Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerbsfähigkeit eisenbahn gegenüber anderen verkehrsträgern gesteigert » (Allemand → Néerlandais) :

Der Übergang zu einer einheitlichen Sicherheitsbescheinigung sollte den Verwaltungsaufwand für Eisenbahnunternehmen verringern und das Eisenbahnsystem auf diese Weise effektiver und effizienter machen, wodurch gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn gegenüber anderen Verkehrsträgern gesteigert wird .

De invoering van een Europees veiligheidscertificaat moet het spoorwegsysteem doelmatiger en efficiënter maken door de administratieve last voor de spoorwegondernemingen te verminderen, waardoor de concurrentiepositie van het spoorwegvervoer in de intermodale concurrentie wordt versterkt .


57. stellt fest, dass bei der Liberalisierung des Eisenbahnsektors in Europa nur geringe Fortschritte erzielt wurden und dass diese Situation den Eisenbahnverkehr gegenüber anderen Verkehrsträgern benachteiligt, insbesondere, wenn man die Probleme im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors in ganz Europa berücksichtigt;

57. wijst erop dat er beperkte vooruitgang is geboekt bij de liberalisering van de Europese spoorwegsector en dat deze stand van zaken de spoorwegen in een nadelige positie plaatst ten opzichte van andere vervoerswijzen, vooral in het licht van de bekommernis om het concurrentievermogen van de spoorwegsector in heel Europa;


57. stellt fest, dass bei der Liberalisierung des Eisenbahnsektors in Europa nur geringe Fortschritte erzielt wurden und dass diese Situation den Eisenbahnverkehr gegenüber anderen Verkehrsträgern benachteiligt, insbesondere, wenn man die Probleme im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors in ganz Europa berücksichtigt;

57. wijst erop dat er beperkte vooruitgang is geboekt bij de liberalisering van de Europese spoorwegsector en dat deze stand van zaken de spoorwegen in een nadelige positie plaatst ten opzichte van andere vervoerswijzen, vooral in het licht van de bekommernis om het concurrentievermogen van de spoorwegsector in heel Europa;


Allgemeines Ziel dieses Vorschlags, der zum vierten Eisenbahnpaket gehört, ist es, die Qualität des Schienenpersonenverkehrs zu verbessern und seine operative Effizienz zu steigern. Dadurch sollen Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität der Schiene gegenüber anderen Verkehrsträgern erhöht und so der einheitliche europäische Eisenbahnverkehrsraum weiterentwickelt werden.

Als onderdeel van het vierde spoorwegpakket beoogt dit voorstel een betere kwaliteit en operationele efficiency van het passagiersvervoer per spoor om de concurrentie- en aantrekkingskracht van het spoor ten opzichte van andere vervoerswijzen te versterken en de Europese spoorwegruimte verder te ontwikkelen


Zehn Jahre danach stellen wir fest, dass es im Rahmen dieser ersten Reform nicht gelungen ist, die Situation der Eisenbahn nennenswert zu verbessern: Der Schienenverkehr war nicht in der Lage, den Rückstand gegenüber anderen Verkehrsträgern, insbesondere dem Straßenverkehr, aufzuholen.

Tien jaar later moet worden vastgesteld dat deze eerste hervorming de situatie van de spoorwegen niet significant heeft kunnen verbeteren: het vervoer per spoor heeft geen aansluiting bij de andere vervoerswijzen, met name het vervoer over de weg, kunnen vinden.


„Die ordnungsgemäße Umsetzung des ersten Eisenbahnpakets ist für die Schaffung von Wettbewerb in den europäischen Schienenverkehrsmärkten sowie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn gegenüber anderen Verkehrsträgern von entscheidender Bedeutung“, erklärte der für Verkehr zuständige Vizepräsident Antonio Tajani.

"Een behoorlijke omzetting van het eerste spoorwegpakket is essentieel voor de totstandbrenging van concurrentie op de Europese spoorwegmarkten en het verhogen van het concurrentievermogen van de spoorwegen ten opzichte van andere vervoerswijzen," verklaarde vice-voorzitter van de Commissie, de heer Antonio Tajani, die tevens bevoegd is voor vervoer.


B. Vierstromtriebfahrzeuge. Hier wird also ein pragmatischer und realistischer Ansatz vorgeschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn gegenüber anderen Verkehrsträgern nicht durch zusätzliche Kosten zu beeinträchtigen.

Een voorbeeld daarvan is de zogenaamde viersysteemlocomotief. In het voorstel is dan ook gekozen voor een pragmatische en realistische benadering om te voorkomen dat de concurrentiepositie van de spoorwegsector ten opzichte van andere takken in de vervoerssector door extra investeringen nog verder onder druk komt te staan.


Ferner dürfte die Wettbewerbsfähigkeit dieses Verkehrsträgers gegenüber anderen Verkehrsträgern durch die vorgeschlagenen Maßnahmen einen Auftrieb erhalten und somit zu der dringend erforderlichen Neuaustarierung des Anteils der Verkehrsträger am Verkehrsaufkommen - insbesondere im Frachtverkehr - beitragen, was sich auf den Abbau von Verkehrsüberlastung und Umweltverschmutzung positiv auswirken wird.

Bovendien zal de mededingingspositie ten opzichte van de andere vervoerswijzen door de voorgestelde maatregelen worden verbeterd, wat ertoe zal bijdragen dat de "modal split" opnieuw in evenwicht wordt gebracht, met name op het gebied van het vrachtvervoer, hetgeen hoog tijd is, dit zal positieve gevolgen hebben voor de vermindering van congestie en vervuiling.


Eine Verstärkung des Wettbewerbs im Eisenbahnverkehrsmarkt wird allgemein als unerlässlich angesehen, um die Entwicklung des Eisenbahnsektors zu fördern, und seine Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen Verkehrsträgern zu steigern.

Teneinde de ontwikkeling van de spoorwegsector te bevorderen en het concurrentievermogen ervan ten aanzien van andere vervoerswijzen te verbeteren, wordt meer concurrentie in de markt van het spoorwegvervoer in het algemeen van cruciaal belang geacht.


Um die Entwicklung des Eisenbahnsektors zu fördern und seine Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen Verkehrsträgern zu steigern, wird die Intensivierung des Wettbewerbs im Eisenbahnbeförderungsmarkt allgemein als unerlässlich angesehen.

Teneinde de ontwikkeling van de spoorwegsector te bevorderen en het concurrentievermogen ervan ten aanzien van andere vervoerswijzen te verbeteren, wordt meer concurrentie in de markt van het spoorwegvervoer in het algemeen van cruciaal belang geacht.


w