Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "wesentlich sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)








KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung ist ein wesentliches Instrument zur Erfüllung der Verpflichtungen des Übereinkommens von Aarhus, denn es sieht die Möglichkeit der Einbeziehung der Öffentlichkeit in die Erweiterung und Änderung des Registers vor.

De verordening is een belangrijk instrument om aan de vereisten van het Verdrag van Aarhus te voldoen, aangezien het publiek hiermee de mogelijkheid krijgt betrokken te worden bij de verdere ontwikkeling van het register en wijzigingen voor te bereiden.


Der Aktionsplan sieht ferner vor, die Förderung der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen im Bereich der EU-Außenhilfe (höhere Finanzmittel und Einbeziehung in Programme für bestimmte Sektoren oder geografische Gebiete) wesentlich zu stärken.

Anderzijds beoogt het actieplan de aspecten biodiversiteit en ecosysteemdiensten in het EU-beleid inzake externe bijstand zowel op financieel vlak als in de sectorale en geografische programma's aanzienlijk te versterken.


Zwei wesentliche Aspekte dieses Grundsatzes sind im EG-Vertrag festgeschrieben: Artikel 12 (ex-Artikel 6) verbietet jede Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit und Artikel 141 (ex-Artikel 119) sieht gleiches Entgelt für Männer und Frauen vor.

Twee essentiële elementen van het algemene beginsel van de gelijke kansen zijn het verbod op discriminatie op grond van nationaliteit (artikel 12 van het EG-Verdrag, vroeger artikel 6) en gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers (artikel 141 van het EG-Verdrag, vroeger artikel 119).


Die Verordnung ist ein wesentliches Instrument zur Erfüllung der Verpflichtungen des Übereinkommens von Aarhus, denn es sieht die Möglichkeit der Einbeziehung der Öffentlichkeit in die Erweiterung und Änderung des Registers vor.

De verordening is een belangrijk instrument om aan de vereisten van het Verdrag van Aarhus te voldoen, aangezien het publiek hiermee de mogelijkheid krijgt betrokken te worden bij de verdere ontwikkeling van het register en wijzigingen voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Ausfuhren insgesamt sieht die Lage jedoch wesentlich günstiger aus.

Daartegenover staat dat het totale plaatje voor de export er een stuk rooskleuriger uitziet.


Da sich die Zivilbevölkerung immer ausgefeilteren Methoden der Terroristen gegenüber sieht, ist diese zusätzliche Maßnahme von wesentlicher Bedeutung.

Aangezien het maatschappelijke middenveld gelijke tred moet blijven houden met de steeds verfijndere methoden van terroristen, zijn deze aanvullende maatregelen van essentieel belang.


Der Bericht sieht vor allem in drei Bereichen Handlungsbedarf: Die EU muß verstärkt die Entwicklung einer Unternehmenskultur fördern, um ein günstiges Umfeld für neue Ideen, neue Unternehmensgründungen, neue Produkte und neue Dienstleistungen zu schaffen; hierbei spielt der Zugang zu Risikokapital eine wesentliche Rolle.

Het verslag concludeert dat actie is vereist op drie hoofdgebieden: De EU moet meer doen voor de ontwikkeling van een ondernemingscultuur ten einde een omgeving te scheppen waarin plaats is voor de ontwikkeling van nieuwe ideeën, nieuwe bedrijven, nieuwe producten en nieuwe diensten; de toegang tot risicokapitaal is daarvoor van cruciaal belang.


Wie erinnerlich sieht die Kommission in ihrem neuen Vorschlag für das Zollkontingent weiterhin eine Menge von 2,2 Millionen Tonnen und wie bisher eine Abgabe in Höhe von 75 ECU/Tonne sowie die Eröffnung eines zusätzlichen autonomen Zollkontingents in Höhe von 353.000 Tonnen mit einem Zollsatz von 300 ECU/Tonne vor, um der EU-Erweiterung Rechnung zu tragen; ferner sollen die geltenden Bestimmungen in bezug auf die Einfuhrbescheinigungen abgeschafft und durch ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes System ersetzt werden; ein Teil des Zollkontingents soll den Lieferanten vorbehalten bleiben, die ein ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de Commissie met haar nieuwe voorstel het volgende beoogt: de omvang van het tariefcontingent zou op de huidige 2,2 miljoen ton, en het bedrag van de rechten op de huidige 75 ecu per ton worden gehandhaafd; er zou een extra autonoom tariefcontingent van 353.000 ton worden geopend met een recht van 300 ecu per ton, teneinde met de uitbreiding van de EU rekening te houden; de huidige bepalingen inzake invoercertificaten zouden worden geschrapt en worden vervangen door een systeem dat verenigbaar is met de eisen van de WTO; een deel van het tariefcontingent zou worden toegekend aan leveranciers met een wezenlijk belang en, bijgevol ...[+++]


Ein weiteres wesentliches Element sieht die Gemeinschaft angesichts der sich weltweit wechselseitig beeinflußenden Situation der Frauen und der maßgeblichen Rolle der Gemeinschaft in der Entwicklungspolitik darin, welche einschlägigen Maßnahmen von Entwicklungshilfegebern und Regierungen von Entwicklungsländern und Ländern im Übergang zur Marktwirtschaft ergriffen werden.

Bovendien is zij, gezien de interrelaties met de situatie van vrouwen overal in de wereld en de grote betrokkenheid van de Gemeenschap bij de ontwikkelingssamenwerking, ook geïnteresseerd in maatregelen die donorlanden of regeringen van ontwikkelingslanden en landen waar de economie in een overgangsfase verkeert, moeten treffen.


Die Kommission sieht in ihrem neuen Vorschlag für das Zollkontingent weiterhin eine Menge von 2,2 Millionen t und wie bisher eine Abgabe in Höhe von 75 ECU/t sowie die Eröffnung eines zusätzlichen autonomen Zollkontingents in Höhe von 353.000 t mit einem Zollsatz von 300 ECU/t vor, um der EU-Erweiterung Rechnung zu tragen; ferner sollen die geltenden Bestimmungen in bezug auf die Einfuhrbescheinigungen abgeschafft und durch ein mit den WTO-Regeln zu vereinbarendes System ersetzt werden; ein Teil des Zollkontingents soll den Lieferanten vorbehalten bleiben, die ein wesentliches ...[+++]

Met haar nieuwe voorstel beoogt de Commissie het volgende: de omvang van het tariefcontingent wordt op de huidige 2,2 miljoen ton, en het bedrag van de rechten op de huidige 75 ecu per ton gehandhaafd; er wordt een extra autonoom tariefcontingent van 353 000 ton geopend met een recht van 300 ecu per ton, teneinde met de uitbreiding van de EU rekening te houden; de huidige bepalingen inzake invoercertificaten worden geschrapt en vervangen door een systeem dat verenigbaar is met de eisen van de WTO; een deel van het tariefcontingent wordt toegekend aan leveranciers met een wezenlijk belang en, bijgevolg, worden aan individuele landen ge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wesentlich sieht' ->

Date index: 2021-08-14
w