Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werte unserer lebensqualität fördern » (Allemand → Néerlandais) :

- Rechtsvorschriften, mit denen der wirtschaftliche Wandel, zum Beispiel durch die Verwirklichung des einheitlichen Marktes, angetrieben und gleichzeitig dafür gesorgt werden kann, dass dieser von der Aufstellung von Normen begleitet wird, die unsere Werte und unsere Lebensqualität schützen.

- Wetgeving , zowel om economische veranderingen op gang te brengen, bijvoorbeeld door de interne markt te verwezenlijken, als om ervoor te zorgen dat deze vergezeld gaan van normen die onze waarden en levenskwaliteit veiligstellen.


Das Konzept der Union stützt sich auf die gemeinsamen demokratischen Werte unserer offenen Gesellschaften, nicht zuletzt auf die Rechtsstaatlichkeit, und muss die in der Grundrechtecharta verankerten Grundrechte achten und fördern.

De aanpak van de Unie is gebaseerd op de gemeenschappelijke democratische waarden van onze open samenlevingen, met inbegrip van de rechtsstaat, en moet de grondrechten eerbiedigen en bevorderen, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten.


- Externe Instrumente von der Erweiterung über unsere Nachbarschaftspolitik bis hin zur Entwicklungspolitik, mit denen wir das Wachstum fördern und unsere Werte über unsere Grenzen hinaus projizieren können.

- Externe instrumenten, variërend van uitbreiding en nabuurschapsbeleid tot ontwikkelingsbeleid, waarmee wij groei kunnen stimuleren en onze waarden tot buiten de EU-grenzen kunnen uitdragen.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass der landschaftliche Wert des Gebiets zu erhalten ist, um positive Auswirkungen auf den Tourismus und die Lebensqualität der Einwohner zu fördern;

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de landschappelijke waarde van de locatie gevrijwaard dient te worden om positieve repercussies op de toeristische activiteiten en op de leefkwaliteit van de inwoners te begunstigen;


Die Globalisierung zu meistern, die Welt besser zu gestalten, anspruchsvolle Normen und Werte außerhalb Europas zu fördern, unsere Bürgerinnen und Bürger vor unfairen Praktiken zu schützen, unsere Gesellschaften stärker und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger zu machen – all dies gehört zu den obersten Prioritäten der amtierenden Kommission.

De mondialisering in goede banen leiden, de wereld verbeteren, buiten Europa ijveren voor strenge normen en onze waarden uitdragen, onze burgers beschermen tegen oneerlijke praktijken, en ervoor zorgen dat onze samenlevingen weerbaarder en onze economieën concurrerender worden: het zijn bij uitstek de prioriteiten van deze Commissie.


Diese Rechtsvorschrift wird den wirtschaftlichen Wandel und die Implementierung von Maßnahmen zur Bewahrung unserer Werte und unserer Lebensqualität fördern, indem sie die Befugnis zur Überwachung der Einhaltung der Gemeinschaftsrechte überträgt und die Mittel bereitstellt, die für die Aufrechterhaltung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der EU entscheidend sind.

Dit betreft regelgeving ter ondersteuning van de economische conversie waarmee tegelijkertijd normen ter bescherming van onze waarden en onze levenskwaliteit worden ingevoerd; verder betreft dit de bevoegdheid om toe te zien op de naleving van het Gemeenschapsrecht, en tot slot is er de begroting - cruciaal voor de ondersteuning van de economische, sociale en territoriale cohesie in de Unie.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Unsere heutige Aussprache über das Programm MARCO POLO II ist Ausdruck einer erfolgreichen Entwicklung in der Verkehrspolitik der Europäischen Union. Dieses Programm soll dazu dienen, alternative und umweltfreundliche Verkehrsträger zu fördern, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft und parallel dazu zur Verbesserung der Qualität der Umwelt und unserer Lebensqualität beitragen werden.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het feit dat wij vandaag spreken over het Marco Polo II-programma is goed voor het verkeersbeleid van de Europese Unie. Met dit programma worden alternatieve en milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten bevorderd, en wordt aldus bijgedragen aan niet alleen het mededingingsvermogen van onze economie maar ook de milieu- en levenskwaliteit.


Wir müssen klarstellen, was die europäische Gesellschaft bietet: Menschenrechte, Demokratie, Freiheit, Gleichberechtigung von Frau und Mann, Sorge für unsere Mitmenschen, soziale Gerechtigkeit und vieles mehr. Andererseits fordern wir auch die Übernahme unserer demokratischen Werte, unserer Vorstellung von Freiheit und deren Wahrung.

We moeten duidelijk maken wat de Europese samenleving biedt: mensenrechten, democratie, vrijheid, gelijke rechten voor mannen en vrouwen, zorg voor onze medemens, sociale rechtvaardigheid en vele zaken meer. Omgekeerd vragen wij de aanvaarding van onze democratische waarden, van ons idee van vrijheid en van de wijze waarop die moet worden verdedigd.


Er schafft die Voraussetzungen dafür, dass unsere Union intern mit größerem Zusammenhalt agieren und auf globaler Ebene unsere gemeinsamen Werte vermitteln und fördern kann, eben jene Werte, von denen Herr Hume gerade in so bewegenden Worten gesprochen hat.

Onze Unie krijgt de mogelijkheid om haar interne samenhang te versterken en onze gemeenschappelijke waarden op het wereldtoneel uit te dragen en te bevorderen. Dat zijn dezelfde waarden waarover de heer Hume zojuist zulke roerende woorden sprak.


Er schafft die Voraussetzungen dafür, dass unsere Union intern mit größerem Zusammenhalt agieren und auf globaler Ebene unsere gemeinsamen Werte vermitteln und fördern kann, eben jene Werte, von denen Herr Hume gerade in so bewegenden Worten gesprochen hat.

Onze Unie krijgt de mogelijkheid om haar interne samenhang te versterken en onze gemeenschappelijke waarden op het wereldtoneel uit te dragen en te bevorderen. Dat zijn dezelfde waarden waarover de heer Hume zojuist zulke roerende woorden sprak.


w