Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettbewerb relevanten markt entstehen häufig » (Allemand → Néerlandais) :

Wird die rechtzeitige Analyse der relevanten Märkte versäumt, könnten Verpflichtungen auferlegt werden, die nicht mehr erforderlich sind, was sich nachteilig auf Investitionsanreize, Innovation und Wettbewerb auf dem Markt auswirken würde.

Dat de relevante markten niet tijdig zijn geanalyseerd, heeft tot gevolg dat regels kunnen worden opgelegd die niet langer nodig zijn, hetgeen negatieve gevolgen kan hebben voor investeringsprikkels, innovatie en de mededinging op de markt.


konkurrierende Unternehmen auf dem relevanten Markt, auf dem die Vertragsprodukte verkauft werden, das heißt Unternehmen, die ohne die Technologietransfer-Vereinbarung auf dem relevanten Markt bzw. den relevanten Märkten, auf denen die Vertragsprodukte angeboten werden, beide tätig sein würden (tatsächliche Wettbewerber auf dem relevanten Markt), oder die unter realistischen Annahmen und nicht nur rein theoretisch im Falle einer ge ...[+++]

concurrerende ondernemingen op de relevante markt waarop de contractproducten worden verkocht, dat wil zeggen ondernemingen die, bij afwezigheid van de overeenkomst inzake technologieoverdracht, beide actief zouden zijn op de relevante markt(en) waarop de contractproducten worden verkocht (daadwerkelijke concurrenten op de relevante markt) of die, bij afwezigheid van de overeenkomst inzake technologieoverdracht, op grond van realistische verwachtingen en niet als louter theoretische mogelijkheid, in geval van een geringe maar duurzame verhoging van de relatieve prijzen wellicht binnen een korte t ...[+++]


Stellt das Institut fest, dass auf einem relevanten Markt tatsächlich kein wirksamer Wettbewerb herrscht, so ermittelt es gemäß § 4 Betreiber mit beträchtlicher Macht auf diesem Markt und erlegt ihnen die in den Artikeln 58 bis 65 erwähnten Verpflichtungen auf, die es für geeignet hält.

Wanneer het Instituut vaststelt dat een relevante markt niet daadwerkelijk concurrentieel is, identificeert het overeenkomstig § 4 elke operator die op die markt over een sterke machtspositie beschikt, en legt hem van de verplichtingen als beschreven in de artikelen 58 tot 65, diegene op die het gepast acht.


25. Negative Auswirkungen auf den Wettbewerb im relevanten Markt entstehen häufig, wenn die Parteien einzeln oder gemeinsam ein gewisses Maß an Marktmacht haben oder erlangen und die Vereinbarung zur Begründung, Erhaltung oder Stärkung dieser Marktmacht beiträgt, oder es den Parteien ermöglicht, diese Marktmacht auszunutzen.

25. Negatieve gevolgen voor de mededinging binnen de relevante markt vallen te verwachten wanneer de partijen - afzonderlijk of gezamenlijk - al een zekere marktmacht hebben of verwerven en de overeenkomst bijdraagt tot de totstandbrenging, het behoud of de versterking van die marktmacht, dan wel de partijen in staat stelt dergelijke marktmacht te gebruiken.


(2) Nach Festlegung der relevanten Märkte führt die Beschlusskammer eine Analyse dieser Märkte durch, um festzustellen, ob wirksamer Wettbewerb besteht.

(2) Na de relevante markten te hebben gedefinieerd, voert de beslissingskamer een analyse uit om na te gaan of een efficiënte mededinging wel bestaat op de geanalyseerde markt.


Art. 91. § 1. Nach jeder Festlegung der relevanten Märkte von Netzen führt das Genehmigungs- und Kontrollkollegium eine Analyse dieser Märkte durch, um festzustellen, ob dort tatsächlich Wettbewerb herrscht.

Art. 91. § 1. Na elke bepaling van de relevante markten voor netwerken voert het College voor vergunning en controle een analyse van deze markten teneinde te bepalen of deze daadwerkelijk concurrerend zijn.


Bei einer engeren Eingrenzung des relevanten Marktes auf das über Kabelnetze vertriebene Bezahlfernsehen konnte die Kommission feststellen, dass UPC auch weiterhin ausreichendem Wettbewerb durch NC Numéricâble und France Télécom Cable ausgesetzt bleibt, die nicht nur auf dem Kabel-Pay-TV-Markt, sondern auch auf benachbarten Märkten wie denen für Fernsehrechte, Pay-TV über Satellit oder ADSL ...[+++]

Uitgaande van een relevante markt die beperkt wordt tot die voor betaaltelevisie per kabel, kwam de Commissie tot de vaststelling dat UPC voldoende concurrentie zal ondervinden van NC Numéricâble en France Telecom Cable, niet alleen omdat zij merkbaar aanwezig zijn op de markt voor betaaltelevisie per kabel, maar ook vanwege hun sterke aanwezigheid op aangrenzende markten zoals die van de verstrekking van televisie-inhoud, betaaltelevisie per satelliet en ADSL, internet en telefonie.


In der ersten Untersuchungsphase hat die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass die Verweigerung eines Zugangs zu dieser Struktur wahrscheinlich jeglichen Wettbewerb auf dem relevanten Markt ausschaltet.

Uit het voorlopig onderzoek van de Commissie blijkt dat de weigering van toegang tot de structuur waarschijnlijk alle concurrentie in de relevante markt onmogelijk zal maken.


Aus den oben dargelegten Gründen ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, daß der beabsichtigte Zusammenschluß auf keinem der relevanten Märkte in den Sektoren öffentliche und private Telekommuni- kationsausrüstung zur Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung führt, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung erheblich behindert würde.

Om de hierboven uiteengezette redenen was de Commissie van oordeel dat de beoogde concentratie op geen van de genoemde markten in de sectoren openbare en particuliere telecommunicatieapparatuur een machtspositie in het leven roept of versterkt, welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt op significante wijze wordt belemmerd in de zin van artikel 2, lid 3, van de concentratieverordening.


Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, daß die Gründung von IPSP nicht in den Anwendungsbereich der Artikel 85 Absatz 1 des EG-Vertrags und Artikel 53 Absatz 1 des EWR-Abkommens fällt. Durch IPSP, dessen Gründer vor allem im Telekommunikations- und Raumfahrtsektor tätige Privatunternehmen sind, wird nämlich der Wettbewerb nicht beschränkt, sondern im Gegenteil positiv beeinflußt, da es sich um einen neuen Wettbewerber für die großen häufig von öffentlichen Be ...[+++]

In het besluit wordt vastgesteld dat de oprichting van IPSP noch onder artikel 85, lid 1 van het EG-Verdrag noch onder artikel 53, lid 1 van de EER-Overeenkomst valt, omdat het bij IPSP gaat om een aaneensluiting van hoofdzakelijk particuliere bedrijven uit de telecommunicatie- en ruimtevaartsector die geen negatieve maar juist positieve gevolgen zal hebben voor de mededinging; IPSP zal namelijk een nieuwe concurrent zijn voor de grote, vaak tussen overheidsdiensten gesloten strategische allianties op de markt voor geavanceerde telecommunicatiediensten.


w