Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Diskriminierende Handelspraktiken
EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler
EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Uneingeschränkter Wettbewerb
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Verfälschung des Wettbewerbs
Verzerrung des Wettbewerbs
Vollständiger Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverfälschung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Traduction de «wettbewerbs unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung

concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging


EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler | EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler

EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber in unserem Telekommunikationssektor und in unserem IKT-Ökosystem, um die wir einmal beneidet wurden, mangelt es an Wettbewerb.

Onze telecomsector en het Europese ICT-ecosysteem, waar we vroeger om werden benijd, zijn evenwel niet concurrerend.


30. ist der Ansicht, dass die Einbeziehung der Tierschutzauflagen in die internationalen Übereinkommen entscheidend dazu beiträgt, dass unsere Erzeuger auf einem globalisierten Markt wettbewerbsfähig sein können und die Auslagerung der Produktion in Gebiete verhindert werden kann, in denen die Tierschutzstandards erheblich niedriger sind und die daher in unlauterem Wettbewerb zu unserem Modell stehen;

30. is van mening dat de opname van dierenwelzijnsvereisten in internationale overeenkomsten van essentieel belang is om te zorgen dat onze producenten op een geglobaliseerde markt kunnen concurreren en te vermijden dat onze productie overgebracht wordt naar gebieden waar veel minder strenge dierenwelzijnsnormen gelden en daarmee ons model oneerlijke concurrentie aandoen;


30. ist der Ansicht, dass die Einbeziehung der Tierschutzauflagen in die internationalen Übereinkommen entscheidend dazu beiträgt, dass unsere Erzeuger auf einem globalisierten Markt wettbewerbsfähig sein können und die Auslagerung der Produktion in Gebiete verhindert werden kann, in denen die Tierschutzstandards erheblich niedriger sind und die daher in unlauterem Wettbewerb zu unserem Modell stehen;

30. is van mening dat de opname van dierenwelzijnsvereisten in internationale overeenkomsten van essentieel belang is om te zorgen dat onze producenten op een geglobaliseerde markt kunnen concurreren en te vermijden dat onze productie overgebracht wordt naar gebieden waar veel minder strenge dierenwelzijnsnormen gelden en daarmee ons model oneerlijke concurrentie aandoen;


Nach unserem Dafürhalten und unserer Erwartung bietet die Einführung des Einheitlichen Europäischen Zahlungsverkehrsraums (SEPA) eine Antwort auf viele der Probleme, denn dadurch wird grenzüberschreitender Wettbewerb erleichtert, den wir brauchen.

We denken en verwachten dat de invoering van SEPA een antwoord zal zijn op veel van de problemen, omdat dit de grensoverschrijdende concurrentie zal vereenvoudigen en dat is nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher fordern wir auch in unserem Bericht die Kommission auf, eine solide Auswirkungsstudie durchzuführen, die auch eine korrekte Feststellung der ursprünglichen Marktbedingungen enthalten muss, und die Integration und den Wettbewerb innerhalb des Marktes sowie die Auswirkungen einer Initiative nicht nur anhand eines einzelnen Indikators, sondern anhand einer möglichst breiten Zahl von Messwerten zu bewerten hat.

In ons verslag verzoeken we de Commissie daarom een grondige effectbeoordeling uit te voeren, die ook een component moet bevatten voor de juiste beoordeling van de aanvankelijke marktsituatie en die de integratie en mededinging op de markt en de effecten van een initiatief niet alleen moet beoordelen aan de hand van slechts één indicator, maar met behulp van een zo groot mogelijk scala aan meetwaarden.


An die Interessenten ergeht der Aufruf, sich an unserem Drehbuch-Wettbewerb zu beteiligen. Außerdem wird Script-Verfassern der Altergruppe zwischen 15 und 25 die Gelegenheit geboten, ihre Vorstellungen und Eindrücke zum Thema HIV/Aids durch das Medium Film künstlerisch umzusetzen und sich zu diesem Zweck an einem Wettbewerb zu beteiligen, der auf der Website angeboten wird.

Doe mee aan onze scriptwedstrijd. Bovendien kunnen scriptschrijvers van 15 - 25 jaar die hun gevoelens over hiv/aids op het scherm tot uitdrukking willen brengen via de website aan een wedstrijd meedoen en zo hun droom laten uitkomen.


Ich bin sehr glücklich darüber, und ich hoffe sehr, dass die Kommission unserem Anliegen folgt und einen Wettbewerb ausschreibt, der dann darin gipfelt, dass die Gewinner dieses Wettbewerbes im Jahr 2004 bei der Entzündung der olympischen Flamme in Olympia dabei sein dürfen.

Daar ben ik zeer mee ingenomen en ik hoop van harte dat de Commissie ons verzoek inwilligt en een wedstrijd uitschrijft met als hoogtepunt dat de winnaars in 2004 aanwezig mogen zijn bij het ontsteken van de olympische vlam in Olympia.


w