Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbs unsere luftfahrtbranche sind " (Duits → Nederlands) :

Lehre, Lernen und FuE sind anerkanntermaßen die potenzielle Grundlage für Wirtschaftswachstum in der wissensgestützten Gesellschaft, doch wird sich dies in der Praxis nur dann verwirklichen lassen, wenn die Nachfragebedingungen für erfolgreiche Innovation, für Investitionen und die Verbreitung in der EU erheblich gegenüber den Bedingungen verbessert werden, von denen unsere großen internationalen Wettbewerber profitieren.

Hoewel erkend moet worden dat onderwijs, leren en OO potentieel ten grondslag liggen aan economische groei in de kenniseconomie, kan dit in de realiteit toch alleen worden bereikt indien de vraagvoorwaarden voor een succesvolle innovatie, investering en verspreiding in de EU aanzienlijk worden verbeterd vergeleken met die welke onze voornaamste internationale concurrenten genieten.


Der Vizepräsident gratulierte dem belgischen Ratsvorsitz zur Einberufung des Luftfahrtgipfels, dessen Thema die Herausforderungen des Wettbewerbs für unsere Luftfahrtbranche sind.

De vicevoorzitter feliciteerde het Belgische voorzitterschap met de organisatie van deze luchtvaarttop, die vooral in het teken staat van de concurrentiedruk waarmee de Europese luchtvaartsector te kampen heeft.


Wettbewerb und Innovation sind für unsere Wirtschaft Schlüsselelemente und deshalb ist es wichtig, dass die Anpassung der Regeln aus dem Jahr 2009 an die heutigen Bedingungen erfolgt und dass wir effektive Instrumente zur Einhaltung und Implementierung des Wettbewerbsrechts für Unternehmen und Behörden haben.

Concurrentie en innovatie zijn van cruciaal belang voor onze economie. Daarom is het belangrijk om de regels uit 2009 aan te passen aan de huidige situatie en om doelmatige mechanismen te in te voeren om de naleving en de uitvoering van de mededingingswetgeving door bedrijven en overheidsinstanties te bevorderen.


Wir sind offen für den Wettbewerb und bereit, unseren Markt noch weiter zu öffnen – dies jedoch nur, wenn unsere Unternehmen faire Wettbewerbsbedingungen vorfinden.

Onze markten zijn al behoorlijk open voor concurrentie van buitenaf en we zijn bereid onze markten nog verder open te stellen, maar alleen als bedrijven op gelijke voet kunnen concurreren.


Der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar und Kommissionsvizepräsident Joaquín Almunia erklärte: „Innovation und Wettbewerbsfähigkeit sind Grundpfeiler unserer Strategie ‘Europa 2020’.

Commissaris voor concurrentie, Joaquin Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie, verklaarde: "Innovatie en concurrentievermogen zijn van fundamenteel belang voor de Europa 2020-strategie van de Commissie.


Da die Weltmarktpreise aber inzwischen unter die EU-Interventions- und Marktpreise gefallen sind, können unsere Exporteure im Wettbewerb nicht mehr mithalten.

Nu de wereldmarktprijzen tot beneden de communautaire interventie- en marktprijzen zijn gedaald, is de concurrentiepositie van onze exporteurs sterk aangetast.


Aber wir müssen auch das Schweigen derjenigen hören, die sich – aus welchen Gründen auch immer – dafür entschieden haben, nicht wählen zu gehen. Unsere Ziele sind Wohlstand, Solidarität und Sicherheit, und dafür müssen wir konkrete Ergebnisse vorweisen: der Euro – mehr Geldstabilität und Investitionen, ein Binnenmarkt – mehr Wachstum, Wettbewerb und Arbeitsplätze, ein einzigartiges Gesellschaftsmodell, das die Schwächsten in unserer Gesellschaft schütz ...[+++]

Onze doelen zijn welvaart, solidariteit en veiligheid en we zullen concrete resultaten moeten laten zien: de euro, het zorgdragen voor monetaire stabiliteit en investeringen, een gemeenschappelijke markt die groei, concurrentie en werkgelegenheid stimuleert, een uniek sociaal model waarin de zwakkeren in onze samenleving beschermd worden en mensen worden geholpen zich aan te passen aan veranderende omstandigheden, openbare diensten van hoge kwaliteit die voor iedereen betaalbaar en toegankelijk zijn, een duurzame benadering van het milieu en – misschien wel het belangrijkst van allemaal – vrede en stabiliteit in onze regio en daarbuiten.


Aber wir müssen auch das Schweigen derjenigen hören, die sich – aus welchen Gründen auch immer – dafür entschieden haben, nicht wählen zu gehen. Unsere Ziele sind Wohlstand, Solidarität und Sicherheit, und dafür müssen wir konkrete Ergebnisse vorweisen: der Euro – mehr Geldstabilität und Investitionen, ein Binnenmarkt – mehr Wachstum, Wettbewerb und Arbeitsplätze, ein einzigartiges Gesellschaftsmodell, das die Schwächsten in unserer Gesellschaft schütz ...[+++]

Onze doelen zijn welvaart, solidariteit en veiligheid en we zullen concrete resultaten moeten laten zien: de euro, het zorgdragen voor monetaire stabiliteit en investeringen, een gemeenschappelijke markt die groei, concurrentie en werkgelegenheid stimuleert, een uniek sociaal model waarin de zwakkeren in onze samenleving beschermd worden en mensen worden geholpen zich aan te passen aan veranderende omstandigheden, openbare diensten van hoge kwaliteit die voor iedereen betaalbaar en toegankelijk zijn, een duurzame benadering van het milieu en – misschien wel het belangrijkst van allemaal – vrede en stabiliteit in onze regio en daarbuiten.


Drittens: In unserer Verfassung muss präzise definiert werden, dass die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse soziale Rechte unserer Bürger sind und nicht den Regeln des Marktes und des Wettbewerbs unterworfen werden dürfen.

Ten derde: In onze grondwet moet duidelijk bepaald worden dat diensten van algemeen belang sociale rechten zijn van burgers die niet aan de regels van de markt en de concurrentie mogen worden overgelaten.


Die Kommission beabsichtigt, einen Beitrag dazu zu leisten, die bis heute andauernden Schwierigkeiten bei einer ausreichenden Versicherungsdeckung zu beseitigen. Es ist unsere Pflicht, für einen fairen Wettbewerb zwischen den Luftfahrtunternehmen zu sorgen, die in der EU tätig sind, nicht nur unter den europäischen Luftfahrtunternehmen auf dem liberalisierten Binnenmarkt, sondern auch gegenüber den verschiedene ...[+++]

Het is onze taak ervoor te zorgen dat er een vlak speelveld is voor de luchtvaartmaatschappijen die in het EU-luchtruim vliegen, niet alleen voor de Europese luchtvaartmaatschappijen op de geliberaliseerde markt, maar ook ten opzichte van de verschillende concurrenten op wereldniveau", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster van de Commissie belast met vervoer en energie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettbewerbs unsere luftfahrtbranche sind' ->

Date index: 2022-09-19
w