Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden einem einheitlichen dokument zusammengefasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um es dem Europäischen Rat zu ermöglichen, Leitlinien zu formulieren, hat die Kommission bereits ihre sektoralen Beiträge zu einem einzigen Dokument zusammengefasst (Synthesis Spring Report) und das Verfahren verschlankt, das zu den Grundzügen der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik führt.

Om de Europese Raad toe te staan richtsnoeren op te stellen heeft de Commissie haar sectorbijdragen al in een document samengebracht (voorjaarsverslag) en de procedure voor de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren gestroomlijnd.


Sie werden in einem einheitlichen Dokument zusammengefasst, das für alle Zusammensetzungen des Rates gilt.

Zij worden opgenomen in één document dat voor alle Raadsformaties geldt.


Diese Termine werden in einem einheitlichen Dokument zusammengefasst, das für alle Zusammensetzungen des Rates gilt.

Deze data worden opgenomen in één document dat voor alle Raadsformaties geldt.


Der Text wird klarer und die drei Verordnungen werden zu einem einheitlichen Dokument zusammengefasst.

De tekst is verhelderd en drie verordeningen zijn in een enkele tekst samengevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wird spätestens einen Monat vor dem betreffenden Zeitraum in einem einheitlichen Dokument vorgelegt, das vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ gebilligt wird

Het wordt in één document, uiterlijk een maand vóór de betreffende periode ingediend, zodat het door de Raad Algemene Zaken kan worden goedgekeurd


Die Maßnahmen der Europäischen Union und der nationalen und lokalen Regierungen sowie finanzielle Anreize, müssen in einem einheitlichen System zusammengefasst werden.

Er moet één systeem komen voor bundeling van de maatregelen van de EU en van de overheden op nationaal en lokaal niveau, evenals de financiële stimulansen.


Der Vizepräsident der Kommission hat die Koordinierung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen in einem einheitlichen Dokument erwähnt: Das ist wahr, aber sie unterliegen weiterhin unterschiedlichen Informations- und Konsultationsverfahren, die ihr Verständnis erschweren.

De vice-voorzitter van de Commissie heeft het gehad over het coördineren van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren in een enkel document: dat is waar, maar zij zijn onderworpen aan verschillende informatie- en raadplegingsprocedures, wat ze moeilijk te begrijpen maakt.


Des Weiteren wird der Rat in meinem Bericht aufgefordert, das Europäische Parlament zu konsultieren, falls er den Kommissionsvorschlag substantiell verändert, vor allem, weil die Vorschläge der Kommission in einem einzigen Dokument zusammengefasst sind.

Voorts wordt de Raad in mijn verslag opgeroepen het Europees Parlement te raadplegen indien het voorstel van de Commissie ingrijpend verandert, te meer daar de voorstellen van de Commissie in één enkel document zijn samengevat.


11. Es wird eine Verringerung der erheblichen Zahl der Berichte vorgeschlagen, die in einem einzigen Dokument zusammengefasst werden könnten, das die Dienststellen der Mitgliedstaaten und der Kommission zur Koordinierung verpflichtet.

11. Er wordt voorgesteld het grote aantal verslagen te reduceren en deze samen te voegen in één document dat de diensten van zowel de lidstaten als de Commissie tot een coördinatie-inspanning verplicht.


c) nachfolgende Abkommen, die auf denselben Grundsätzen beruhten, es den Büros anderer Länder ermöglichten beizutreten und diese Abkommen später in einem einzigen Dokument zusammengefasst wurden, das am 15. März 1991 unterzeichnet und als Multilaterales Garantieabkommen bezeichnet wurde,

c) latere overeenkomsten, gesteund op dezelfde principes, toegelaten hebben aan bureaus van andere landen hierbij aan te sluiten; dat deze werden gebundeld in een eenzelvig document getekend op 15 maart 1991 en gekend als Multilaterale Garantieovereenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : werden einem einheitlichen dokument zusammengefasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden einem einheitlichen dokument zusammengefasst' ->

Date index: 2024-10-08
w