Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Vertaling van "wesentlichen verantwortung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Verantwortung der Direktoren zu stärken, sollte die kollektive Verantwortung aller Mitglieder des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans für den Jahresabschluss und alle anderen wesentlichen Erklärungen (einschließlich der unter Punkt 3.1.1. erwähnten Erklärung zur Corporate Governance) durch EU-Recht bestätigt werden.

Om de verantwoordelijkheden van bestuurders te versterken moet de collectieve verantwoordelijkheid van alle leden van de raad van bestuur voor financiële en essentiële niet-financiële overzichten (met inbegrip van de onder afdeling 3.1.1. vermelde jaarlijkse verklaring inzake corporate governance) worden bevestigd als een onderdeel van EU-recht.


Darum geht es im wesentlichen in der Debatte über die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen.

Dat is het kernpunt in het debat over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven.


In ihren beiden Klagegründen, die zusammen geprüft werden, bemängeln die klagenden Parteien im Wesentlichen, dass der Dekretgeber die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung missachtet habe, indem er dem Generaldirektor einer Gemeinde eine politische Verantwortung verliehen und dessen Entlassung aus Gründen der Berufsuntauglichkeit erlaubt habe.

In hun twee middelen, die samen worden onderzocht, verwijten de verzoekende partijen de decreetgever in hoofdzaak de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te hebben geschonden door de directeur-generaal van een gemeente een politieke verantwoordelijkheid te geven en door zijn ontslag wegens beroepsongeschiktheid toe te staan.


Die Wertpapierfirma sorgt dafür, dass eine rechtlich bindende schriftliche Vereinbarung zwischen ihr und dem jeweiligen Kunden im Hinblick auf die wesentlichen Rechte und Pflichten, die durch diesen Dienst entstehen, besteht und die Verantwortung im Rahmen dieser Richtlinie nach dieser Vereinbarung bei der Wertpapierfirma verbleibt.

De beleggingsonderneming zorgt ervoor dat er tussen haar en de cliënt een bindende schriftelijke overeenkomst bestaat waarin de uit de dienstverlening voortvloeiende wezenlijke rechten en plichten zijn vastgelegd, en dat de beleggingsonderneming krachtens de overeenkomst verantwoordelijk blijft uit hoofde van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Verantwortung der Direktoren zu stärken, sollte die kollektive Verantwortung aller Mitglieder des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans für den Jahresabschluss und alle anderen wesentlichen Erklärungen (einschließlich der unter Punkt 3.1.1. erwähnten Erklärung zur Corporate Governance) durch EU-Recht bestätigt werden.

Om de verantwoordelijkheden van bestuurders te versterken moet de collectieve verantwoordelijkheid van alle leden van de raad van bestuur voor financiële en essentiële niet-financiële overzichten (met inbegrip van de onder afdeling 3.1.1. vermelde jaarlijkse verklaring inzake corporate governance) worden bevestigd als een onderdeel van EU-recht.


Die Verantwortung für die Qualitätskontrolle bei UVP liegt im Wesentlichen bei den zuständigen Behörden, und auch gerichtliche Überprüfungen spielen diesbezüglich eine wichtige Rolle.

De kwaliteitscontrole wordt grotendeels overgelaten aan de bevoegde instanties of moet plaatsvinden in het kader van een rechterlijke toetsing.


8. Die soziale Verantwortung der Unternehmen ist im Wesentlichen eine freiwillige Verpflichtung der Unternehmen, auf eine bessere Gesellschaft und eine sauberere Umwelt hinzuwirken.

8. Sociaal verantwoordelijke bedrijven beslissen vrijwillig bij te dragen tot een betere samenleving en een schoner milieu.


8. Die soziale Verantwortung der Unternehmen ist im Wesentlichen eine freiwillige Verpflichtung der Unternehmen, auf eine bessere Gesellschaft und eine sauberere Umwelt hinzuwirken.

8. Sociaal verantwoordelijke bedrijven beslissen vrijwillig bij te dragen tot een betere samenleving en een schoner milieu.


Wie sich aus der Art des Auswahlverfahrens, das im ,Informationsdossier" festgelegt ist, ergibt, hat sich die Kommission im Wesentlichen auf die Wahrung der Kohärenz und die Vereinbarkeit mit dem Fünften Umweltaktionsprogramm (5. UAP) und dessen allgemeine Bestimmungen in Bezug auf die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle wichtigen politischen Bereiche und den Grundsatz der ,gemeinsamen Verantwortung" konzentriert (was bedeutet, dass alle Tätigkeiten, die Umweltprobleme verursachen, ihren Teil zur Lösung der Probleme beitragen soll ...[+++]

Door de aard van de in het 'informatiedossier' vastgelegde selectieprocedure heeft de Commissie zich voornamelijk gericht op samenhang en verenigbaarheid met het Vijfde Milieuactieprogramma (5de MAP) en de algemene bepalingen daarvan betreffende de integratie van milieubelangen op alle belangrijke beleidsgebieden en het beginsel van 'gedeelde verantwoordelijkheid' (hetgeen inhoudt dat alle werkgebieden waarop milieu problemen worden veroorzaakt, moeten worden betrokken bij de oplossing ervan).


In ihrer Mitteilung über die soziale Verantwortung der Unternehmen [30] hielt die Kommission fest, dass die Regeln für das öffentliche Vergabewesen im zwar Wesentlichen wirtschaftlichen Kriterien unterliegen, jedoch auch am in Art. 2 des EG-Vertrags festgehalten Nachhaltigkeitserfordernis gemessen werden müssen.

In haar mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven [30] schreef de Commissie dat de EU-voorschriften voor overheidsopdrachten hoofdzakelijk economisch van aard zijn, maar ook dienen te worden bezien in het licht van eis van duurzaamheid uit artikel 2 van het EG-Verdrag.


w