Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden einem starken mandat » (Allemand → Néerlandais) :

Die Antwort auf die Herausforderung durch Niedrigkostenproduzenten besteht in einem weiteren Aufsteigen auf der Qualitätsleiter und einem starken Strom neuer, innovativer Produkte, die der zunehmenden Nachfrage nach fortgeschrittenen Waren und Dienstleistungen gerecht werden.

Het antwoord op de uitdaging van goedkope producenten ligt in het verder stijgen op de kwaliteitsladder en een snelle stroom van nieuwe innovatieve producten om te voldoen aan de groeiende behoefte aan geavanceerde goederen en diensten.


Diese gemeinsamen Programme, die die Master- und Promotionsprogramme der Wissens- und Innovationsgemeinschaften des EIT (KIC) ergänzen, werden für eine exzellente Ausbildung mit einem starken Schwerpunkt auf Kompetenzen sorgen, die von künftigen Arbeitgebern gefordert werden.

Deze gezamenlijke programma's, die de master- en doctorsgraden van de kennis‑ en innovatiegemeenschappen (KIG's) van het EIT aanvullen, staan borg voor een opleiding van topkwaliteit met een sterke nadruk op de vaardigheden die de toekomstige werkgevers nodig achten.


weist darauf hin, dass der Ausgangspunkt jeder seriösen Untersuchung unlauterer Handelspraktiken das neue Wirtschaftsmodell sein muss, das in den vergangenen Jahren entstanden ist, nämlich Großmärkte, in denen der Zugang zu Verkaufsstellen einem starken Wettbewerb unter der Kontrolle der Supermärkte unterliegt; weist darauf hin, dass einige Wettbewerbsbehörden spezifische Praktiken ermittelt haben, zu denen auch der Transfer übermäßiger Risiken auf Lieferanten gehört, wodurch deren Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigt werden kann; we ...[+++]

wijst erop dat een ernstige analyse van oneerlijke handelspraktijken steeds moet vertrekken vanuit het nieuwe economische paradigma dat de afgelopen jaren is opgekomen: grootschalige detailhandel waarin de toegang tot verkooppunten het voorwerp is geworden van bikkelharde concurrentie waarbij de supermarkten de touwtjes in handen hebben; wijst erop dat een aantal mededingingsautoriteiten specifieke praktijken hebben vastgesteld wa ...[+++]


Im Umverteilungsbeschluss ist die Möglichkeit vorgesehen, den Umverteilungsmechanismus anzupassen, wenn Mitgliedstaaten aufgrund eines plötzlichen Zustroms von Drittausländern mit einem starken Anstieg des Migrantenaufkommens konfrontiert werden.

Het herplaatsingsbesluit voorziet in de mogelijkheid om het systeem aan te passen als een lidstaat wordt geconfronteerd met een sterke verandering van de migratiestromen die tot een plotselinge toestroom van onderdanen van derde landen leidt.


Art. 5 - Die Mandate werden für eine Dauer von einem Jahr erteilt und sind erneuerbar.

Art. 5. De mandaten worden verleend voor vijf jaar.


Die Ausrichtung der europäischen Landwirtschaft auf den Markt wird damit einhergehen, dass den Landwirten neue Instrumente an die Hand gegeben werden, die sie zu einem starken Glied in der Lebensmittelversorgungskette machen.

Landbouwers zullen niet alleen marktgerichter werken, zij krijgen ook nieuwe instrumenten om solide spelers in de voedselketen te worden.


Die Sicherstellung und Einziehung von Vermögensgegenständen muss mit einem starken Grundrechtsschutz einhergehen. Insbesondere muss dafür gesorgt werden, dass das Recht auf Eigentum und die Unschuldsvermutung gewahrt werden.

zorgt ervoor dat de maatregelen tot bevriezing en confiscatie van vermogensbestanddelen in evenwicht worden gehouden door strikte maatregelen ter bescherming van de grondrechten, met name de eerbiediging van het recht op het vermoeden van onschuld en van het recht op eigendom.


"(2) Die regionalen Richtprogramme werden im gegenseitigen Einvernehmen zwischen der Gemeinschaft und den mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten regionalen Organisationen oder, falls kein solches Mandat erteilt wurde, den betreffenden AKP-Staaten angenommen".

2. De regionale indicatieve programma's worden in onderling overleg vastgesteld door de Gemeenschap en de naar behoren gemachtigde regionale organisatie(s), of bij ontbreken van een dergelijk mandaat, de betrokken ACS-staten".


(2) Die regionalen Richtprogramme werden im gegenseitigen Einvernehmen zwischen der Gemeinschaft und den mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten regionalen Organisationen oder, falls kein solches Mandat erteilt wurde, den betreffenden AKP-Staaten angenommen.

2. De regionale indicatieve programma's worden in onderling overleg vastgesteld door de Gemeenschap en de naar behoren gemachtigde regionale organisatie(s), of bij ontbreken van een dergelijk mandaat, de betrokken ACS-staten.


Andere Delegationen vertraten die Ansicht, daß die Einbeziehung einer Bestimmung von der Art des Artikels 5 keinen Vorgriff auf die künftige Gemeinschaftsregelung darstellen würde, sondern daß dies diejenigen Mitgliedstaaten, die sich mit einem starken Zustrom von "Wirtschaftsflüchtlingen" konfrontiert sähen, in die Lage versetzen würde, mit der finanziellen Belastung besser fertig zu werden.

Andere delegaties stonden op het standpunt dat met de opneming van een bepaling zoals in artikel 5 niet op de toekomstige communautaire regeling vooruit zou worden gelopen, maar dat het de lidstaten die met een massale toevloed "economische" asielzoekers te maken krijgen, zou helpen een deel van de financiële last te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden einem starken mandat' ->

Date index: 2022-08-28
w