten Wachstum über eine verstärkte internationale „Wettbewerbsfähigkeit“ kurzfristig nicht möglich zu sein.

Nu de VS, Europa en Japan tegelijkertijd met een recessie of economische stagnatie worden geconfronteerd lijkt terugkeer naar een op uitvoer gericht groeipad via grotere internationale concurrentie voor geen van allen op korte termijn de aangewezen weg.


- Unterstützung der Diversifizierung in Fällen, in denen eine nachhaltige Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Bananensektors nicht möglich ist

- steun voor diversificatie wanneer het concurrentievermogen van de sector ontoereikend is.


w