Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wert nachhaltigen blauen wirtschaft wird heute » (Allemand → Néerlandais) :

Der Wert der nachhaltigen blauen Wirtschaft wird heute mit 1,3 Bio.

De waarde van de duurzame blauwe economie wordt momenteel op 1,3 biljoen euro geraamd en zou tegen 2030 verdubbelen.


Der Wert der blauen Wirtschaft wird heute mit 1,3 Bio.

De waarde van de duurzame blauwe economie wordt momenteel op 1,3 biljoen euro geraamd en zou tegen 2030 verdubbelen.


-Die Kommission wird im Kontext der Union für den Mittelmeerraum und anderer Organisationen, einschließlich des Übereinkommens von Barcelona, Ressourcen zur Unterstützung von Fortschritten beim Aufbau von Kapazitäten mit Hinblick auf die Entwicklung einer nachhaltigen blauen Wirtschaft im Mittelmeerraum einsetzen.

-De Commissie zal middelen aantrekken ter ondersteuning van de uitbreiding van de ontwikkeling van een duurzame blauwe economie in de Middellandse Zee, in de context van de Unie voor het Middellandse Zeegebied en andere organisaties, zoals het Verdrag van Barcelona.


So wird unsere Initiative zur digitalen Kartierung des gesamten Bodens der europäischen Meeresgebiete mehr Planungssicherheit für die Investitionen der Unternehmen schaffen, Kosten senken und Impulse für weitere Innovationen zum nachhaltigen Wachstum der blauen Wirtschaft geben".

En zij gaat door: "Ons initiatief bijvoorbeeld om een digitale kaart van de volledige zeebodem van de Europese wateren op te stellen, zal leiden tot een grotere voorspelbaarheid voor de bedrijven die willen investeren, zal de kosten doen dalen en zal een stimulans zijn om verder te innoveren met het oog op duurzame blauwe groei".


Das Ziel dieser Säule, die von Griechenland und Montenegro[8] koordiniert wird, besteht darin, das innovative maritime und marine Wachstum durch Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung sowie der Schaffung von Arbeitsplätzen und Geschäftsmöglichkeiten in der blauen Wirtschaft, einschließlich der Fischerei und der Aquakultur, voranzutreiben.

De doelstelling van deze pijler, die gecoördineerd wordt door Griekenland en Montenegro[8], is innovatieve maritieme en mariene groei in de regio te stimuleren door duurzame economische ontwikkeling en banen en commerciële mogelijkheden in de blauwe economie, met inbegrip van visserij en aquacultuur.


unterstützt Bemühungen um die Schaffung eines vereinbarten Systems der maritimen Raumordnung für die gesamte Europäische Union, das ein wichtiges Instrument für einen Interessenausgleich unter den verschiedenen Teilbereichen der blauen Wirtschaft sein und zur Gewährleistung einer effizienten und nachhaltigen Nutzung wertvoller Meeresressourcen beitragen wird;

Het CvdR steunt de inspanningen om in de EU een gezamenlijke regeling voor maritieme ruimtelijke ordening in te voeren. Dat is een belangrijk instrument om de belangen van de verschillende sectoren van de blauwe economie met elkaar te verenigen en om een efficiënt en duurzaam gebruik van de waardevolle mariene hulpbronnen te helpen waarborgen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


6. betont, dass der Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten ein bedeutender Schritt beim Aufbau einer noch stärkeren und effizienteren Europäischen Union sein wird, was unverzichtbar ist für die weitere Stabilisierung des gesamten Kontinents, die Festigung der Demokratie und des Friedens, die Stärkung ihrer Wirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung und den weiteren Ausbau einer kulturellen und menschlichen Dimension auf der Grundlage der ge ...[+++]

6. benadrukt dat toetreding van de tien nieuwe lidstaten een belangrijke stap zal zijn voor de opbouw van een nog sterkere en doelmatiger Europese Unie, die nodig zal zijn voor de verdere stabilisatie van het gehele continent door consolidatie van de democratie en de vrede, versterking van de economie en duurzame ontwikkeling, en integratie van een culturele en menselijke dimensie, gebaseerd op gedeelde waarden ten aanzien van vrijheid, eerbiediging van de fundamentele rechten, goed bestuur en de rechtsstaat;


5. betont, dass der Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten ein bedeutender Schritt beim Aufbau einer noch stärkeren und effizienten Europäischen Union sein wird, was unverzichtbar ist für die weitere Stabilisierung des gesamten Kontinents, die Festigung der Demokratie und des Friedens, die Stärkung ihrer Wirtschaft und der nachhaltigen Entwicklung und den weiteren Ausbau einer kulturellen und menschlichen Dimension auf der Grundlage der ge ...[+++]

5. benadrukt dat toetreding van de tien nieuwe lidstaten een belangrijke stap zal zijn voor de opbouw van een nog sterkere en doelmatiger Europese Unie, die nodig zal zijn voor de verdere stabilisatie van het gehele continent door consolidatie van de democratie en de vrede, versterking van de economie en duurzame ontwikkeling, en integratie van een culturele en menselijke dimensie, gebaseerd op gedeelde waarden ten aanzien van vrijheid, eerbiediging van de fundamentele rechten, goed bestuur en de rechtsstaat;


H. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union - auch wenn ihre historischen Grundlagen vor allem Wirtschaft und Landwirtschaft sind - heute nicht mehr nur auf diese Bereiche beschränken kann und dass sie in Zukunft eine Dynamik zum Aufbau eines Europas des Wissens, der Kultur und der Werte entfalten muss; dass im allgemeinen der Gedanke einer europäischen Staatsbürgerschaft noch entwickelt werden muss und dass dies am einfachsten zu erreichen i ...[+++]

H. overwegende dat economie en landbouw weliswaar de belangrijkste historische grondslagen van de Europese Unie zijn, maar dat deze zich thans daartoe niet meer mag beperken en dat de Unie moet bijdragen aan de totstandbrenging van een Europa van kennis, cultuur en waarden; overwegende dat het begrip Europees burgerschap nog concreet moet worden ingevuld en dat dit het best kan gebeuren door aan onderwijs een grotere Europese dimensie te geven,


w