3. hält es für wesentlich, dass EUSAIR zum Prozess des EU-Beitritts der westlichen Balkanländer beiträgt, indem Möglichkeiten einer engen Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten a
ngeboten werden und sich der gemeinsamen Herausforderungen dieser Region angenommen wird; spricht sich für die Einbeziehung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und des Kosovo in die EUSAIR aus; spricht sich dafür aus, stärker auf Synergieeffekte hinzuwirken, und plädiert für konzertierte Maßnahmen zwischen der EU, den betreffenden Mitg
liedstaaten und den Westbalkanländern; begrüß ...[+++]t die regelmäßigen Treffen der sechs Ministerpräsidenten der Westbalkanländer und bestärkt sie in ihrem koordinierten Vorgehen in regionalen Fragen; hält es für wichtig, dass sich die südosteuropäischen Länder mit der Korruptionsproblematik, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte auseinandersetzen; 3. beschouwt het van essentieel belang dat de EUSAIR bijdraagt aan het proces van toetreding van de landen van de westelijke Balkan door hen kansen te bieden voor nauwe samenwerking met de Europese lidstaten en door het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke regionale uitdagingen; moedigt de toetreding van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Kosovo tot de EUSAIR aan; spoort aan tot de ontwikkeling van synergieën en gecoördineerd beleid tussen de EU, de desbetreffende lidstaten en de landen in het westel
ijke Balkangebied; is ingenomen met de periodieke bijeenkomsten van de zes premiers van de landen van de westelijke Ba
...[+++]lkan en is voorstander van hun gecoördineerde actie op het gebied van regionale aangelegenheden; acht het van groot belang dat de Zuidoost-Europese landen de problemen van corruptie aanpakken en de rechtsstaat en de mensenrechten waarborgen;