Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierende Handelspraktiken
EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler
EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler
Internationaler Wettbewerb
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Termine vereinbaren
Uneingeschränkter Wettbewerb
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unterkunft vereinbaren
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Verfälschung des Wettbewerbs
Verzerrung des Wettbewerbs
Vollständiger Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverfälschung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken

Vertaling van "wettbewerb vereinbaren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Termine vereinbaren

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


Verfälschung des Wettbewerbs | Verzerrung des Wettbewerbs | Wettbewerbsverfälschung | Wettbewerbsverzerrung

concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging


Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging


EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler | EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler

EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte die Kommission zu dem Schluss gelangen, dass die Regelung nicht mit den EU-Beihilfevorschriften zu vereinbaren ist, kann sie den Mitgliedstaat auffordern, den bestehenden, den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerrenden Beihilfen ein Ende zu setzen.

Wanneer de Commissie daarbij tot de conclusie komt dat de regeling onverenigbaar is met de EU-staatssteunregels, kan zij eisen dat de lidstaat een eind maakt aan de bestaande steun die de mededinging op de interne markt verstoort.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Zentralregierungen nur Produkte, Dienstleistungen und Gebäude mit hoher Energieeffizienz beschaffen, soweit dies gemäß Anhang III mit den Aspekten Kostenwirksamkeit, wirtschaftliche Tragfähigkeit, Nachhaltigkeit im weiteren Sinne und technische Eignung sowie mit dem Umstand zu vereinbaren ist, dass ausreichender Wettbewerb herrschen muss. Diese Verpflichtung gilt für Verträge über den Kauf von Produkten, Dienstleistungen und Gebäuden durch öffentliche Einrichtungen insoweit, als der Auftragswert mindestens so hoch ist wie die in Ar ...[+++]

De lidstaten sporen de centrale overheden aan uitsluitend producten, diensten en gebouwen te kopen met hoge energie-efficiëntieprestaties, voor zover dit in overeenstemming is met de kosteneffectiviteit, de economische haalbaarheid, de duurzaamheid in een breder verband, de technische geschiktheid, alsmede met de aanwezigheid van voldoende concurrentie, zoals bedoeld in bijlage III. Deze verplichting is van toepassing op contracten voor de aankoop van goederen, diensten en gebouwen door overheidsinstanties, voor zover deze contracten een waarde hebben die gelijk is aan of groter is dan de drempelbedragen die in artikel 7 van de gewijzig ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Zentralregierungen nur Produkte, Dienstleistungen und Gebäude mit hoher Energieeffizienz beschaffen, soweit dies gemäß Anhang III mit den Aspekten Kostenwirksamkeit, wirtschaftliche Tragfähigkeit, Nachhaltigkeit im weiteren Sinne und technische Eignung sowie ausreichender Wettbewerb zu vereinbaren ist.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de centrale overheden uitsluitend producten, diensten en gebouwen kopen met hoge energie-efficiëntieprestaties, voor zover dit in overeenstemming is met de kosteneffectiviteit, de economische haalbaarheid, de duurzaamheid in een breder verband, de technische geschiktheid, alsmede met de aanwezigheid van voldoende concurrentie, zoals bedoeld in bijlage III.


Zu Beginn des Wettbewerbs hatte Vizepräsident Kallas erklärt: „Das heutige Flickwerk bei den Reiseplanern ist mit dem europäischen Verkehrsbinnenmarkt, den wir alle brauchen, nicht zu vereinbaren.

Bij de lancering van de wedstrijd stelde vicevoorzitter Kallas dat: "het huidige lappendeken van planners niet verenigbaar is met de eengemaakte Europese vervoersmarkt die we nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für Wettbewerb zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes erklärte hierzu: „Es ist nicht hinzunehmen, dass die größten Bieranbieter heimlich Preiserhöhungen vereinbaren und den Markt untereinander aufteilen.

In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiezaken: "Het is onaanvaardbaar dat de belangrijkste aanbieders samenspanden om de prijzen te verhogen en de markt onder elkaar te verdelen.


5. hält ein Konzept der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse für verfehlt, das von einem vermeintlichen Gegensatz zwischen den Vorschriften für den Wettbewerb, die staatlichen Beihilfen und den Markt einerseits und den Begriffen des öffentlichen Dienstes, des allgemeinen Interesses und des sozialen Zusammenhalts andererseits ausgeht; hält es im Gegenteil für notwendig, sie miteinander zu vereinbaren, indem eine positive Synergie zwischen wirtschaftlichen und sozialen Aspekten gefördert wird; bekräftigt nichtsdestoweniger ...[+++]

5. is van oordeel dat een benadering van de SDAB waarbij normen in verband met mededinging, overheidssteun en interne markt enerzijds, en begrippen zoals openbare dienst, algemeen belang en sociale cohesie anderzijds, tegenover elkaar worden gesteld, verkeerd is; acht het integendeel noodzakelijk dat beide terreinen met elkaar worden verzoend door een positieve synergie tussen de economische en de sociale aspecten te bevorderen; stelt zich evenwel op het standpunt dat in het geval van de SDAB de normen inzake mededinging, overheidssteun en interne markt verenigbaar moeten zijn met de openbaredienstverplichtingen, en niet omgekeerd;


Vorschriften, die Kreditgeber und Kreditnehmer daran hindern, Bedingungen und Kosten einer vorzeitigen Rückzahlung zu vereinbaren, könnten den Wettbewerb behindern und die Entwicklung eines europaweiten Finanzierungsmarktes erschweren.

De regels beperken de vrijheid van kredietverstrekker en -nemer om voorwaarden en kosten voor vervroegde terugbetaling af te spreken en zouden de concurrentie kunnen belemmeren en de ontwikkeling van een pan-Europese financieringsmarkt verhinderen.


A. in der Erwägung, dass die politische Führungsrolle des Europäischen Rates und der Kommission erforderlich ist, um die Neue Transatlantische Agenda und die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft zu aktualisieren und eine substantiellere Wirtschaftsagenda zu vereinbaren, damit ungeachtet der zahlreichen Handelskonflikte, beispielsweise der jüngsten protektionistischen Entscheidung der USA, Sonderzölle auf Stahleinfuhren hauptsächlich aus der EU zu erheben, der wachsende Wohlstand und die nachhaltige Entwicklung in beiden Wirtschaften gewährleistet werden können, einschließlich einer weiteren Öffnung des Marktes, ein ...[+++]

A. overwegende dat er van de zijde van de Europese Raad en de Commissie politiek leiderschap nodig is om de NTA en het TEP aan te passen en een akkoord te sluiten over een meer substantiële economische agenda voor de schepping van welvaart en duurzame ontwikkeling voor de beide economieën, met inbegrip van open markten, eerlijke mededinging en economische hervormingen, ondanks de talrijke handelsgeschillen, zoals het recente protectionistische besluit van de Verenigde Staten om buitengewone douanetarieven toe te passen op de invoer van staal, voornamelijk uit de Europese Unie;


20. bekräftigt daher die Notwendigkeit, die strukturellen Reformen und die Öffnung für den Wettbewerb mit den Werten und Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten zu vereinbaren;

20. legt derhalve de nadruk op de noodzaak de structurele hervormingen en het openstellen van de concurrentie te verzoenen met de eerbiediging van de constitutionele waarden en tradities van de lidstaten;


h) wenn der Auftrag an den Preisträger eines Wettbewerbs vergeben wird, sofern der Wettbewerb in einer mit den Grundsätzen dieses Titels vereinbaren Weise organisiert worden ist; bei mehreren Preisträgern sind alle Preisträger zur Teilnahme an den Verhandlungen aufzufordern;

h) in het geval van opdrachten die worden gegund aan de winnaar van een prijsvraag, mits die prijsvraag is georganiseerd op een wijze die verenigbaar is met de beginselen van deze titel; indien er meerdere prijswinnaars zijn, dienen alle prijswinnaars worden uitgenodigd om aan de onderhandelingen deel te nemen;


w