Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weshalb durchführung durch öffentlich-private » (Allemand → Néerlandais) :

Voraussetzung ist eine starke Einbeziehung des Privatsektors in solche Aktivitäten und der Nachweis, wie die Projektergebnisse zum Marktwert für die Union beitragen werden, weshalb die Durchführung durch öffentlich-private Partnerschaften erfolgen könnte.

Een sterke betrokkenheid van de particuliere sector bij dergelijke activiteiten en het tonen van de wijze waarop projectresultaten aan de marktwaarde van de Unie zullen bijdragen, zijn nodig, zodat de uitvoering ervan met name de vorm van publiek-private partnerschappen kan aannemen.


Diese Projekte werden durch öffentlich-private und öffentlich-öffentliche Partnerschaften ergänzt.

Die projecten zullen worden aangevuld met publiek-private en publiek-publieke partnerschappen.


Voraussetzung ist eine starke Einbeziehung des Privatsektors in solche Aktivitäten und der Nachweis, wie die Projektergebnisse zum Marktwert für die EU beitragen werden , weshalb die Durchführung durch öffentlich-private Partnerschaften erfolgen könnte .

Een sterke betrokkenheid van de particuliere sector bij dergelijke activiteiten en het tonen van de wijze waarop projectresultaten aan de marktwaarde van de EU zullen bijdragen, zijn nodig , zodat de uitvoering ervan de vorm van publiek-private partnerschappen kan aannemen .


Zusammenarbeit im Rahmen von Artikel 35 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013, insbesondere bei der Durchführung lokaler Entwicklungsstrategien durch öffentlich-private Partnerschaften.

samenwerking in het kader van artikel 35 van Verordening (EU) nr. 1305/2013, met name de uitvoering van strategieën voor plaatselijke ontwikkeling door publiek-private partnerschappen.


—Zusammenarbeit im Rahmen von Artikel 35 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013, insbesondere bei der Durchführung lokaler Entwicklungsstrategien durch öffentlich-private Partnerschaften.

—samenwerking in het kader van artikel 35 van Verordening (EU) nr. 1305/2013, met name de uitvoering van strategieën voor plaatselijke ontwikkeling door publiek-private partnerschappen.


Zu den eher horizontalen Änderungsanträgen ist Ihre Berichterstatterin der Auffassung, dass die Durchführung des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ durch öffentlich-private Partnerschaften auf Grundlage von Artikel 187 nur dann stattfinden sollte, wenn andere Formen einer Partnerschaft nicht die Ziele erreichen oder nicht die erforderliche Hebelwirkung erzeugen würden.

Wat de meer horizontale amendementen betreft, is de rapporteur van mening dat Horizon 2020 slechts via publiek-private partnerschappen op grond van artikel 187 mag worden uitgevoerd voor zover andere partnerschapsvormen de doelstellingen niet zouden verwezenlijken of niet voor de nodige hefboomwerking zouden zorgen.


11. fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die Entwicklung von verbindlichen Verhaltenskodizes für private Akteure im Bereich des Handels mit Militärgütern im Einklang mit den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte zu unterstützen; fordert die Rüstungsindustrie in der EU nachdrücklich auf, gegebenenfalls durch öffentlich-private Partnerschaften einen offenen und transparenten Beitrag zu den Bemühungen um die Unterstützung der Umsetzung zu leisten und die Einhaltung der Vorschriften zu fördern, unter anderem durch strengere Rechenschaftspflichten und die Verpflichtung, die si ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden op aan dat zij bindende gedragscodes helpen ontwikkelen voor particuliere actoren die betrokken zijn bij de handel in militaire producten, analoog aan de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en de mensenrechten; dringt er bij de Europese wapenindustrie ten sterkste op aan om op open en transparante wijze bij te dragen aan de inspanningen ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het verdrag, waar passend door middel van publiek-private partnerschappen, en de naleving van het verdrag te bevorderen, met name door middel van aanscherping van de verantwoordin ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, die Entwicklung von Verhaltenskodizes für private Akteure im Bereich des Handels mit Militärgütern im Einklang mit den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte zu unterstützen; fordert die Rüstungsindustrie in der EU nachdrücklich auf, gegebenenfalls durch öffentlich-private Partnerschaften einen offenen und transparenten Beitrag zu den Bemühungen um die Unterstützung der Umsetzung zu leisten und die Einhaltung der Vorschriften zu fördern, unter anderem durch strengere Rechenschaftspflichten und die Verpflichtung, die sich aus der Verantwortung für die Verhinderung des ille ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan dat zij gedragscodes helpt ontwikkelen voor particuliere actoren die betrokken zijn bij de handel in militaire producten, analoog aan de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en de mensenrechten; dringt er bij de Europese wapenindustrie ten sterkste op aan om op open en transparante wijze bij te dragen aan de inspanningen ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het verdrag, waar passend door middel van publiek-private partnerschappen, en de naleving van het verdrag te bevorderen, met name door middel van aanscherping van de verantwoordingsplicht en van de verplichtingen uit hoofde van haar ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass die Innovation die Grundlage jeder Industriepolitik bildet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Schlüsseltechnologien durch innovationsfreundliche und technologieneutrale Rahmenbedingungen zu fördern, wobei jedoch die Achtung der Rechte des geistigen und gewerblichen Eigentums zu gewährleisten ist; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass das öffentliche Beschaffungswesen eine wichtige Rolle spielen kann, indem stärkeres Gewicht auf die Innovationsförderung und die Förderung nachhaltiger Produkte gelegt wird, insbesondere durch eine Verstärkung der vorkommerziellen öffentlichen Auft ...[+++]

15. stelt zich op het standpunt dat innovatie aan welke vorm van industriebeleid dan ook ten grondslag moet liggen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de ontwikkeling van sleuteltechnologieën te bevorderen door het scheppen van een innovatievriendelijk en technologieneutraal klimaat, en tegelijkertijd de eerbiediging van intellectuele en industriële eigendomsrechten te waarborgen; is in dit verband van mening dat overheidsopdrachten een belangrijke rol kunnen vervullen wanneer daarbij meer het accent komt te liggen op het stimuleren van innovatie en de bevordering van duurzame producten, met name door meer plaats in te r ...[+++]


Diese könnten durch öffentlich-private Partnerschaften oder durch privates Sponsoring aufgebracht werden.

Hiervoor zou gezorgd kunnen worden via publiek-private samenwerking of via privésponsoring.


w