Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates

Traduction de «weshalb empfehlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid




Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied




politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Maßnahmen können je nach Art der illegalen Inhalte unterschiedlich ausfallen, weshalb die Unternehmen in der Empfehlung ermutigt werden, bei der Entfernung illegaler Inhalte den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu beachten.

Deze maatregelen kunnen verschillen naargelang van de aard van de illegale inhoud en in de aanbeveling worden ondernemingen aangemoedigd het evenredigheidsbeginsel toe te passen wanneer ze illegale inhoud verwijderen.


Name des erfolgreichen Bieters und Begründung dieser Wahl anhand der vorher bekannt gegebenen Eignungs- und Zuschlagskriterien, wobei gegebenenfalls zu begründen ist, weshalb der im Bewertungsbericht abgegebenen Empfehlung nicht gefolgt wird.

de naam van de gekozen inschrijver en de motivering van die keuze aan de hand van de vooraf bekendgemaakte selectie- en gunningscriteria, in voorkomend geval met inbegrip van de redenen waarom geen gevolg is gegeven aan de aanbeveling in het beoordelingsverslag.


Falls der Vorschlag von der Präferenz des Prüfungsausschusses abweicht, sind im Vorschlag die Gründe zu nennen, weshalb der Empfehlung nicht gefolgt wird.

Als het voorstel afwijkt van de voorkeur van het auditcomité, wordt in het voorstel vermeld waarom de aanbeveling van het auditcomité niet is gevolgd.


Falls der Vorschlag von der Präferenz des Prüfungsausschusses abweicht, sind im Vorschlag die Gründe zu nennen, weshalb der Empfehlung nicht gefolgt wird.

Als het voorstel afwijkt van de voorkeur van het auditcomité, wordt in het voorstel vermeld waarom de aanbeveling van het auditcomité niet is gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damals waren die Mitgliedstaaten nicht bereit, das zu akzeptieren, weshalb die Richtlinie nur eine Empfehlung enthält.

De lidstaten waren daar toen niet toe bereid en de richtlijn bevat alleen een aanbeveling.


i)Name des erfolgreichen Bieters und Begründung dieser Wahl anhand der vorher bekannt gegebenen Eignungs- und Zuschlagskriterien, wobei gegebenenfalls zu begründen ist, weshalb der im Bewertungsbericht abgegebenen Empfehlung nicht gefolgt wird.

i)de naam van de gekozen inschrijver en de motivering van die keuze aan de hand van de vooraf bekendgemaakte selectie- en gunningscriteria, in voorkomend geval met inbegrip van de redenen waarom geen gevolg is gegeven aan de aanbeveling in het beoordelingsverslag.


1. ist der Ansicht, dass Lehren aus der Tatsache gezogen werden müssen, dass die Empfehlung früherer LDC-Konferenzen der VN nicht umgesetzt wurden, weshalb der Schwerpunkt der Entwicklungspolitik auf soziale Gerechtigkeit, Umverteilung des Wohlstandes innerhalb der LDC und zwischen verschiedenen Ländern verlagert werden sollte, um den sozialen Zusammenhalt zu fördern und Konflikte zu verhüten;

1. meent dat het verzuim om gevolg te geven aan de aanbevelingen van eerdere VN-conferenties als les ter harte moet worden genomen, en dat er een verschuiving nodig in ons model van ontwikkelingssamenwerking naar sociale rechtvaardigheid en herverdeling van rijkdom binnen de MOL’s en tussen de naties onderling, zodat sociale cohesie kan worden bevorderd en conflicten kunnen worden voorkomen;


Überraschenderweise haben wohl nicht alle Mitgliedstaaten solche Fristen, weshalb Ihre Berichterstatterin eine neue Erwägung mit Empfehlung einer solchen Maßnahme eingebracht hat.

Merkwaardig genoeg blijkt dat niet alle lidstaten dergelijke termijnen hebben vastgesteld, vandaar het voorstel van rapporteur voor een nieuwe overweging die daartoe een aanbeveling doet.


Soweit auf einer solchen Sitzung eine Empfehlung angenommen wurde, unterrichten die betroffenen Vertragsparteien einander und das Sekretariat des Abkommens über die Maßnahmen, die sie zur Durchführung der Empfehlung ergriffen haben, oder über die Gründe, weshalb die Empfehlung nicht durchgeführt werden konnte.

Als op een dergelijke bijeenkomst een aanbeveling is aangenomen, zullen de betrokken partijen elkaar en het secretariaat van de overeenkomst informeren over maatregelen die zij hebben genomen om die aanbeveling te implementeren of van de redenen, waarom deze niet kon worden geïmplementeerd.


Die Kommission vertritt im übrigen die Auffassung, dass die Union mittels eines nicht verbindlichen Instruments, beispielsweise einer Empfehlung, tätig werden sollte, da eine solche am besten geeignet sei, die Aspekte Information/Sensibilisierung, Schulung, spezielle ärztliche Überwachung und Vorsorge bei Selbständigen abzudecken, weshalb sie eine Empfehlung gemäß Artikel 308 des Vertrags einer Richtlinie gemäß Artikel 137 als rechtliches Handlungsinstrument vorzieht.

Volgens de Commissie is de aangewezen weg voor een communautair optreden een niet-bindend instrument zoals een aanbeveling, dat beter geschikt is voor het regelen van aspecten in verband met informatie/bewustmaking, scholing, speciaal medisch toezicht op de gezondheid en preventie ten behoeve van zelfstandigen, en aangezien artikel 137 van het Verdrag als rechtsinstrument alleen in richtlijnen voorziet, wordt een aanbeveling op grond van artikel 308 van het Verdrag voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weshalb empfehlung' ->

Date index: 2021-08-28
w