Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Somit
Ursegment
Urwirbel
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Wettbewerbsfähige Sorte
Wettbewerbsfähiger Preis

Traduction de «wettbewerbsfähig somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist der Ansicht, dass alle Wirtschaftssektoren zunehmend auf eine gute Internetanbindung angewiesen sind, um wettbewerbsfähig zu sein, und dass somit die Lösung darin liegt, das Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) des europäischen Binnenmarkts zu nutzen.

De Commissie is van mening dat alle economische sectoren steeds meer afhangen van goede internetverbindingen om concurrerend te zijn en dat de oplossing dus schuilt in het gebruiken van het potentieel van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de Europese eengemaakte markt.


Eine Vielfalt bestehender Technologien muss in großem Umfang eingesetzt werden, einschließlich fortgeschrittener Technologien wie Photovoltaik, die mit der Zeit billiger und somit wettbewerbsfähiger werden.

Talrijke bestaande technologieën, waaronder meer geavanceerde toepassingen zoals fotovoltaïsche energie die na verloop van tijd goedkoper en dus concurrerender wordt, moeten op grote schaal worden ingevoerd.


betont, dass durch einen funktionierenden Energiebinnenmarkt, auch für Dienstleistungen im Bereich der Energieeffizienz, die Kosten der Energiesysteme optimiert werden und somit alle Verbraucher einen Nutzen haben und die Energieeffizienz und Wettbewerbsfähigkeit europaweit deutlich verbessert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, das dritte Energiepaket vollständig umzusetzen, um voll funktionstüchtige, wettbewerbsfähige und miteinander verbundene Energiemärkte sicherzustellen.

benadrukt dat een functionele interne energiemarkt, ook voor diensten op het gebied van energie-efficiëntie, ertoe leidt dat de kosten van energiesystemen worden geoptimaliseerd, waarvan alle consumenten profiteren en waardoor de energie-efficiëntie en het concurrentievermogen in heel Europa aanzienlijk worden verbeterd; vraagt de lidstaten daarom het derde energiepakket volledig ten uitvoer te leggen ter waarborging van volledig functionerende concurrerende en onderling verbonden energiemarkten.


5. ist der Auffassung, dass die Steuerpolitik und die Unternehmensbesteuerung ein wichtiges Instrument zur Ankurbelung von Innovationen, Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Beschäftigung und Investitionen sein sollten; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten mithilfe einer effizienteren, deutlich weniger Steuervermeidung ermöglichenden, transparenteren und gerechteren Besteuerung aller Unternehmen ein attraktives, wettbewerbsfähiges und stabiles Unternehmensumfeld fördern müssen, das es den Unternehmen, einschließlich KMU, innovativen Unternehmen, Familienunternehmen, Selbstständigen und freien Berufen ermöglichen würde, leichter ...[+++]

5. is van oordeel dat fiscaal beleid en de vennootschapsbelasting belangrijke instrumenten zijn voor het bevorderen van innovatie, concurrentievermogen, groei, werkgelegenheid en investeringen; is van oordeel dat de lidstaten middels een meer doeltreffende, beduidend minder invasieve, transparantere en billijkere behandeling van alle ondernemingen een aantrekkelijk, concurrerend en stabiel bedrijfsklimaat tot stand moeten proberen te brengen dat alle ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), innovatie-ondernemingen, familiebedrijven, zelfstandigen en vrije beroepen, in staat stelt in de Unie gemakkelij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. bekräftigt, dass die kontinuierliche Vertiefung der Kenntnisse und Kompetenzen grundlegend für eine erfolgreiche Integration in den Arbeitsmarkt ist, und weist darauf hin, dass OER das lebenslange Lernen, das erforderlich ist, um auf dem Arbeitsmarkt wettbewerbsfähig zu bleiben, erleichtern können; fordert ein ausgeglicheneres Geschlechterverhältnis bei der Verwendung von IKT im Hinblick darauf, dass auch Frauen, die, z. B. aufgrund von Mutterschafts- oder Elternurlaub, eine Zeitlang nicht auf dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, diese Art von Weiterbildung für eine Auffrischung ihrer Kenntnisse und für selbstständiges Lernen in Anspruch n ...[+++]

35. herhaalt dat een voortdurende actualisering van kennis en vaardigheden essentieel is voor een succesvolle integratie in de arbeidsmarkt en merkt op dat open leermiddelen kunnen bijdragen aan het vergemakkelijken van de permanente scholing die nodig is om een goede concurrentiepositie op de arbeidsmarkt te behouden; pleit voor een meer genderevenwichtig gebruik van ICT teneinde ervoor te zorgen dat ook vrouwen die een tijd niet actief zijn op de arbeidsmarkt (wegens zwangerschapsverlof of andere aspecten van het ouderschap), gebruik kunnen maken van dit type scholing om bij te blijven en aan zelfstudie te doen en aldus hun kansen te ...[+++]


236. weist darauf hin, dass der Rechnungshof die Ansicht vertritt, dass die Rodungen nicht notwendigerweise nur auf den weniger wettbewerbsfähigen oder weniger rentablen Rebflächen vorgenommen wurden, sondern dass mit der Regelung in einigen Fällen auch die Rodung von Rebflächen finanziert wurde, die bereits umstrukturiert worden waren und somit eigentlich wettbewerbsfähig waren; nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass solche Fälle im Widerspruch zu den mit der Reform verfolgten Zielsetzungen stehen;

236. stelt vast dat de Rekenkamer van oordeel is dat de rooiregeling niet altijd op de minder concurrerende of minder rendabele wijngaarden was gericht en dat via de regeling het rooien van wijngaarden werd gefinancierd die al waren geherstructureerd en die in principe concurrerend waren; stelt met spijt vast dat dergelijke gevallen niet stroken met de beleidsdoelstellingen van de hervorming;


236. weist darauf hin, dass der Rechnungshof die Ansicht vertritt, dass die Rodungen nicht notwendigerweise nur auf den weniger wettbewerbsfähigen oder weniger rentablen Rebflächen vorgenommen wurden, sondern dass mit der Regelung in einigen Fällen auch die Rodung von Rebflächen finanziert wurde, die bereits umstrukturiert worden waren und somit eigentlich wettbewerbsfähig waren; nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass solche Fälle im Widerspruch zu den mit der Reform verfolgten Zielsetzungen stehen;

236. stelt vast dat de Rekenkamer van oordeel is dat de rooiregeling niet altijd op de minder concurrerende of minder rendabele wijngaarden was gericht en dat via de regeling het rooien van wijngaarden werd gefinancierd die al waren geherstructureerd en die in principe concurrerend waren; stelt met spijt vast dat dergelijke gevallen niet stroken met de beleidsdoelstellingen van de hervorming;


14. verweist auf die auch von der Kommission anerkannte Tatsache, dass beträchtliche Investitionen in ökologische Kompetenzen getätigt werden müssen, um sicherzustellen, dass Europa seine 2020-Ziele in Bezug auf grüne Arbeitsplätze erfüllt und sein Wirtschaftssystem zu mehr Nachhaltigkeit gelangt und somit in Zukunft wettbewerbsfähig bleibt;

14. wijst op het feit, eveneens erkend door de Commissie, dat er aanzienlijk moet worden geïnvesteerd in groene vaardigheden om er voor te zorgen dat Europa voldoet aan de doelstellingen voor 2020 voor groene werknemers en om er voor te zorgen dat het economisch systeem duurzamer kan werken en dus ook in de toekomst concurrerend blijft;


Diese Maßnahmen dürften eine Produktivitätssteigerung bewirken sowie eine offene und wettbewerbsfähige digitale Wirtschaft und eine Integrationsgesellschaft (z. B. durch besseren Zugang für Behinderte und Senioren) und somit Wachstum und Beschäftigung fördern.

Deze maatregelen zouden moeten leiden tot meer productiviteit, een open digitale economie met een goede concurrentiepositie en een samenleving waarin plaats is voor iedereen (bijvoorbeeld door betere toegang voor gehandicapten en ouderen), waardoor groei en werkgelegenheid toenemen.


Diese Maßnahmen dürften eine Produktivitätssteigerung bewirken sowie eine offene und wettbewerbsfähige digitale Wirtschaft (z.B. durch besseren Zugang für Behinderte und Senioren) und somit Wachstum und Beschäftigung fördern.

Deze maatregelen zouden moeten leiden tot meer productiviteit, een open digitale economie met een goede concurrentiepositie en een samenleving waarin plaats is voor iedereen (bijvoorbeeld door betere toegang voor gehandicapten en ouderen), waardoor groei en werkgelegenheid toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbsfähig somit' ->

Date index: 2022-07-08
w